Access to foreign markets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Access to foreign markets - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доступ на иностранные рынки
Translate

- access [noun]

noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление

verb: обращаться, иметь доступ

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- markets [noun]

noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены

verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке

  • capital markets day - рынки капитала день

  • emerging markets exposure - воздействие на развивающихся рынках

  • markets globalization - рынки глобализации

  • public markets - общественные рынки

  • markets today - рынки сегодня

  • on these markets - на этих рынках

  • to create markets - создавать рынки

  • development of markets - развитие рынков

  • government procurement markets - Рынки государственных закупок

  • european consumer markets - Европейские рынки потребительских

  • Синонимы к markets: convenience store, farmers’ market, supermarket, store, groceteria, grocery store, mart, flea market, emporium, marketplace

    Антонимы к markets: buys, answer, antagonism, boutique, business people, buy, debt, disagreement, disfavor, dismiss

    Значение markets: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.



If it was that, you could have enormous fun with foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это было так, то на внешнем рынке было бы весело.

China has a large diversity of different foreign films broadcast through the media and sold in markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай имеет большое разнообразие различных иностранных фильмов, транслируемых через средства массовой информации и продаваемых на рынках.

Its strongest foreign markets were Japan, Canada, Germany, Great Britain, Australia, and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сильнейшими зарубежными рынками были Япония, Канада, Германия, Великобритания, Австралия и Франция.

Among other problems, such as raw materials, relatively expensive energy carriers and low labor productivity is the aforementioned loss of foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому многие наши бизнесмены свои капиталы направляли не в производство, а в торговлю. Этому же способствовали высокие банковские проценты, недоступные для производителей.

Expanding U.S. access to foreign markets and shielding domestic markets reflected an increased interest in the broader concept of competition for American producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение доступа США на внешние рынки и защита внутренних рынков отражали возросший интерес к более широкой концепции конкуренции для американских производителей.

The ECB targets interest rates rather than exchange rates and in general does not intervene on the foreign exchange rate markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕЦБ ориентируется на процентные ставки, а не на обменные курсы, и в целом не вмешивается на валютные рынки.

Small CIS countries that lack significant hydrocarbon resources are encountering difficulties in finding foreign markets for their products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые страны СНГ, не располагающие значительными запасами углеводородных ресурсов, испытывают трудности с поиском внешних рынков для сбыта своей продукции.

The financial markets were also deregulated, removing restrictions on interests rates, lending and foreign exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые рынки также подверглись дерегулированию, сняв ограничения на процентные ставки, кредитование и обмен валюты.

The company also made forays into foreign markets such as the US, Italy, Japan, Korea and Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также совершала набеги на зарубежные рынки, такие как США, Италия, Япония, Корея и Хорватия.

WEBS were particularly innovative because they gave casual investors easy access to foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WEBS были чрезвычайно передовыми, потому что дали обычным инвесторам легкий доступ к иностранным рынкам.

These can be issued by foreign issuers looking to diversify their investor base away from domestic markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть выпущены иностранными эмитентами, стремящимися диверсифицировать свою базу инвесторов вдали от внутренних рынков.

These models also had considerable success in foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти модели также имели значительный успех на зарубежных рынках.

To ensure this country's healthy trading intercourse with foreign markets, we must sell at the right price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить здоровые торговые сношения нашей страны с зарубежными рынками, мы должны продавать по справедливым ценам.

European demand is stagnating, and countries are diversifying their natural gas supplies to reduce dependence on the company notorious for its stranglehold on foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос в Европе стагнирует, а европейские страны диверсифицируют поставки природного газа для того, чтобы сократить зависимость от российской компании, известной своей мертвой хваткой на зарубежных рынках.

Issuing bonds denominated in foreign currencies also gives issuers the ability to access investment capital available in foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпуск облигаций, номинированных в иностранной валюте, также дает эмитентам возможность доступа к инвестиционному капиталу, имеющемуся на зарубежных рынках.

Countries outside Germany generated more than half of the revenue, with France and the United States being the most important foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны за пределами Германии генерировали более половины доходов, причем Франция и Соединенные Штаты были наиболее важными внешними рынками.

Lodge engaged in foreign trade in Antwerp, and was an enterprising supporter of schemes for opening new markets in distant countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лодж занимался внешней торговлей в Антверпене и был предприимчивым сторонником схем открытия новых рынков в дальних странах.

Share and foreign exchange markets are commonly said to be the most similar to the perfect market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно говорят, что рынки акций и иностранной валюты наиболее похожи на идеальный рынок.

