About global warming - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

About global warming - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
о глобальном потеплении
Translate

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс

- global [adjective]

adjective: глобальный, мировой, всемирный, общий, всеобщий

  • global hotel alliance - всемирный гостиничный альянс

  • global effect - глобальный эффект

  • enter the global market - выйти на мировой рынок

  • global membership - глобальное членство

  • global general manager - глобальный генеральный директор

  • chambers global - Chambers Global

  • global inequalities - глобальное неравенство

  • global marine - глобальная морская

  • global benchmark - глобальный тест

  • global patent - глобальный патент

  • Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching

    Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted

    Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.

- warming [verb]

noun: согревание, нагрев, подогревание, обогревание, побои, трепка



The U.S. ambassador there lamented, “the Vatican will continue to oppose aggressive population control measures to fight hunger or global warming.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посол США жалуется: «Ватикан и далее будет противиться мерам по контролю рождаемости как методу борьбы с голодом и глобальным потеплением».

If sea levels rise from global warming, my beautiful island home will disappear beneath the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае повышения уровня моря в результате глобального потепления наш прекрасный остров, который является для нас домом, уйдет под воду.

We will not be able to solve global warming over the next decades, but only the next half or full century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не будем в состоянии решить проблему глобального потепления климата на протяжении следующих десятилетий, это возможно только в течение следующей половины или целого века.

COPENHAGEN - When it comes to global warming, we have plenty of hot rhetoric but very little cool reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КОПЕНГАГЕН - Когда речь идет о глобальном потеплении, то у нас много жаркой риторики, но очень мало здравого смысла.

Global warming means it's superwet out there today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с глобальным потеплением у нас сегодня очень мокро.

On the contrary, polling data show that Americans’ concern with global warming is now at or near all-time highs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, как показывают опросы, озабоченность американцев проблемой глобального потепления достигла сейчас рекордного уровня.

There are great changes in weather patterns due to global warming-up process, the so called greenhouse effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из — за глобального потепления , так называемого парникового эффекта , происходят огромные перемены в погоде.

Since ice reflects heat while water absorbs it, the melting of ice is a self-reinforcing process that will further accelerate global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку лед отражает тепло, а вода поглощает его, то таяние льда представляет собой самоусиливающийся процесс, который еще больше ускорит глобальное потепление.

No swearing, no music, no spitting, no nudity and none of that global-warming nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой брани, музыки, болтовни и наготы, и никакого вздора насчёт глобального потепления.

Colton Grant, head of the Global Warming Awareness Front?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колтон Гранд, глава Фонда информирования о глобальном потеплении?

We learn those values on the Left, and maybe they'll do health care or global warming legislation or something in the Right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы усвоим эти ценности на нашем, левом крыле, и, возможно, они что-нибудь сделают для здравоохранения или глобального потепления или еще чего-нибудь на своем, правом крыле.

It would act in opposition to global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет действовать в противовес глобальному потеплению.

Ever since I published The Skeptical Environmentalist in 2001, I have always acknowledged that man-made global warming is real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как я опубликовал Скептика-эколога в 2001 году, я всегда осознавал, что глобальное потепление, вызванное человеком, является реальностью.

So, should we halve malaria while dramatically increasing the possibility of solving global warming in the medium term?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, стоит ли нам вдвое сократить случаи заболевания малярией, при этом существенно увеличивая возможность разрешить проблему глобального потепления в среднесрочной перспективе?

We propose that the level of the tax be reviewed every five years in light of current scientific evidence on global warming and its link to CO2 emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем, чтобы размер налога пересматривался каждые пять лет в соответствии с новыми результатами научных исследований глобального потепления и его связи с выбросами CO2.

The radiative forcing effect of carbon dioxide contributed to global warming whereas aerosols seemed to have a cooling effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиационное воздействие двуокиси углерода вызывает глобальное потепление, в то время как аэрозоли, по-видимому, оказывают охлаждающее воздействие.

Major problems include ozone depletion, global warming, water and air pollution, releases of POPs and land degradation including coastal erosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу серьезных проблем относятся разрушение озонового слоя, глобальное потепление, загрязнение вод и атмосферы, выбросы СОЗ, а также деградация земель, включая эрозию прибрежной зоны.

