According to similar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

According to similar - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в соответствии с аналогами
Translate

- according [adverb]

adverb: следовательно

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- similar [adjective]

adjective: подобный, похожий, сходный, схожий

noun: копия, двойник, дубликат

  • most similar - наиболее близким

  • similar conflicts - подобные конфликты

  • become similar - уподобляются

  • are relatively similar - относительно схожи

  • similar restrictions - аналогичные ограничения

  • similar criteria - подобные критерии

  • similar fields - аналогичные поля

  • similar complaints - подобные жалобы

  • see similar - увидеть аналогичные

  • was similar to the one - был похож на тот,

  • Синонимы к similar: homogeneous, indistinguishable, alike, much of a muchness, almost identical, homologous, (much) the same, analogous, like, comparable

    Антонимы к similar: different, dissimilar, various, incomparable, excellent, superb

    Значение similar: resembling without being identical.



According to Islamic sources, there was a similar form of divination among the Arabs before the beginning of Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исламским источникам, подобная форма гадания существовала у арабов еще до начала Ислама.

According to DNA Security, the fingernail DNA showed some characteristics similar to lacrosse player David Evans's DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным ДНК-безопасности, ДНК ногтя показала некоторые характеристики, сходные с ДНК игрока в лакросс Дэвида Эванса.

The Sejm is elected under proportional representation according to the d'Hondt method, a method similar to that used in many parliamentary political systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейм избирается на основе пропорционального представительства по методу Д'Онда, аналогичному методу, используемому во многих парламентских политических системах.

Historically, frostbite has been classified by degrees according to skin and sensation changes, similar to burn classifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически обморожение классифицировалось по степеням в соответствии с изменениями кожи и ощущений, аналогично классификации ожогов.

According to one view, a similar web-inspired transformation that has happened to other areas is now happening to science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно одной точке зрения, аналогичная трансформация, вдохновленная сетью, которая произошла с другими областями, теперь происходит и с наукой.

The topography of these locations were noted to be very similar according to the expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным экспедиции, топография этих мест была очень сходной.

According to Dreyer, these arrowheads are probably from the tomb of Djer, where similar arrowheads were found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Дрейера, эти наконечники стрел, вероятно, из гробницы Джера, где были найдены подобные наконечники стрел.

According to Roger Eatwell, some fascist parties have also operated in ways similar to the concept of a vanguard party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Роджера Этвелла, некоторые фашистские партии также действовали по принципу, сходному с концепцией авангардной партии.

Malan promoted an African Pact, similar to NATO, headed by South Africa and the Western colonial powers accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малан продвигал Африканский пакт, подобный НАТО, во главе с Южной Африкой и западными колониальными державами соответственно.

Characters do not level up in a way similar to standard role-playing games; instead, stats evolve according to two coexistent systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонажи не повышают свой уровень таким образом, как в стандартных ролевых играх; вместо этого статистика развивается в соответствии с двумя сосуществующими системами.

According to the authors, the conclusions from the M3-Competition were similar to those from the earlier competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению авторов, выводы из M3-конкурса были аналогичны выводам из предыдущих конкурсов.

According to the Syrian opposition groups, witnesses also reported a strong smell of chlorine and said effects appeared stronger than in previous similar attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным сирийских оппозиционных групп, очевидцы также сообщили о сильном запахе хлора и сказали, что последствия оказались сильнее, чем в предыдущих подобных атаках.

According to Brent Lang, when compared with similar films released in the same year, Ex Machina catered to young audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Брента Лэнга, по сравнению с аналогичными фильмами, выпущенными в том же году, Ex Machina угодила молодой аудитории.

Similar techniques can of course be used where multiple instructions are involved, as long as the combined instruction length is adjusted accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные методы, конечно, могут быть использованы там, где задействовано несколько инструкций, при условии, что общая длина инструкций регулируется соответствующим образом.

According to Jim Allan in An Introduction to Elvish, the Númenórean Calendar is similar to the French Republican Calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Джиму Аллану во введении к эльфийскому календарю, Нуменорский календарь похож на французский республиканский календарь.

According to the New Hope police chief, a similar death had occurred at the same spot some years before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам шефа полиции Нью-Хоуп, подобная смерть произошла на том же самом месте несколько лет назад.

