A very common phenomenon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
take a shortcut - взять ярлык
be a competitor - быть конкурентом
have/take a gander at - есть / взять глупец
quite a few - немало
spend on a trip - тратить на поездку
a stone’s throw - в двух шагах
a pinch of salt - щепотка соли
have a high regard for - быть высокого мнения о
a hoot - крик
a day before the fair - за день до ярмарки
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adverb: очень, даже
adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный
be very bad - быть очень плохим
very positively impressed - очень положительно впечатление
i am very positive - Я очень позитивный
i find it very helpful - я нахожу это очень полезно
are very laid back - очень отведены назад
very little in common - очень мало общего
a very attractive location - очень привлекательное место
to be very successful - быть очень успешным
at a very young age - в очень молодом возрасте
appreciate it very much - это очень ценю
Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega
Антонимы к very: somewhat, slightly
Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).
adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой
noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля
greatest common divisor - наибольший общий делитель
common ailment - общее недомогание
forge common ground - Кузница общий язык
have common interest - имеют общий интерес
ensuring common - обеспечение общего
common consular instructions - общие консульские инструкции
has become more common in recent years - становится все более распространенным в последние годы
common length - общая длина
common class - общий класс
common impact - общее воздействие
Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace
Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare
Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.
induction phenomenon - явление индукции
transient phenomenon - переходный процесс
inexplicable phenomenon - необъяснимый феномен
segregation phenomenon - сегрегация явление
marginal phenomenon - маргинальное явление
exploit a phenomenon - эксплуатировать явление
phenomenon in - явление
contemporary phenomenon - современное явление
persistent phenomenon - стойкие явления
combating this phenomenon - борьбы с этим явлением
Синонимы к phenomenon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к phenomenon: normality, dud, regularity, simplicity, failure, lame duck, usualness, average joe, bull in the china shop, bummer
Значение phenomenon: A thing or being, event or process, perceptible through senses; or a fact or occurrence thereof.
Coupled oscillators is a common description of two related, but different phenomena. |
Связанные осцилляторы-это общее описание двух связанных, но разных явлений. |
This is a fairly common cautionary tale concerning the phenomenon; however, the ignis fatuus was not always considered dangerous. |
Это довольно распространенная предостерегающая история, касающаяся этого явления; однако ignis fatuus не всегда считался опасным. |
The death of a man at the hands of another was a rarity, an extraordinary phenomenon, out of the common run. |
Смерть человека от руки другого была редкостью, чрезвычайным, из ряду вон выходящим явлением. |
The phenomenon is so common when DEC is used that this drug is the basis of a skin patch test used to confirm that diagnosis. |
Это явление настолько распространено, когда используется DEC, что этот препарат является основой теста кожного пластыря, используемого для подтверждения этого диагноза. |
In a study in 2013, researcher Queena Hoang proposed that intrinsic motivation can decrease the feelings of being a fraud that are common in impostor phenomenon. |
В исследовании, проведенном в 2013 году, исследовательница Куина Хоанг предположила, что внутренняя мотивация может уменьшить чувство обмана, которое часто встречается в феномене самозванца. |
A common phenomenon that many self-actualized people experience is called flow, proposed by Mihaly Csikszentmihalyi. |
Общее явление, которое испытывают многие самоактуализированные люди, называется потоком, предложенным Михаем Чиксентмихайи. |
This phenomenon is unfortunately very common, and is explained either by incorrect calibration of the support or by incorrect parametrisation of the prepress operations. |
Это явление, к сожалению, очень распространено и объясняется либо неправильной калибровкой опоры, либо неправильной параметризацией операций допечатной подготовки. |
On Earth, the common weather phenomena include wind, cloud, rain, snow, fog and dust storms. |
На Земле распространенными погодными явлениями являются ветер, облака, дождь, снег, туман и пыльные бури. |
Feelings of impostor syndrome are common but the phenomenon is not particularly well known. |
Синдром самозванца встречается часто, но этот феномен не особенно хорошо известен. |
This has become an ever more common phenomena in coastal mega-cities, particularly in Asia. |
Это стало еще более распространенным явлением в прибрежных мегаполисах, особенно в Азии. |
Hypnic jerks are common physiological phenomena. |
Гипнические рывки-это обычные физиологические явления. |
When the Roche lobe is violated, a variety of phenomena can result, including contact binaries, common-envelope binaries, cataclysmic variables, and type Ia supernovae. |
