Above been notified - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: выше, свыше, более, ранее, наверху, раньше, наверх
preposition: выше, над, свыше, больше, сверх, раньше, до
noun: вышеупомянутое
adjective: упомянутый выше, вышесказанный
flying high above - летать высоко над
above which shall - выше которой должны
comments on the above - комментарии по выше
above position - выше позиции
in addition to the above requirements - в дополнение к указанным выше требованиям
other than those specified above - кроме тех, которые указаны выше,
above the upper limit - выше верхнего предела
above the village - выше деревни
rise above it - подняться над ним
was high above - был высоко над
Синонимы к above: above-stated, foregoing, previous, aforementioned, prior, preceding, aforesaid, former, earlier, above-mentioned
Антонимы к above: below, less, further, additional, little, beneath
Значение above: at a higher level or layer.
have already been made - уже сделаны
have been labeled - были помечены
had been accredited - был аккредитован
by and large been - по большому счету было
has not yet been transferred - еще не были переданы
has been found useful - было сочтено полезным
recognition has been accorded - признание было предоставлено
have been investigating - расследовали
has been rested - был отдохнувшим
the products have been - продукты были
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
verb: уведомлять, извещать, предупреждать, регистрировать, объявлять, доводить до всеобщего сведения, давать сведения
having notified - уведомив
and get notified - и получать уведомления
customers are notified - клиенты уведомляются
have notified - оповестили
notified accordingly - уведомляется
subsequently notified - с последующим уведомлением
to notified - на уведомление
you will be notified by - Вы будете уведомлены
you will be notified - Вы будете уведомлены
you will get notified - вы будете получать уведомления
Синонимы к notified: fill in, alert, inform, let someone know, warn, brief, apprise, tell, put in the picture, advise
Антонимы к notified: suppressed, concealed, hidden
Значение notified: inform (someone) of something, typically in a formal or official manner.
We have notified your supervisor. |
Мы поставили в известность твоего контролера. |
It was probably a mistake or something, so I notified him on his user page. |
Вероятно, это была ошибка или что-то еще, поэтому я уведомил его на своей странице пользователя. |
The requesting foreign country shall be notified of the extradition decision through diplomatic channels. |
Запрашивающему иностранному государству по дипломатическим каналам направляется уведомление о принятом решении в отношении выдачи. |
The competent authorities of the Federal Länder must be notified of any stockpiling of these products. |
О любом накоплении этих продуктов должны уведомляться компетентные органы федеральных земель. |
Please be notified that next Sunday July 1 the service will be held at different place and time. |
Спешим сообщить, что в следующее воскресенье 1 июля служение пройдет в другом месте и в другое время. |
About successful transfer you will be notified by SMS. |
О успешном переводе Вы будете уведомлены через SMS. |
Such transactions have to be notified, and halted for up to 90 days if investigated. |
Такие сделки подлежат уведомлению, и в случае проведения расследований они могут приостанавливаться на срок вплоть до 90 дней 102/. |
Окончательный будут уведомлены только после игры. |
|
About changes in Fees and Payment schedule for new releases of Product will be notified on FEEDGEE web-site. |
О изменениях в стоимости использования Продуктов для новых версий будет сообщено на сайте FEEDGEE. |
The User will be notified of all changes by e-mail. |
О всех изменениях Пользователь будет уведомлен по электронной почте. |
The only people who will be notified are Norman and Roman. |
Уведомлены будут только Норман и Роман. |
Arrests must always be notified to the competent authorities as soon as possible. |
Уведомление компетентных органов о произведенном аресте всегда должно осуществляться в самые короткие сроки. |
States reported that all such activity is being investigated by law-enforcement agencies, and will be notified to the Committee if substantiated. |
Государства сообщили, что вся такая деятельность расследуется правоохранительными органами, и, если она будет подтверждена доказательствами, Комитет будет уведомлен о ней. |
Security in the area is not to be notified. |
Службу безопасности об учениях не извещать. |
Public health has to be notified to contact anybody that Cynthia's been with. |
Департамент здравоохранения должен предупредить всех, с кем Синтия вступала в контакт. |
The Safety Committee did not adopt the proposal to require that the question papers for the tests should be notified in advance to the competent authority. |
Комитет по вопросам безопасности не принял предложение установить требование о том, что вопросы для этих тестов должны заранее передаваться компетентному органу. |
The notified decision concerns industrial uses. |
Решение, по которому представлено уведомление, касается его промышленных видов применения. |
People will not be notified when you block them. |
Когда вы блокируете кого-то, мы не отправляем об этом уведомления. |
поэтому мы оповестили ближайшие больницы. |
|
His running economy, lactate threshold are all way above expected levels. |
Его экономичность бега и анаэробный порог выше ожидаемого уровня. |
Because we're required to be notified and I don't even know what this person's name is. |
Потому что ты обязан был нас известить, а я даже не знаю имя свидетеля. |
At this juncture, the consultant notified the police department of a possible 187. |
На данном этапе, консультант сообщил полиции о предполагаемом убийстве. |
And I- I notified them of this. |
И я... уведомил их об этом. |
Мы сообщили пограничному патрулю. |
|
Have all the provinces notified...immediately. |
Оповестите все области ... немедленно. |
'He's a C.I.D. man,' Yossarian notified him tranquilly. |
Он контрразведчик, - спокойно уведомил его Йоссариан. |
Alright, I want all non-essential personnel to return directly to their quarters and remain there until notified. |
Ладно. Пусть весь второстепенный персонал вернется в свои комнаты и оставался там до оповещения. |
But, if we were notified that a crime had been committed well, that would be a different story. |
Но если бы поступило донесение о совершении преступления, тогда... совсем другое дело. |
Вам сообщили о ваших правах |
