Stockpiling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Stockpiling - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
накопление
Translate
амер. |ˈstɑːkˌpaɪlɪŋ| американское произношение слова
брит. |ˈstɒkpaɪlɪŋ| британское произношение слова

  • stockpiling [ˈstɔkpaɪlɪŋ] сущ
    1. накоплениеср, накопление запасов, накапливаниеср
      (accumulation)
      • stockpiling of nuclear weapons – накопление ядерного оружия
    2. складированиеср, штабелированиеср
      (warehousing, stacking)
    3. запасм
      (stockpile)
    4. создание запасов
    5. затовариваниеср
      (overstocking)
  • stockpile [ˈstɔkpaɪl] гл
    1. накапливать, накопить, запасать, запасти
      (accumulate, reserve, stock)
    2. складировать, запасаться, штабелировать
      (store, stack)
    3. создавать резерв

noun
накоплениеaccumulation, storage, stockpiling, cumulation, upbuilding, conglomeration

  • stockpiling сущ
    • storage

storage, hoarding, cumulation, accumulation, storing, warehousing, accumulating, amassing, stock, stockpile, store, buildup, hoard, inventory, stacking, supply, upbuilding, cache, caching, deposit, depositing, saving, stash, stocking, surplus

distributing, spending, abandon, cut it fine, destroy, disburse, disorder, disperse, dissipate, distribute, ditch, divide, exterminate, jettison, lose, remove, scatter, shift, spend, throw away, toss out, trash, using, waste

Stockpiling A stockpile is a pile or storage location for bulk materials, forming part of the bulk material handling process.



I hate to pile on, but Intel says the group has been stockpiling potassium cyanide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненавижу предполагать худшее, но разведка сообщила, что они собрали запасы цианистого калия.

Breaking news. Remember all those people Julian was stockpiling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

важная новость помнишь тех людей, что собрал Джулиан?

They've been stockpiling squill in order to drive the price up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они запасались сциллами, чтобы взвинтить цену.

Militias took over, controlling the food supply and stockpiling weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ополчение приняло на себя руководство страной, контроль над продуктами питания и запасами вооружения.

Mustard gas was the agent of choice, with the British stockpiling 40,719 tons, the Soviets 77,400 tons, the Americans over 87,000 tons and the Germans 27,597 tons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор пал на иприт: англичане запасли 40 719 тонн, советы-77 400 тонн, американцы-более 87 000 тонн, а немцы-27 597 тонн.

Production and stockpiling of sarin was outlawed as of April 1997 by the Chemical Weapons Convention of 1993, and it is classified as a Schedule 1 substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство и накопление запасов Зарина было запрещено с апреля 1997 года Конвенцией по химическому оружию 1993 года, и он классифицируется как вещество, включенное в список 1.

Gotham City... and storing it... stockpiling it... which is a very novel approach, I'd say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готэм-Сити и будет её сохранять и накапливать что является новаторством.

The competent authorities of the Federal Länder must be notified of any stockpiling of these products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О любом накоплении этих продуктов должны уведомляться компетентные органы федеральных земель.

We've started stockpiling rail and ties here, waiting for the Missouri to thaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начали запасать рельсы и шпалы, ожидая оттепель в Миссури.

In response to the rioting in the streets, some citizens have begun stockpiling guns and ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на забастовки на улицах, некоторые граждане начинают запасаться оружием и боеприпасами.

Museums and individuals have been stockpiling incandescent lightbulbs in Europe, owing to CFLs' then-inferior colour representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музеи и частные лица накопили запасы ламп накаливания в Европе из-за тогдашнего низкого цветового представления CFLs.

A tip that an Arab was stockpiling weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была наводка, что у араба склад оружия.

Darhk prefers stockpiling nukes, not getting rid of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарк предпочитает накапливать бомбы, а не избавляться от них.