Когда лепесток Роша нарушается, могут возникнуть различные явления, включая контактные бинарные системы, бинарные системы с общей оболочкой, катаклизмические переменные и сверхновые типа Ia. |
Предполагается, что МД-это распространенное клиническое явление. |
|
Polyploid speciation, which involves changes in chromosome number, is a more common phenomenon, especially in plant species. |
Полиплоидное видообразование, которое включает в себя изменение числа хромосом, является более распространенным явлением, особенно у видов растений. |
Following on from the work of Heinemann, Elliot identifies mobbing as a common phenomenon in the form of group bullying at school. |
Следуя за работами Хайнемана, Эллиот определяет моббинг как распространенное явление в форме группового запугивания в школе. |
Intense vomiting in ayahuasca ceremonies is a common phenomenon. |
Интенсивная рвота в церемониях аяхуаски-обычное явление. |
The report also addressed the quality of care available to Cubans by arguing that patient neglect was a common phenomenon. |
В докладе также рассматривалось качество медицинской помощи, предоставляемой кубинцам, утверждая, что пренебрежение пациентами является обычным явлением. |
The phenomenon is common in the UK, where individual programmes can often attract a significantly large audience share. |
Это явление широко распространено в Великобритании, где отдельные программы часто могут привлечь значительно большую долю аудитории. |
In vernacular Arabic, contractions are a common phenomenon, in which mostly prepositions are added to other words to create a word with a new meaning. |
В просторечном арабском языке сокращения являются обычным явлением, в котором в основном предлоги добавляются к другим словам, чтобы создать слово с новым значением. |
Today, it is common for people to dress up their dogs, particularly small dogs, and canine clothing has become a global phenomenon. |
Сегодня люди часто наряжают своих собак, особенно маленьких, и собачья одежда стала глобальным явлением. |
Such organic products can be only useful if they don’t contain any chemicals and additives, which has become a common phenomenon in modern supermarkets. |
Такие органические продукты могут быть только полезны, если они не содержат никаких химических веществ и добавок, что стало обычным явлением в современных супермаркетах. |
Palinopsia is a pathological symptom and should be distinguished from physiological afterimages, a common and benign phenomenon. |
Палинопсия-это патологический симптом, и ее следует отличать от физиологических остаточных образов, распространенных и доброкачественных явлений. |
This phenomenon, which is common in many Bantu languages, is known as 'downdrift' or 'automatic downstep'. |
Это явление, распространенное во многих языках банту, известно как нисходящий поток или автоматический спуск. |
The phenomenon is common enough to have been the subject of research published in the British Medical Journal and Scientific American. |
Этот феномен достаточно распространен, чтобы стать предметом исследования, опубликованного в Британском медицинском журнале и Scientific American. |
Green flashes are a group of similar phenomena that stem from slightly different causes, and therefore, some types of green flashes are more common than others. |
Зеленые вспышки-это группа сходных явлений, которые происходят от немного различных причин, и поэтому некоторые типы зеленых вспышек более распространены, чем другие. |
Not a common phenomenon, but known even on Earth. |
Не очень распространенное явление, но известное даже на Земле. |
Indeed, how are doctors to explain and control disease without a common language for the phenomena that they observe? |
Действительно, как могут врачи объяснить и контролировать болезнь без общего для всех названия явления, которое они наблюдают? |
With their vital, humanistic realism they are a Renaissance phenomenon at its culmination phase in the context of the common-European art. |
С их жизненным, гуманистическим реализмом они представляют собой феномен Ренессанса в его кульминационной фазе в контексте общеевропейского искусства. |
The phenomenon wasn't caused by active hostility on their part or even common rudeness. |
Это явление не сопровождалось какой-либо враждебностью со стороны женщин и даже грубостью. |
They all had a phenomenal ability for reciting long tales and certain common magical formulae. |
Эти люди с феноменальной легкостью запоминали длиннейшие сказания и колдовские заклинания. |
Это нормальное явление, общее для всех. |
|
Meningitis occurs in 25% of newborns with bloodstream infections due to group B streptococci; this phenomenon is less common in adults. |
Менингит встречается у 25% новорожденных с инфекциями кровотока, вызванными стрептококками группы В; у взрослых это явление встречается реже. |
Which seems to be a common phenomenon for any informant that says something incriminating against Whitey Bulger. |
Обычное явление для информатора, который дает показания против Уайти. |
The phenomena of community action, shunning, scapegoating, generosity, shared risk, and reward are common to many forms of society. |
Феномены общественного действия, избегания, козла отпущения, щедрости, совместного риска и вознаграждения являются общими для многих форм общества. |
Это довольно распространено среди актёров. |
|
So it seems to be a common phenomenon and may be explicable. |
Так что, похоже, это распространенное явление, и его можно объяснить. |
