Accepted offer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: принятый, общепринятый, признанный, распространенный, принявший, общепризнанный, одобренный
though accepted - хотя принято
accepted plan - принятый план
globally accepted principles - глобально принятые принципы
was being accepted - был принимаются
accepted at university - принято в университете
liability is accepted for - ответственность принимается за
be accepted by - быть приняты
accepted or rejected - принят или отклонен
received and accepted - получил и принял
to feel accepted - чувствовать себя общепринятыми
Синонимы к accepted: traditional, established, popular, expected, orthodox, usual, familiar, habitual, general, acknowledged
Антонимы к accepted: unrecognized, reject, deny, renounce, refute
Значение accepted: generally believed or recognized to be valid or correct.
noun: предложение, предложение цены, попытка
verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену
offer food to monk - предлагать еду монаху
offer a warm welcome - предложить теплый прием
offer definition - предложение определения
offer tailoring - предложение пошива
offer for you - Предлагаем для Вас
offer description - описание предложения
offer attractive - предложить привлекательный
offer advice - предложить совет
offer the widest range - предлагают самый широкий ассортимент
final offer selection - Окончательный выбор предложения
Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid
Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny
Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.
After her elimination, Reem was given an opportunity to remain in the game; she accepted the offer, and was sent to the Edge of Extinction. |
После ее устранения Риму была предоставлена возможность остаться в игре; она приняла предложение и была отправлена на край вымирания. |
Brown answered yes to both questions and accepted Allen's offer to take her to his house. |
Браун ответил утвердительно на оба вопроса и принял предложение Аллена отвезти ее к нему домой. |
Following a November plebiscite, he accepted the offer and was formally elected King of Norway by the Storting. |
После ноябрьского плебисцита он принял предложение и был официально избран королем Норвегии Стортингом. |
In 1984, mindful of the offer he had received from Buckley, Brooks applied and was accepted as an intern at Buckley's National Review. |
В 1984 году, помня о предложении, которое он получил от Бакли, Брукс подал заявление и был принят в качестве стажера в Buckley's National Review. |
Next, Chichikov received an offer of a cut in at whist, and accepted the same with his usual courteous inclination of the head. |
Тут же ему всунули карту на вист, которую он принял с таким же вежливым поклоном. |
It's... it's just all really a... mess, which is why... I accepted an offer. |
Все так запуталось, поэтому я приняла это предложение. |
So finally he accepted an offer to be editor in chief of the most influential Sunday book review section in the country. |
Поэтому он наконец принял предложение стать главным редактором самого влиятельного воскресного книжного обозрения в стране. |
On 7 August 1914, Borden announced to the House of Commons that the British government had just accepted his offer of an expeditionary force to Europe. |
7 августа 1914 года Борден объявил Палате общин, что британское правительство только что приняло его предложение об экспедиционном корпусе в Европу. |
Lady Sale, her pregnant daughter Alexandria and the rest of British women and children accepted Akbar's offer of safe conduct back to Kabul. |
Леди сейл, ее беременная дочь Александрия и остальные британские женщины и дети приняли предложение Акбара о безопасном возвращении в Кабул. |
Michael VIII accepted the offer and sent Michael Glabas Tarchaneiotes to help Mitso in 1263. |
Михаил VIII принял предложение и отправил Майкла Glabas Tarchaneiotes, чтобы помочь МИТСО в 1263 году. |
To escape from the heavily polluted air of Caerphilly, his father accepted the offer of a new job and the family moved to Exeter, Devon, when Cooper was three. |
Чтобы спастись от сильно загрязненного воздуха Кэрфилли, его отец принял предложение о новой работе, и семья переехала в Эксетер, Девон, когда Куперу было три года. |
Subsequently, Hun Sen accepted his offer. |
Впоследствии Хун Сен принял его предложение. |
In 1385, the Grand Duke Jogaila accepted Poland's offer to become its king. |
В 1385 году Великий Князь Ягайла принял предложение Польши стать ее королем. |
His father, the Bohemian king Wenceslaus II met the Hungarian envoys in Hodonín in early August 1301 and accepted their offer in his son's name. |
Его отец, чешский король Вацлав II, встретился с венгерскими посланниками в Годонине в начале августа 1301 года и принял их предложение от имени своего сына. |
For example, researchers have found that Mongolian proposers tend to offer even splits despite knowing that very unequal splits are almost always accepted. |