And some companies are stockpiling cash or acquiring competitors rather than using their returns to build productive capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые компании копят деньги или покупают конкурентов, вместо того чтобы использовать свои доходы для создания новых производственных мощностей.

It's one way to hide the fact that you're actually stockpiling weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это способ скрыть факт, что ты копишь оружие.

They just wanna know why you started stockpiling explosives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят знать, почему вы начали собирать взрывчатку.

I heard rumors that Piron was stockpiling to drive up prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал слухи насчет Пайрона, они собирались накопить, чтобы поднять цены.

I guess they're stockpiling for the big push to take the city back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что они приберегают для большого наступления при возвращении города.

These warehouses full of drugs, no doubt you'd love to uncover an incriminating memo dated the day before miracle day signed by me authorizing the stockpiling of painkillers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих складах полно лекарств, несомненно, вам бы хотелось обнародовать уличающие записи, датированные за день до Дня Чуда, подписанные мной и разрешающие накопление запасов болеутоляющих.

She's obviously, uh, stockpiling her meds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, очевидно, копила свои лекарства.

Stockpiles of cut peat continued to be removed from the moors until 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запасы разрезанного торфа продолжали вывозиться с торфяников вплоть до 2005 года.

Earlier, this agency had also completed destruction of the chemical weapons stockpile located on Johnston Atoll located south of Hawaii in the Pacific Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее это агентство также завершило уничтожение запасов химического оружия, расположенных на атолле Джонстон, расположенном к югу от Гавайев в Тихом океане.

We had a few hundred cheap laser guns stockpiled in Hong Kong Luna-Chinee engineers are smart-but few men trained to use them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было у нас и несколько сотен дешевых лазерных ружей на складе в Гонконге - китайские инженеры оказались настоящими мастерами, - но людей, умевших с ними обращаться, явно не хватало.

It's up to us to tell the Army what to look for, not just oversized factories and uranium stockpiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны рассказать военным, что именно искать, не просто крупные заводы и запасы урана.

Larger coal stockpiles have a reduced rate of heat loss, leading to a higher risk of spontaneous combustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие запасы угля имеют меньшую скорость теплопотерь, что приводит к более высокому риску самовозгорания.

To win conservative support for the treaty, the Obama administration has backed nuclear modernization, upping the budget for labs and stockpile maintenance by 10 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добиться поддержки договора со стороны консерваторов, администрация Обамы материально поддержала модернизацию ядерного арсенала, увеличив бюджет лабораторий и техобслуживания резервных складов на 10 процентов.

Shamans believe one of the purposes for this is to steal one's energy and/or power, of which they believe every person has a limited stockpile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаманы верят, что одной из целей этого является кража собственной энергии и / или силы, которые, по их мнению, каждый человек имеет ограниченный запас.

South Africa possessed a vast stockpile of Soviet arms seized during Operations Sceptic, Protea, and Askari, and was persuaded to transfer some of it to UNITA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Африка располагала обширными запасами советского оружия, захваченного в ходе операций скептик, Протея и Аскари, и ее убедили передать часть этого оружия УНИТА.

The seven States Parties that have not reported their stockpile status as required under Article 7 should do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семерым государствам-участникам, которые не сообщили о состоянии своих запасов, как это требуется по статье 7, следует сделать это.

Freezing nuclear stockpiles at their present unequal levels will not serve either goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замораживание ядерных арсеналов на их нынешних неравных уровнях не будет отвечать ни одной из этих целей.

Probably has money, and Sabrina's just stockpiling all she can for that retirement fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, при деньгах, и Сабрина вкладывала все, что могла, в пенсионные накопления.

The remaining 61% of the stockpile was in this form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные 61% запасов были в таком виде.

There are no active negotiations to regulate, cap, or further reduce nuclear stockpiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активные переговоры по вопросам контроля, ограничения или дальнейшего сокращения ядерных запасов не ведутся.

Yet Homeland Security is telling the CDC not to make any announcements until stockpiles of the drug could be secured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ЦКЗ об этом умалчивает, пока его нет в наличии.