Fairy rings have certain elements in common with this phenomenon. |
Волшебные кольца имеют определенные общие элементы с этим явлением. |
I shouldn't be surprised, said Mr. Satterthwaite. It's a very common phenomenon. |
Неудивительно, - согласился мистер Саттерсвейт. - Это достаточно распространенный феномен. |
It is a common phenomenon that junior employees turn to their seniors for help and advice when getting into a new environment. |
Это обычное явление, когда младшие сотрудники обращаются к своим старшим за помощью и советом, когда попадают в новую среду. |
Women who write sensational anonymous letters to themselves are such a common phenomenon that the police will be sure to jump to that solution given the likeness of the handwriting. |
Женщины, которые сами себе пишут анонимные письма, настолько заурядное явление, что в полиции не возникло бы на этот счет никаких сомнений. |
The phenomenon is much less common among evangelical, nondenominational and charismatic churches as new ones arise and plenty of them remain independent of each other. |
Это явление гораздо реже встречается среди евангельских, неденоминационных и харизматических церквей, так как возникают новые и многие из них остаются независимыми друг от друга. |
Further, hedonic adaptation may be a more common phenomenon when dealing with positive events as opposed to negative ones. |
Кроме того, гедонистическая адаптация может быть более распространенным явлением, когда речь идет о позитивных событиях, а не о негативных. |
This phenomenon is not limited to common rats. |
Это явление не ограничивается обычными крысами. |
Ethnic cleansing was a common phenomenon in the war. |
Этнические чистки были обычным явлением во время войны. |
Is there a preference between calling the phenomenon no consensus or similar vs. defective or false consensus or similar? |
Есть ли предпочтение между тем, чтобы называть это явление не консенсусом или подобным, а дефектным или ложным консенсусом или подобным? |
This is the common starting point from which Member States have built their endeavours in outer space and the point from which we should not sway. |
Это общая посылка, из которой исходят государства-члены в своих начинаниях в космическом пространстве и которой мы должны придерживаться. |
Yet these things the thaumaturgi did, and always to the excitement of the common people. |
А между тем это проделывали чудотворцы, невероятно возбуждая простонародье. |
The boots were a very common brand name so they weren't much help on their own. |
Ботинки очень распространенной марки, так что сами по себе они не слишком помогут. |
Это очень распространённое имя на западе. |
|
The phenomenon of thermal expansion means that a temperature difference will have a corresponding difference in density across the loop. |
Явление теплового расширения означает, что разница температур будет иметь соответствующую разницу в плотности по всей петле. |
To attain this state, all phenomena subject to birth – the khandhas and nidānas – must be transcended by means of non-attachment. |
Чтобы достичь этого состояния, все явления, подлежащие рождению – кхандхи и ниданы – должны быть преодолены посредством непривязанности. |
The magnetic polarity of sunspot pairs alternates every solar cycle, a phenomenon known as the Hale cycle. |
Магнитная полярность пар солнечных пятен меняется каждый солнечный цикл, явление, известное как цикл Хейла. |
This raises questions as to whether the phenomenon of temple sexual rites can be generalized to the whole of the ancient world, as earlier scholars typically did. |
Это ставит вопрос о том, можно ли распространить феномен храмовых сексуальных ритуалов на весь Древний мир, как это обычно делали более ранние ученые. |
According to Prayudh Payutto there is material in the Vibhanga which discusses both models, the three lifetimes model and the phenomenological mind moment model. |
Согласно Праюдху Пайютто, в Вибханге есть материал, который обсуждает обе модели, Модель трех жизней и феноменологическую модель момента ума. |
Sprites are associated with various other upper-atmospheric optical phenomena including blue jets and ELVES. |
Спрайты ассоциируются с различными другими оптическими явлениями в верхних слоях атмосферы, включая голубые струи и эльфов. |
Frequency modulation is also more robust against signal-amplitude-fading phenomena. |
Частотная модуляция также более устойчива к явлениям затухания амплитуды сигнала. |
Fredrickson and Kahneman labeled this phenomenon duration neglect. |
Фредриксон и Канеман назвали это явление длительным пренебрежением. |
She examines the phenomenon and traces its imprint in our private and working lives and within governments and organizations. |
Она исследует этот феномен и прослеживает его влияние в нашей частной и трудовой жизни, а также в правительствах и организациях. |
They followed it for almost an hour through the woods and across a field until it took off at 'phenomenal speed. |
Они следовали за ним почти час через лес и через поле, пока он не взлетел с феноменальной скоростью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a very common phenomenon».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a very common phenomenon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, very, common, phenomenon , а также произношение и транскрипцию к «a very common phenomenon». Также, к фразе «a very common phenomenon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.