According to Deutsche Welle, similar tactics were used in the 2016 U.S. elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Deutsche Welle, аналогичная тактика была применена и на выборах в США в 2016 году.

According to the analysis, the suspect probably has an artificial limb similar to the NR26 model made in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по анализу, подозреваемый имеет искусственную конечность, похожую на китайскую модель NR26.

Private schools follow a similar calendar, but slightly alter it according to their academic and religious needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные школы следуют аналогичному календарю, но слегка изменяют его в соответствии со своими академическими и религиозными потребностями.

According to BioCyc, cholesterol biosynthesis in mice is very similar to that of humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным BioCyc, биосинтез холестерина у мышей очень похож на биосинтез холестерина у людей.

Shapes are detected by checking for pixels of similar color according to a threshold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фигуры обнаруживаются путем проверки наличия пикселей аналогичного цвета в соответствии с порогом.

According to Chris Maunder, the visions of the Rue du Bac inspired other similar accounts among the French Vincentian nuns during the 1840s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Криса Маундера, видения улицы Дю бак вдохновили другие подобные рассказы среди французских монахинь-Винсентянок в 1840-х годах.

Skippy may have developed a similar product in the early 1960s, according to a former employee, although it was never released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скиппи, возможно, разработал аналогичный продукт в начале 1960-х годов, по словам одного из бывших сотрудников, хотя он никогда не был выпущен.

Similar to the SVS the portraits for each value varies according to the conceptual breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно SVS, портреты для каждого значения варьируются в зависимости от концептуального дыхания.

According to a research agronomist, the Puget Sound region's climate is similar to that of coastal Chile where the crop originated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам агронома-исследователя, климат региона Пьюджет-Саунд похож на климат прибрежного Чили, где зародилась эта культура.

According to Dreyer, these arrowheads are probably from the tomb of Djer, where similar arrowheads were found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Дрейера, эти наконечники стрел, вероятно, из гробницы Джера, где были найдены подобные наконечники стрел.

People believed that their portion in destiny was something similar with their portion in booty, which was distributed according to their descent, and traditional rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди верили, что их доля в судьбе была чем-то схожа с их долей в добыче, которая распределялась согласно их происхождению и традиционным правилам.

According to Gelle, the Puntland government plans to carry out similar upgrades at the Garowe, Galkayo and Qardho airports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Гелле, правительство Пунтленда планирует провести аналогичную модернизацию в аэропортах Гароу, Галкайо и Кардхо.

Because trauma differs between individuals, according to their subjective experiences, people will react to similar traumatic events differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку травма отличается у разных людей в зависимости от их субъективного опыта, люди будут реагировать на подобные травматические события по-разному.

The results were similar to those of the human infants, although each animal behaved a little differently according to the characteristics of its species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты были похожи на результаты человеческих младенцев, хотя каждое животное вело себя немного по-разному в зависимости от особенностей своего вида.

Unlike the Egyptians, the shanti varied according to its cut and normally was arranged as a short skirt or apron, ending in a point sticking out similar to a tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от египтян, Шанти варьировалась в зависимости от покроя и обычно имела форму короткой юбки или фартука, заканчивающегося острием, похожим на хвост.

According to Russ Sabo, Saskatoon’s new police chief, evidence exists that similar drop-offs have gone on since at least the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Расса Сабо, нового шефа полиции Саскатуна, существуют доказательства того, что подобные высадки происходили, по крайней мере, с 1970-х годов.

Similar to other true Christians, according to Apostle Paul, there is only one God, the Father—not the Son and more so not the Holy Spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно другим истинным христианам, согласно апостолу Павлу, есть только один Бог, Отец-не сын и тем более не Святой Дух.

According to the marginalia, this statute was adopted in 1819, and a similar law dates back to 1723.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам маргиналов, этот статут был принят в 1819 году, а аналогичный закон датируется 1723 годом.

I address the Sycorax... according to Article 15 of the Shadow Proclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаюсь к сикораксам... в соответствии со Статьёй 15 Прокламации Теней.

And it actually went up to almost 8 % according to the preliminary figures for 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно предварительным цифрам, в 1998 году ее прирост составил почти 8 %.