Например, исследователи обнаружили, что монгольские претенденты склонны предлагать даже расщепления, несмотря на то, что знают, что очень неравные расщепления почти всегда принимаются. |
On 26 January 2012, Negro accepted a job offer as head coach of Serie D amateurs Zagarolo. |
26 января 2012 года Негро принял предложение о работе в качестве главного тренера Серии D любителей Загароло. |
If the nominee accepted the terms of the offer then Stacy and Clinton would give them the gift card and review the secret footage with them. |
Если кандидат примет условия предложения, Стейси и Клинтон вручат им подарочную карту и вместе с ними просмотрят секретные кадры. |
Raiden was well aware of Shinnok's deceptive nature, but he accepted the offer in an attempt secretly to uncover Shinnok's plans. |
Райден хорошо знал об обмане Шиннока, но он принял предложение, пытаясь тайно раскрыть планы Шиннока. |
Ingersoll sent dispatches to the Tribune, and the result was an offer to join its staff that year, which he accepted. |
Ингерсолл отправил депеши в Трибюн, и в результате получил предложение вступить в ее штат в том же году, которое он принял. |
With Diehl's advice, Castle accepted the Treasury's offer, and the agreement was codified in the United States Commemorative Coin Act of 1996. |
По совету Дила Касл принял предложение казначейства, и соглашение было кодифицировано в законе Соединенных Штатов о памятных монетах 1996 года. |
Eventually, Toni Kristian was replaced with Aki Kuusinen and a one-album contract offer from Holy Records was accepted. |
В конце концов, Тони Кристиан был заменен Аки Куусиненом, и предложение о контракте на один альбом от Holy Records было принято. |
The doctor gratefully accepted the offer. |
Доктор с благодарностью принял предложение. |
The director immediately accepted the offer and told the producer the story of the film during the meeting and the film was announced publicly two days later. |
Режиссер немедленно принял предложение и рассказал продюсеру историю фильма во время встречи, и фильм был объявлен публично через два дня. |
In 1950 she returned to Boston to enroll her in a special school and accepted an offer to return to Rock's laboratory. |
В 1950 году она вернулась в Бостон, чтобы поступить в специальную школу, и приняла предложение вернуться в лабораторию рока. |
On 21 March 1874, Cakobau made a final offer, which the British accepted. |
21 марта 1874 года Какобау сделал окончательное предложение, которое англичане приняли. |
Bucky told me you hadn't accepted the offer to produce my album. |
Баки сказал мне, что ты не принял предложение продюсировать мой альбом. |
On 17 February 1909, Lytton Strachey proposed to Virginia and she accepted, but he then withdrew the offer. |
17 февраля 1909 года Литтон Стрейчи сделал Вирджинии предложение, и она приняла его, но затем он отказался от этого предложения. |
Trotsky accepted the offer, but he was forbidden to live in Paris and soon found himself under the surveillance of the French police. |
Троцкий принял предложение, но ему было запрещено жить в Париже, и вскоре он оказался под наблюдением французской полиции. |
JULIA, taken by his enthusiasm and his fantastic exuberance, accepted his offer. |
Джулия, захваченная энтузиазмом и фантастической энергией Лэнгтона, приняла предложение. |
In January 1920, it was announced that Russell had accepted the reinstatement offer from Trinity and would begin lecturing from October. |
В январе 1920 года было объявлено, что Рассел принял предложение Тринити о восстановлении в должности и начнет читать лекции с октября. |
You know, it occurs to me that once you've accepted my offer of an apprenticeship, you should probably start taking notes. |
Вы знаете,мне пришло в голову что,как только вы приняли мое предложение обучения вы, вероятно, должны начать делать заметки. |
Before the release of the new album Black Sabbath accepted an offer to play six shows at Sun City, South Africa during the apartheid era. |
Перед выходом нового альбома Black Sabbath приняли предложение сыграть шесть концертов в Сан-Сити, Южная Африка, в эпоху апартеида. |
He therefore yielded to the dissuasions of his friend from searching any farther after her that night, and accepted the kind offer of part of his bed. |
Вот почему он послушался приятеля, посоветовавшего ему прекратить на сегодня дальнейшие поиски, и принял любезно предложенную им половину постели. |
Yankton's answer to my telegram would authorize me to offer, and I would have heard accepted, terms of annexation of this camp such that a huge banner would be hung across the thoroughfare... |
Янктон ответит на мою депешу и даст добро на моё предложение по присоединению лагеря, которое при мне же и примут, чтобы потом на улице развевался здоровенный стяг с надписью. |
After meeting with Joe Wilson, Carlson accepted an offer to become a consultant to Haloid. |