|
At our last conversation, I notified you of my intention to communicate to you my decision in regard to the subject of that conversation. |
При последнем разговоре нашем я выразил вам мое намерение сообщить свое решение относительно предмета этого разговора. |
I'll be notified of all evidence collected by the prosecution? |
Меня уведомят обо всех уликах, обнаруженных обвинением? |
Он должен быть проинформирован обо всем. |
|
I was notified of the accident. |
Меня известили о происшествии. |
Я заслуживаю, чтобы меня ставили в известность о новшествах. |
|
It's his duty to take you into custody again, once he's notified that your appeal has been denied. |
Получив извещение, что вам отказано в пересмотре дела, он обязан будет снова взять вас под стражу. |
She barely notified the members of the family of the approaching marriage-Jennie not at all-and to the actual ceremony she invited only Bass and George. |
Она лишь мимоходом известила их о предстоящем замужестве, а Дженни вообще не написала и на свадьбу пригласила только Басса и Джорджа. |
You'll be notified officially through the mail. |
0фициально вас известят по электронной почте. |
He got an unusually kind reception there and was told that the loss of a golden ring with a diamond had already been notified to them. |
В полиции его приняли очень ласково, дескать, заявление об утере золотого кольца с бриллиантом к ним уже поступило. |
The suspensions must be notified to the Council of Europe and may not affect the right to a fair trial or the prohibition on torture. |
Об этих приостановлениях следует уведомлять Совет Европы, и они не могут затрагивать права на справедливое судебное разбирательство или запрещение пыток. |
In the middle of the year, Torey is notified that a space has opened up at the state hospital for Sheila. |
В середине года Тори сообщают, что в государственной больнице для Шейлы освободилось место. |
Hilscher remained alive for three hours after being shot, but no one from the school, law enforcement, or hospital notified her family until after she had died. |
Хилшер оставалась жива в течение трех часов после того, как ее застрелили, но никто из школы, правоохранительных органов или больницы не уведомил ее семью до тех пор, пока она не умерла. |
From there, the police has to be notified of new weapon purchases through an online form. |
Оттуда полиция должна быть уведомлена о новых покупках оружия через онлайн-форму. |
Hebei provincial vice-governor said his administration was only notified by Shijiazhuang on 8 September. |
Вице-губернатор провинции Хэбэй заявил, что его администрация была уведомлена Шицзячжуаном только 8 сентября. |
Useful to get more outside editors involved, Wikiproject Video Games already notified. |
Полезно, чтобы привлечь больше внешних редакторов, Wikiproject Video Games уже уведомлен. |
Computer programs recorded the number of times an aircraft deviated from its assigned course and notified appropriate personnel each time a deviation occurred. |
Компьютерные программы, записанные на количество раз, когда самолет отклонился от назначенного курса и уведомление соответствующего персонала каждый раз, когда отклонение произошло. |
Lenz notified YouTube immediately that her video was within the scope of fair use, and demanded that it be restored. |
Ленц немедленно уведомил YouTube, что ее видео находится в рамках добросовестного использования, и потребовал, чтобы оно было восстановлено. |
Why was I not notified about this conversation? |
Почему меня не предупредили об этом разговоре? |
A policeman notified Makino and his party of the attack and led them to a rear entrance. |
Полицейский сообщил Макино и его группе о нападении и повел их к заднему входу. |
Prospective surveillance targets are promptly notified and can appeal the request in court. |
В социальном опыте он участвует в обработке нарушений нормы, эмоциональной обработке, эмпатии и оргазмах. |
Some time in March, Chapman's family was notified that his Air Force Cross was to be upgraded to the Medal of Honor. |
Где-то в марте семья Чэпмена была уведомлена, что его военно-воздушный крест должен быть повышен до Ордена Почета. |
Furthermore, users can mute a channel, meaning that the user will still receive messages, but won't be notified. |
Кроме того, пользователи могут отключить канал, что означает, что пользователь по-прежнему будет получать сообщения, но не будет уведомлен. |
The staff at Pearson Hospital were notified late in 1963 that the patients in the three infirmaries were now its responsibility. |
В конце 1963 года персонал больницы Пирсона был уведомлен о том, что пациенты в трех лазаретах теперь находятся под его ответственностью. |
Then the nominators of unsuccessful candidates will be notified of the status of their nomination. |
Затем номинанты неудачных кандидатов будут уведомлены о статусе их выдвижения. |
MBisanz notified the bot operators back in March. |
MBisanz уведомил операторов ботов еще в марте. |
One winter day, the Jews of Anatevka are notified that they have three days to leave the village or be forced out by the government. |
В один из зимних дней евреев Анатьевки уведомляют, что у них есть три дня, чтобы покинуть деревню или быть изгнанными правительством. |
Lynette pays Anne to leave town without Warren, and asks to be notified when the baby is born. |
Линетт платит Энн, чтобы та уехала из города без Уоррена, и просит сообщить ей, когда родится ребенок. |
Once a user is notified, that dablink is marked as such, to prevent multiple notifications for the same dablink. |
Как только пользователь получает уведомление, этот даблинк помечается как таковой, чтобы предотвратить несколько уведомлений для одного и того же даблинка. |
After that, he notified me of the 'discretionary sanctions imposed upon the article, although he just edit warred himself? |
После этого он уведомил меня о дискреционных санкциях, наложенных на статью, хотя он просто редактировал ее сам? |
As Domer48 has pointed out here, he was only notified about the DRN a couple of hours before it closed. |
Как указал здесь Domer48, он был уведомлен о DRN только за пару часов до его закрытия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «above been notified».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «above been notified» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: above, been, notified , а также произношение и транскрипцию к «above been notified». Также, к фразе «above been notified» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.