A national positioning strategy can often be used, or modified slightly, as a tool to accommodate entering into foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная стратегия позиционирования часто может использоваться или несколько видоизменяться в качестве инструмента адаптации к выходу на внешние рынки.

Similarly, warfare often commoditizes previously enclaved items as sacred relics are plundered and entered into foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, военные действия часто превращают в товар ранее захваченные предметы, поскольку священные реликвии разграбляются и поступают на внешние рынки.

In recent decades, however, the Chiprovtsi carpet industry has been in decline as it had lost its firm foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в последние десятилетия ковровая промышленность Чипровци находится в упадке, поскольку она потеряла свои прочные внешние рынки сбыта.

Countries use foreign exchange reserves to intervene in foreign exchange markets to balance short-run fluctuations in exchange rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны используют валютные резервы для проведения интервенций на валютных рынках, чтобы сбалансировать краткосрочные колебания валютных курсов.

The film grossed $48,324 in the US and $85,658 from foreign markets for a grand total of $133,982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм собрал в прокате $ 48 324 в США и $85 658 на зарубежных рынках на общую сумму $ 133 982.

In the case of equity markets, a possible approach is to open them gradually to foreign investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае рынков акций следует постепенно открывать их для иностранных инвесторов.

One of the major reasons for the proliferation of Chinese-made bicycles in foreign markets is the lower cost of labor in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из главных причин распространения велосипедов китайского производства на внешних рынках является более низкая стоимость рабочей силы в Китае.

This was a gateway to many foreign investors to get entry into the Indian telecom markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были ворота для многих иностранных инвесторов, чтобы получить доступ на индийские телекоммуникационные рынки.

Given the company’s capital markets activity, “foreign currency” typically means US dollars or Euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом деятельности Роснефти на рынках капитала можно предположить, что «иностранная валюта» означает доллары или евро.

It would be understandable if emerging markets, having seen deep problems in the conduct of foreign banks, now insist on domestic ownership and control of financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы понятно, если бы развивающиеся рынки, столкнувшиеся с проблемами в работе иностранных банков, стали бы теперь настаивать на внутригосударственном владении финансовыми учреждениями и контроле над ними.

It co-operates with domestic and foreign markets, shipping up to two million pounds of fresh and frozen turkey products every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания сотрудничает с внутренними и внешними рынками, ежедневно поставляя до двух миллионов фунтов свежих и замороженных продуктов из индейки.

The film ultimately grossed $157,019,771 domestically, and earned another $121,000,000 in foreign markets, making it a massive commercial success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге фильм собрал $157 019 771 на внутреннем рынке и заработал еще $121 000 000 на внешних рынках, что сделало его массовым коммерческим успехом.

A year later Trek expanded into foreign markets, opening subsidiary offices in the UK and in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя Trek расширился на зарубежные рынки, открыв дочерние офисы в Великобритании и Германии.

The role of Creative Manager for foreign markets is up for grabs, plus a considerable pay rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кону - должность главного креативного директора. И ощутимое увеличение зарплаты.

Currencies can be traded at spot and foreign exchange options markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валюты можно торговать на спотовых и валютных рынках опционов.

Both effects benefit the domestic industry, and thus employment, which receives a boost in demand from both domestic and foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба эффекта приносят пользу отечественной промышленности, а следовательно, и занятости, которая получает толчок спроса как с внутреннего, так и с внешнего рынков.

Foreign exchange markets initially reacted in predictable fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вначале рынок иностранной валюты отреагировал весьма предсказуемо.

The Pork segment is mainly a U.S. business, with some export to Japan, Mexico, Russia, Korea and other foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегмент свинины-это в основном американский бизнес, с некоторым экспортом в Японию, Мексику, Россию, Корею и другие зарубежные рынки.

The film went on to gross $7,836,393 domestically and $2,785,502 in foreign markets for a total box office of $10,621,895.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм собрал в прокате $ 7,836,393 внутри страны и $2,785,502 на внешних рынках при общей кассе $10,621,895.

The increase in the number of multiplex cinemas has increased the penetration of foreign audiovisual products into developing countries' markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение числа кинотеатров-мультиплексов содействовало более активному проникновению иностранной аудиовизуальной продукции на рынки развивающихся стран.

He said that the main problem for exporters of products in this area was the differences in conformity assessment procedures in various foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что основная проблема, стоящая перед экспортерами этой продукции, заключается в различиях, существующих в процедурах оценки соответствия на различных зарубежных рынках.