California planners are looking to the system as they devise strategies to meet the goals laid out in the state's ambitious global warming laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плановые органы в Калифорнии присматриваются к этой системе в ходе разработки стратегий для достижения целевых показателей, установленных амбициозными законами этого штата по борьбе с глобальным потеплением.

With swift and decisive action, we can still limit global warming to a total of 2o Celsius or a bit less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При быстрых и решительных действиях мы можем ограничить глобальное потепление в общей сложности до 2 градусов по Цельсию.

He joked that President Donald Trump and his stand on global warming must be to blame for the unseasonable chill in St. Petersburg and Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошутил, что именно президент Дональд Трамп с его позицией в вопросе глобального потепления, должно быть, несет ответственность за нехарактерный для этого времени года холод в Санкт-Петербурге и Москве.

In contrast, Trump tweeted: “The concept of global warming was created by and for the Chinese in order to make US manufacturing non-competitive.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, Трамп однажды написал в «Твиттере»: «Концепция глобального потепления была придумана китайцами и для китайцев, чтобы сделать американскую промышленность неконкурентоспособной».

Yes, global warming is happening, and mankind is partly responsible, but these statements are – however eloquent – seriously wrong or misleading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, глобальное потепление действительно происходит, и до определённой степени в этом виновато человечество. Однако при всей своей красноречивости, заявления, подобные утверждениям Обамы, неверны, и приводят к серьёзным заблуждениям.

And if you've seen the ads that we ran about a year ago, which we produced in-house on this global warming where our central contention is,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы видели рекламу которую мы выпустили около года назад, мы сами ее сделали, на тему глобального потепления, ее основной лозунг

There is no observational evidence that clouds will substantially slow down global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля не собирается сама останавливать собственную лихорадку.

There are two basic instruments to reduce carbon emissions and thus mitigate global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшить выбросы углекислого газа и тем самым уменьшить глобальное потепление можно двумя основными способами.

About 55 million years ago, there was a really abrupt warming event, and what happened was a whole bunch of carbon dioxide was released into earth's atmosphere, and it caused a rapid and pretty extreme global warming event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 55 миллионов лет назад произошло очень резкое потепление, что привело к большому выходу углекислого газа в атмосферу, что, в свою очередь, вызвало резкое и сильное глобальное потепление.

Global warming may also cause the ice of Antarctica to melt; a global rise in sea level would result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное потепление может также вызвать таяние льдов в Антарктике; это приведет к глобальному повышению уровня моря.

It is past time to address not only global warming and the economic crisis, but also the international decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давно пора решать не только проблемы глобального потепления и экономического кризиса, но и проблему процедуры принятия международных решений.

You can save the spotted owls, stop global warming, and help as many damsels in distress as you like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь спасать пятнистых сов, останавливать глобальное потепление и спасти столько девушек, в бедственном положении, сколько хочешь.

But does this have anything to do with global warming, and are human emissions to blame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но связано ли это каким-то образом с глобальным потеплением и стоит ли в этом винить выбросы в атмосферу в результате человеческой деятельности?

The CO2 emissions from fires help accelerate global warming, which in turn leads to more fire, while soot emitted from fires is often deposited on ice leading to accelerated melting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбросы углекислого газа в результате пожаров ускоряют процесс глобального потепления, а это в свою очередь порождает новые пожары. Сажа от них часто оседает на льду, что вызывает его ускоренное таяние.

One quarter of Apple profits would be earmarked for a new company, Green Apple, to fight global warming and other ecological dangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четверть прибылей компании будет передаваться новой фирме Green Apple на борьбу с глобальным потеплением и прочими экологическими угрозами.

Gore quoted MIT hurricane researcher Kerry Emmanuel to support an alleged scientific consensus that global warming is making hurricanes much more damaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гор процитировал исследователя ураганов из МИТ Керри Эммануэля для того, чтобы поддержать предполагаемое общее научное мнение о том, что глобальное потепление делает ураганы гораздо более разрушительными.

And in the United States Senate, we need bipartisan support - only one or two votes are needed - to move global warming through the Senate, and this room can help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходима поддержка в Сенате США от обеих партий - не хватает всего 1-2 голосов - для проведения голосования через Сенат, и присутствующие в этом зале могут способствовать этому.