После встречи с Джо Уилсоном Карлсон принял предложение стать консультантом Haloid. |
Was she not obligated to notify the company... that she had accepted their offer? |
Должна ли была она известить компанию... что она приняла их предложение? |
I see you've accepted Count Nardeen's offer of courtship. |
Я вижу Вы приняли ухаживания графа. |
O'Bannon soon accepted an offer to work on Alejandro Jodorowsky's adaptation of Dune, a project that took him to Paris for six months. |
Вскоре о'Бэннон принял предложение поработать над экранизацией Дюны Алехандро Ходоровски, которая на полгода перенесла его в Париж. |
Вы сделали предложение об оплате, не принятое полностью. |
|
His father, the Bohemian king Wenceslaus II met the Hungarian envoys in Hodonín in early August and accepted their offer in his son's name. |
Его отец, чешский король Вацлав II, встретился с венгерскими посланниками в Годонине в начале августа и принял их предложение от имени своего сына. |
Our offer is binding if accepted at once, but otherwise subject to change. |
Наше предложение имеет обязывающий характер только при немедленном принятии, в противном случае возможны изменения. |
После первого отказа его предложение было принято. |
|
Кольбер был взволнован и с радостью принял это предложение. |
|
Godoy was seduced, and accepted the French offer. |
Годой был соблазнен и принял предложение французов. |
The offer included the cost of construction of a suitable observatory to house it. The offer was accepted and a site was chosen. |
Предложение включало в себя стоимость строительства подходящей обсерватории для его размещения. Предложение было принято, и место было выбрано. |
The offer, being gladly accepted, is followed by a pleasant ride, a pleasant dinner, and a pleasant breakfast, all in brotherly communion. |
Предложение принято с радостью, после чего братья отправляются в путь, и приятная поездка, приятный обед, а наутро приятный завтрак проходят в братском общении. |
During the election campaign, Cameron accepted the offer of writing a regular column for The Guardian's online section. |
Во время предвыборной кампании Кэмерон принял предложение написать регулярную колонку для онлайн-раздела Guardian. |
I just accepted an offer from a firm in Chicago a few weeks ago. |
Только что принял недавнее предложение одной чикагской фирмы. |
When Chandler phoned Mitchell later that day to offer him the position, he readily accepted. |
Когда Чандлер позвонил Митчеллу позже в тот же день, чтобы предложить ему эту должность, он с готовностью согласился. |
Henry accepted the offer and assisted Theodore Branas in taking possession of the two towns. |
Генрих принял это предложение и помог Теодору Бранасу овладеть двумя городами. |
I'd offer you some sweet tea, but I like it stout enough to kill a mule. |
Да. Хотел бы предложить Вам чашечку чая, но предпочитаю такой крепкий, что лошадь можно свалить. |
Internet searches lead to sites and Vkontakte groups, where weapons for different purposes are on offer. |
Поисковики в интернете выводят на сайты и группы в Вконтакте, где предлагают купить оружие для разных целей. |
Now we can offer you two a way out, a way through. |
Мы можем предложить вам выход, билет на свободу. |
All I can offer by way of excuse is that if you aren't his partner, one would certainly say you were entitled to be! |
В качестве оправдания могу лишь сказать, что если вы и не партнёр мистера Франкона, то, несомненно, имеете на это все права! |
Accepted the sum of three thousand five hundred francs due this day twelvemonth, and fill in the date. |
Принят в сумме трех тысяч пятисот франков, подлежащих уплате через год. Поставьте число! |
I can offer only limited support for that proposition. |
Я не могу поручиться за эту версию. |
The corporations had realized that it was in their interest to encourage people to feel that they were unique individuals and then offer them ways to express that individuality. |
Корпорации поняли, что это в их интересах поощрять людей чувствать что они уникальные личности, и затем предлагать им способы выражения этой индивидуальности. |
It was good to not be a part of a past and being accepted as an artist. |
Хорошо было не быть частью прошлого и быть принятым как художник. |
On 22 June 2015, Yanukovych was interviewed on BBC Newsnight and he accepted some responsibility for the deaths just before his removal from power. |
22 июня 2015 года Янукович дал интервью телеканалу BBC Newsnight, и он принял на себя некоторую ответственность за эти смерти незадолго до своего отстранения от власти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accepted offer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accepted offer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accepted, offer , а также произношение и транскрипцию к «accepted offer». Также, к фразе «accepted offer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.