Abortion laws - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Abortion laws - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
законы об абортах
Translate

- abortion [noun]

noun: аборт, выкидыш, неудача, уродец, недоразвитие органа

  • partial birth abortion - прерывание беременности на поздних сроках

  • abortion provider - врач, профессионально занимающийся абортами

  • abortion bill - законопроект об абортах

  • flower abortion - цветок аборт

  • abortion tourism - аборт туризм

  • abortion legislation - законодательство об абортах

  • legalized abortion - легализация абортов

  • prevent abortion - Предотвратить аборт

  • the prevention and management of unsafe abortion - профилактика и лечение внебольничных абортов

  • the prohibition of abortion - запрещение абортов

  • Синонимы к abortion: miscarriage, termination

    Антонимы к abortion: positive outcome, continuation, benefit, positive result, success, win, accomplishment, conception, miracle, a game

    Значение abortion: the deliberate termination of a human pregnancy, most often performed during the first 28 weeks of pregnancy.

- laws [noun]

законы



The decision was issued together with a companion case, Doe v. Bolton, that involved a similar challenge to Georgia's abortion laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение было вынесено вместе с другим делом, Doe V.Bolton, которое включало в себя аналогичный вызов законам Грузии об абортах.

Most European countries have laws which stipulate that minor girls need their parents' consent or that the parents must be informed of the abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство европейских стран имеют законы, которые предусматривают, что несовершеннолетним девочкам требуется согласие родителей или что родители должны быть проинформированы об аборте.

In countries where abortion is illegal or restricted, it is common for women to travel to neighboring countries with more liberal laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, где аборты запрещены или запрещены, женщины часто выезжают в соседние страны с более либеральными законами.

Latin America is the region with the most restrictive abortion laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латинская Америка-регион с наиболее жесткими законами об абортах.

Laws allowing abortion in cases of rape or incest often differ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, разрешающие аборты в случаях изнасилования или инцеста, часто отличаются.

Supporters of such laws claim that these zones are necessary to ensure that women have access to abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники таких законов утверждают, что эти зоны необходимы для обеспечения женщинам доступа к абортам.

There are a few exceptions commonly found in abortion laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько исключений, обычно встречающихся в законах об абортах.

Laws explicitly deny abortion to families who fear financial instability or an inability to provide the child with education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы прямо запрещают аборты семьям, которые опасаются финансовой нестабильности или неспособности обеспечить ребенку образование.

Political movements soon coalesced around the legalization of abortion and liberalization of existing laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические движения вскоре объединились вокруг легализации абортов и либерализации существующих законов.

Laws in some countries with liberal abortion laws protect access to abortion services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах либеральные законы об абортах защищают доступ к услугам по абортам.

Ireland and Poland, two European countries with highly restrictive abortion laws, have the highest rates of circumvention tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландия и Польша, две европейские страны с крайне ограничительными законами об абортах, имеют самые высокие показатели обходного туризма.

The social conservatives want laws that uphold their traditional values, such as opposition to same-sex marriage, abortion, and marijuana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные консерваторы хотят законов, которые поддерживают их традиционные ценности, такие как оппозиция однополым бракам, абортам и марихуане.

Even our civil laws permit abortion under certain circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже наши гражданские законы позволяют делать аборты лишь при определенных обстоятельствах.

The Southern Baptist Convention calls on Southern Baptists to work to change the laws in order to make abortion illegal in most cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция южных баптистов призывает южных баптистов работать над изменением законов, чтобы сделать аборты незаконными в большинстве случаев.

There are no laws or restrictions regulating abortion in Canada, while the law on abortion in Australia varies by state/territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде нет законов или ограничений, регулирующих аборты, в то время как закон об абортах в Австралии варьируется в зависимости от штата/территории.

A 2009 review by authors from the World Health Organization concludes that laws against abortion do not reduce the incidence of abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обзоре 2009 года, подготовленном авторами из Всемирной Организации Здравоохранения, делается вывод о том, что законы, запрещающие аборты, не снижают распространенность абортов.

The rate of unsafe abortions and the ratio of unsafe to safe abortions both directly correlate to the degree to which abortion laws are restrictive and/or punitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля небезопасных абортов и соотношение между небезопасными и безопасными абортами напрямую зависят от той степени, в какой законы об абортах являются ограничительными и/или карательными.

She opposes laws against prostitution, pornography, drugs, and abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выступает против законов, запрещающих проституцию, порнографию, наркотики и аборты.

Access to abortion in much of Europe depends not as much on the letter of the law, but on the prevailing social views which lead to the interpretation of the laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к абортам во многих странах Европы зависит не столько от буквы закона, сколько от преобладающих социальных взглядов, которые приводят к толкованию законов.

Europe's formerly Communist countries have liberal abortion laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бывших коммунистических странах Европы действуют либеральные законы об абортах.

The interpretation in practice of these laws depends from region to region, as with the other abortion laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толкование этих законов на практике зависит от региона к региону, как и других законов об абортах.

By the time of the adoption of the Fourteenth Amendment in 1868, there were at least 36 laws enacted by state or territorial legislatures limiting abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени принятия Четырнадцатой поправки в 1868 году законодательными органами Штатов и территорий было принято по меньшей мере 36 законов, ограничивающих аборты.

In addition, it would be useful to know what were the inheritance laws affecting married women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было бы полезно знать, какие законы о наследовании касаются замужних женщин.

Statutory regulations ensured freedom of choice with regard to abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующие нормативные акты обеспечивают свободу выбора в том, что касается проведения аборта.

But in my experience, teens so often rush to abortion like it's the only option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в моей практике подростки так часто прибегают к аборту, как будто это единственный вариант.