A presentation by Qatar Petroleum on global warming stimulated discussion on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовленная компанией «Катар петролеум» презентация по проблемам глобального потепления вызвала активную дискуссию по данному вопросу.

High clouds are making global warming worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облака также двигаются в других измерениях.

And for those countries that are most vulnerable to the harmful effects of global warming, far more needs to be done if catastrophic effects are to be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для стран, которые наиболее подвержены разрушительному воздействию глобального потепления, надо сделать существенно больше, чтобы не допустить катастрофы.

Who said there's no upside to global warming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто сказал, что от глобального потепления нет преимуществ?

So we can ask: How will global warming change clouds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем спросить: как глобальное потепление изменит облака?

First, Trump can’t stop the waves, or the rising ocean levels in the case of global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Трамп не может остановить морские волны и повышение уровня океана, вызванное глобальным потеплением.

In research funded by the European Union, they studied what the global economic impact would be if global warming were to result in a collapse of the entire West Antarctic Ice Sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе исследований, финансируемых Европейским союзом, они изучали глобальные экономические последствия, если глобальное потепление приведет к обрушению всего западно-антарктического ледового щита.

Actually, Global warming was the TFA on June 21, 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, глобальное потепление было тфа 21 июня 2006 года.

Wouldn’t it make more sense to worry whether conflict or global warming might produce a catastrophe that derails society for centuries or more?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не больше смысла в том, чтобы беспокоиться о том, что конфликт или глобальное потепление могут привести к катастрофе, из-за которой общество «сойдет с рельсов» на столетия, а возможно и на больший срок?

As a result of global warming, the polar regions are a unique barometer of environmental change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полярные регионы являются уникальным барометром экологических изменений, обусловленных глобальным потеплением.

In a nutshell, they tell us that, while increasing energy efficiency is undoubtedly a good thing, it is most assuredly not a remedy for global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух словах, они говорят нам, что, в то время как повышение эффективности использования энергии, безусловно, является положительным моментом, это наверняка не является средством решения проблем глобального потепления.

There has been progress, but here is the key: when given a list of challenges to confront, global warming is still listed at near the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть прогресс, но вот главное: в списке проблем, которые мы должны решать, глобальное потепление все еще находится почти в самом низу.

The point isn't that we can or should ignore global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело не в том, что мы можем или должны игнорировать глобальное потепление.

What is particularly worrying here is some of the fires in Siberia and other boreal regions affect peatlands which are gradually thawing thanks to global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую тревогу вызывает то, что некоторые пожары в Сибири влияют на торфяники, которые благодаря глобальному потеплению постепенно оттаивают.

The Polar Orbiting Density Scanner (PODS) was designed to help measure the effects of global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полярный орбитальный сканер плотности был создан для того, чтобы тщательнее контролировать последствия глобального потепления.

No country can opt out of global warming or fence in its own private climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна страна не может избежать глобального потепления или создать свой собственный климат.

She uses the warming-pan as a weapon wherewith she wards off the attention of the bagmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этой же грелки она отваживает не в меру любезных торговцев.

Thus, a brief period of global warming induced through a few centuries worth of greenhouse gas emission would only have a limited impact in the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, короткий период глобального потепления, вызванный выбросами парниковых газов в течение нескольких столетий, будет иметь лишь ограниченное воздействие в долгосрочной перспективе.

Global warming has contributed to the expansion of drier climatic zones, such as, probably, the expansion of deserts in the subtropics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное потепление способствовало расширению более сухих климатических зон, таких как, вероятно, расширение пустынь в субтропиках.

When the breakup is early, there is one warming period from late February to middle March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда распад происходит рано, существует один период потепления с конца февраля до середины марта.

The subsequent global warming event would then end the super-ice age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующее глобальное потепление положило бы конец сверхледниковому периоду.

In summer, the sea ice keeps the surface from warming above freezing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди сделай вуду, чтобы ты мог смыть с себя гнев, сидящий в тебе.

Keep in mind that not everybody believes global warming is real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду, что не все верят в реальность глобального потепления.

The statement about Global Warming is not going to be taken as a serious statement within the field of climate science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- из ревертов и Перевертов введения мы наконец-то добились некоторого прогресса в самой статье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «about global warming». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «about global warming» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: about, global, warming , а также произношение и транскрипцию к «about global warming». Также, к фразе «about global warming» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information