Our theory said both trucks had been loaded up with some of the stockpile and were grinding their way north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша теория гласила, что машины загружаются из запасов и направляются на север.

I think we found Shepherd's nuclear stockpile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, мы нашли ядерный арсенал Шепард.

In March 2020, the IAEA said that Iran had nearly tripled its stockpile of enriched uranium since early November 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2020 года МАГАТЭ заявило, что Иран почти втрое увеличил свои запасы обогащенного урана с начала ноября 2019 года.

That idea may gain support after President Obama’s call for further reductions in the U.S. nuclear stockpile as North Korea and China continue adding to their own arsenals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идея может набрать поддержку после призывов президента Обамы к дальнейшему сокращению американского ядерного арсенала в условиях, когда Северная Корея и Китай продолжают увеличивать собственные арсеналы.

The walls were mounted with numerous guns and cannon that they had stockpiled since the last Burmese war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены были укреплены многочисленными орудиями и пушками, которые они запасли со времен последней бирманской войны.

So... as fletchers stockpile arrows and your blacksmiths sharpen steel, you come with a bidding from your adopted master?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну так что... в то время как вы запасаетесь стрелами и кузнецы затачивают сталь, вы приходите со сделкой от своего мастера?

The men are listening and wondering how much ammo to stockpile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А они слушают. Слушают и думают, сколько им понадобится патронов.

Not only are we not reducing the stockpile, we’re giving it a 21st century makeover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не только не сократили ядерный резерв, мы ему ещё придали более современный облик – XXI век, как никак.

You could get hurt, sneaking up on someone with a stockpile of dark objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь пораниться, подкрадываясь к кому-то с запасом темных объектов.

While Dan and Abra reunite, Rose consumes the cult's remaining stockpile of steam, healing her wounds and vowing revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Дэн и Абра воссоединяются, Роза поглощает остатки пара культа, залечивая свои раны и клянясь отомстить.

For example, enriched uranium that cannot be recovered from waste does not count against the stockpile limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два других кандидата в гонке, независимые Ричард Бове и Джо Макграт, не были факторами в этой кампании, и битва шла на спад.

It would have been stockpiled...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы хранился на складе..

All existing stockpiles of chemical weapons must be destroyed without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все существующие запасы химического оружия должны быть уничтожены безотлагательно.

Emmett kept a stockpile in case the Russians attacked Red Dawn style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмметт держал целую кучу на случай атаки русских в стиле Красного Рассвета.

International cooperation would be needed in order to prevent the loss of small arms and light weapons from government stockpiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо поддерживать международное сотрудничество для предотвращения утечки стрелкового оружия и легких вооружений из государственных арсеналов.

When the convention entered force in 1997, the parties declared worldwide stockpiles of 17,440 tonnes of mustard gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда конвенция вступила в силу в 1997 году, стороны заявили о наличии в мире 17 440 тонн иприта.

This looks like the stockpile of an arsonist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень похоже на запасы поджигателя.

We stockpile samarium for defense purposes, of course, and quietly sell what we don't need to our friends in nuclear energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы запасёмся самарием, в оборонных целях, конечно же, и по-тихому продадим излишки нашим друзьям из ядерной энергетики.

Same goes for his stockpile of food, the antibiotics, his generator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое касается его запасов пищи, антибиотиков, его генератора.

No stockpiles of WMDs or an active WMD program were ever found in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ираке никогда не было обнаружено никаких запасов ому или активной программы по ОМУ.

Stockpiles of cylinders had to be stored at the front line, posing a great risk if hit by artillery shells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запасы баллонов должны были храниться на линии фронта, что представляло большой риск в случае попадания артиллерийских снарядов.

The Di-Di process was used by the United States for the production of its unitary sarin stockpile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс Ди-Ди использовался Соединенными Штатами для производства своих унитарных запасов Зарина.



0You have only looked at
% of the information