The inertia of the past still leads many couples to regard abortion as the main method of family planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унаследованные от прошлого привычки заставляют многие пары по-прежнему считать аборты основным методом планирования семьи.

The Committee further urges the State party to decriminalize abortion where there are mitigating circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет далее настоятельно призывает государство-участник отменить уголовное наказание за аборт в тех случаях, когда имеются смягчающие обстоятельства.

In India, large disparities in the geographical distribution of services have left sizeable segments of the population with little access to abortion services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии из-за больших различий в географическом распределении услуг значительные слои населения имеют крайне ограниченный доступ к услугам, связанным с абортом.

Joint training in the field of border control, of laws, exchange of information, detection of forged documents;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

совместные мероприятия по профессиональной подготовке в области пограничного контроля, законодательства, обмена информацией, выявления поддельных документов;.

She's not going to have an abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она же не собирается делать аборт.

No details exist on the range of the LaWS, or how many shots it can fire in an engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информации о дальности лазерной установки нет, как нет и данных о том, сколько выстрелов она может сделать в бою.

But the abortion rate is vastly higher, per capita, than other European countries or the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в расчете на душу населения количество абортов в стране значительно выше, чем в других европейских странах или в США.

Anti-abortion advocates have countered that the measures aim to protect women's health, though some have also lauded their effect of shuttering clinics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противники абортов возражают, что такие меры направлены на защиту женского здоровья, хотя некоторые также отмечали их положительный эффект в закрытии клиник.

The Da Lisi maintains the Tang Dynasty's laws...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да Ли Сы поддерживает закон династии Тан...

Then PBS mixes it all in with their huge NEA grants, launders it in inner-city methadone clinics, and pumps it right back out to pro-abortion super PACs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем PBS смешивает все это с отмывают их в метадоновых клиниках в бедных районах и вкладывают их прямо в политические супер комитеты в защиту абортов!

Your girlfriend had an abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша девушка делала аборт.

I've never had an abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не делала я абортов!

Get pregnant and have an abortion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залететь, аборт сделать?

Your Majesty, please execute the Queen, for violating our country's laws and a multitude of other similar crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государь, просим вас, покарайте царицу за предательство родины и прочие преступления.

A sort of retroactive abortion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой типа преждевременный аборт?

Your plaintiff who had the abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша истица, которая делала аборт,

She was tossed between a pregnancy or abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она долго колебалась между вынашиванием ребенка и абортом.

The people make their own laws, I hear, and you can't arrest a man without a warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оворят, будто люди там сами себе устанавливают законы и без ордера никого нельзя арестовать.

Last night the abortion controversy was back in the House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Белом Доме возобновилась дискуссия о легализации абортов.

Katie needs this abortion and to have her tubes tied so that this doesn't happen again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейти нужен этот аборт и перевязка маточных труб, ... что бы такое не повторилось.

Do you really think abortion is so repugnant if you believe that we should know how animals are slaughtered in order to eat them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты думаешь, что аборт такой отвратительный, то веришь ли ты, что мы должны знать, как убили животных, которых мы едим?

The supply and demand model implies that by mandating a price floor above the equilibrium wage, minimum wage laws will cause unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель спроса и предложения предполагает, что, устанавливая ценовую планку выше равновесной заработной платы, законы о минимальной заработной плате приведут к безработице.

Kahn's mother suspected that her daughter had died after a botched illegal abortion, possibly performed by Reich himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Кана подозревала, что ее дочь умерла после неудачного незаконного аборта, возможно, сделанного самим Райхом.

However, Spain was the only colonial power and the first in recorded history to pass laws for the protection of indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Испания была единственной колониальной державой и первой в истории приняла законы О защите коренных народов.

Later that same month, Jaime Phillips approached The Washington Post and falsely claimed that Moore had impregnated her as a teenager and that she had an abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же месяце Джейми Филлипс обратилась в Washington Post и ложно заявила, что Мур оплодотворил ее в подростковом возрасте и что она сделала аборт.

Despite a wide variation in the restrictions under which it is permitted, abortion is legal in most European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на большое разнообразие ограничений, в соответствии с которыми это разрешено, аборт является законным в большинстве европейских стран.

The song has strong feminist themes, with its title being a play on the abortion drug RU486 and McGowan's initials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня имеет сильные феминистские темы, а ее название-пьеса об абортивном препарате RU486 и инициалах Макгоуэна.

Prompt recovery may occur with natural parturition, Caesarean section or induced abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрое выздоровление может наступить при естественных родах, кесаревом сечении или искусственном аборте.

The article narrows down to human abortion, and even moreso to induced abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья сводится к человеческому аборту и даже более того-к искусственному аборту.

'Abortion' is the common word for this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аборт - это общее слово для этой проблемы.

In November 2019, Folau was criticised following his preaching in regards to same-sex marriage and abortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2019 года Фолау подвергся критике после его проповеди в отношении однополых браков и абортов.

The United Church of Christ has strongly supported abortion rights since 1971 as a part of their Justice and Witness Ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенная церковь Христа решительно поддерживает права на аборты с 1971 года в рамках своего служения правосудия и свидетелей.

Pope Stephen V and Pope Sixtus V opposed abortion at any stage of pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Стефан V и папа Сикст V выступали против абортов на любой стадии беременности.

When re-questioned, Evans changed his story and said that Christie had offered to perform an abortion on Beryl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабы, живущие в одном из существующих районов Аравийского полуострова, эмирате Хиджаз, попросили британскую гарантию независимости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «abortion laws». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «abortion laws» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: abortion, laws , а также произношение и транскрипцию к «abortion laws». Также, к фразе «abortion laws» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information