The relative value of the yen is determined in foreign exchange markets by the economic forces of supply and demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительная стоимость иены определяется на валютных рынках экономическими силами спроса и предложения.

It went on to gross $4,593,598 in America and $9,292,204 from foreign markets for a worldwide total of $13,885,802 after 20 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 20 недель он составил 4 593 598 долл.США в Америке и 9 292 204 долл. США на внешних рынках в общей сложности 13 885 802 долл.

Several other areas of reform - in finance, labor markets, foreign investment, tax reform - await action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы в ряде иных областей - в сфере финансов, рынков труда, иностранных капиталовложениий, налогов - ждут своего часа.

It would, after all, require open financial markets and hurt Chinese export potential by adding significantly to the foreign-exchange value of the yuan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь статус резервной валюты потребует открытых финансовых рынков и больно ударит по китайскому экспортному потенциалу, значительно повышая валютную стоимость юаня.

Haier acquired seven companies between 1995 and 1997, and began exporting to foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haier приобрела семь компаний в период с 1995 по 1997 год и начала экспорт на внешние рынки.

This is done by having the sweeter champagne associates with female, whereas the dry champagne with male and foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это достигается тем, что более сладкое шампанское ассоциируется с женским, тогда как сухое шампанское-с мужским и зарубежными рынками.

American firms dominate the international markets for law and engineering and maintain branches in the biggest foreign global cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские фирмы доминируют на международных рынках права и инжиниринга и имеют филиалы в крупнейших зарубежных городах мира.

Today, it makes lager for global export, as well as a variety of continental styles for both domestic and foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня он производит лагер для мирового экспорта, а также различные континентальные стили как для внутреннего, так и для внешнего рынков.

They cannot be used to intervene in foreign-exchange markets, or in other transactions with market participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя использовать для интервенций на рынки иностранной валюты или другие операции с участниками рынка.

Foreign investors and capital flocked to Russia to tap into the markets there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в Россию потянулся иностранный капитал. Российские рынки начали интересовать инвесторов.

According to a report, Huawei have been working closely with the China Development Bank in foreign markets since 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету, Huawei тесно сотрудничает с китайским банком развития на внешних рынках с 2004 года.

They’ll be less likely to hire or pursue new investments, except perhaps in emerging markets where they have longstanding plans to expand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вряд ли будут стремиться к получению новых инвестиций, за исключением, пожалуй, развивающихся рынков, где у них большие планы по расширению.

In exchange for receiving cohesion funds, less-developed member countries have opened up their markets to companies from all other EU countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на средства из фондов солидарности менее развитые страны-члены Евросоюза открыли свои рынки для компаний из других стран ЕС.

It is likely that the ECB’s bond buying programme will help drive government bond yields further lower, pushing investors into riskier stock markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, что программа покупки облигаций ЕЦБ поспособствует дальнейшему снижению доходности, и инвесторы будут вынуждены переходить на более сопряженные с риском фондовые рынки.

I don't wear vintage clothes, I hate flea markets, I don't collect antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ношу старомодную одежду, ненавижу блошиные рынки, не коллекционирую антиквариат.

It's the result of extended negotiations between representatives of the State Department and the Russian Ministry of Foreign Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это результат длительных переговоров между представителями Госдепартамента и российского Министерства иностранных дел.

In such a case, a planner who wishes to improve the situation is deemed unlikely to have access to any information that the participants in the markets do not have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае планировщик, желающий улучшить ситуацию, вряд ли будет иметь доступ к какой-либо информации, которой нет у участников рынка.

In Europe, Japan, and other markets where it is not available, the GS sport sedans occupy the mid-size category in the Lexus lineup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе, Японии и на других рынках, где она недоступна, седаны GS sport занимают среднюю категорию в линейке Lexus.

The company competes in most markets against Faber-Castell, Global Gillette, Newell Rubbermaid, Pentel and Schwan-Stabilo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания конкурирует на большинстве рынков с фирмами Faber-Castell, Global Gillette, Newell Rubbermaid, Pentel и Schwan-Stabilo.

Following Ubisoft's initial public offering in 1996, the Montreuil, France-based publisher began looking to expand into more global markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первого публичного размещения акций Ubisoft в 1996 году французский издатель Montreuil начал искать выход на более глобальные рынки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «access to foreign markets». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «access to foreign markets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: access, to, foreign, markets , а также произношение и транскрипцию к «access to foreign markets». Также, к фразе «access to foreign markets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information