According to Kuwait, the vegetative cover of the affected areas is lower than in undisturbed areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утверждению Кувейта, растительный покров в затронутых районах меньше, чем на ненарушенных территориях.

The developing countries were able to derive mutual benefit from sharing their often similar experiences of problems such as illiteracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны смогли извлечь взаимные выгоды, обмениваясь часто аналогичным опытом в отношении таких проблем, как неграмотность.

My faction... according to her it's teeming with bad company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

моя фракция... согласно ей это значит общаться с дурной компанией.

Indeed, most police lock-ups did not have toilet facilities and detainees were therefore provided with a bucket which, according to them, was emptied regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство мест содержания под стражей при полицейских участках не оборудованы туалетами, и поэтому им предоставляется регулярно опорожняемая, по их словам, емкость.

Finding refuge in Russia is already a long shot: It gave two out of 211 North Korean applicants permanent asylum between 2004 and 2014, according to Civic Assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрести убежище в России очень трудно. По данным «Гражданского содействия», в период с 2004 по 2014 годы она предоставила постоянное убежище лишь двоим из 211 северокорейских просителей.

Putin’s decision to skip the G-8 summit at Camp David, and to attend the Beijing summit of the Shanghai Cooperation Organization in early June, makes a similar point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Путина не участвовать в саммите «Большой восьмерки» в Кэмп-Дэвиде, но при этом поехать на саммит Шанхайской организации сотрудничества в Пекине в начале июня - дополнительный сигнал о том же.

According to the IMF, here's how the Eurasian Union proposed 15 members would look in 2011, including Lithuania and Latvia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как, по данным МВФ, выглядел бы в 2011 году предполагаемый Евразийский союз из 15 членов, включая Литву и Латвию.

We had a similar situation in the dorm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас было что-то похожее в общежитии.

Everything must be done according to the proper form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все надо делать по форме.

According to the rules, I should pull you out of Garrison Lane immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если следовать правилам, я должен немедленно вывести тебя из дела.

But as you come nearer to this great head it begins to assume different aspects, according to your point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот вы подходите ближе к этой огромной голове, и очертания ее начинают изменяться в зависимости от того, откуда вы на нее смотрите.

There are ways of triangulating off the signal using similar log point reception areas...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть способы запеленговать сигнал, расположив в трех точках приемники близких частот...

Various languages across the world have words that describe similar concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разных языках мира есть слова, описывающие сходные понятия.

Other officers began wearing a similar rig and eventually it became part of the standard uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие офицеры стали носить такую же форму, и в конце концов она стала частью стандартной униформы.

Programs within a suite use similar commands for similar functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы внутри набора используют аналогичные команды для выполнения аналогичных функций.

The solvent-properties of the two are similar, but toluene is less toxic and has a wider liquid range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свойства растворителя У обоих схожи, но толуол менее токсичен и имеет более широкий диапазон жидкостей.

It digs the blade of the wrist into the carotid sinus similar to the hand clasp method and uses a lever motion helped by the underhand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он погружает лезвие запястья в сонную пазуху, аналогично методу ручного зажима, и использует рычажное движение с помощью нижней руки.

This episode also features an opening theme similar to Quantum Leap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом эпизоде также есть тема открытия, подобная квантовому скачку.

It is similar to expansion, moving faces apart and outward, but also maintains the original vertices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на расширение, перемещение граней друг от друга и наружу, но также сохраняет исходные вершины.

Pricing of the extendible bond will be similar to that of a puttable bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на расширяемые облигации будут аналогичны ценам на облигации с возможностью размещения.

The wings incorporate wingtip fences that extend above and below the wing surface, similar to those on the A310 and A320.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крылья включают в себя ограждения кончиков крыльев, которые простираются выше и ниже поверхности крыла, подобно тем, что на A310 и A320.

The latter is similar to STE, although the MRI images do not show significant heterogeneity within the tissue to track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний похож на СТЭ, хотя МРТ-изображения не показывают значительной гетерогенности внутри отслеживаемой ткани.

A similar but less catastrophic disease is fibrous dysplasia, which is caused by a post-zygotic mutation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похожим, но менее катастрофическим заболеванием является фиброзная дисплазия, которая вызвана постзиготной мутацией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «according to similar». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «according to similar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: according, to, similar , а также произношение и транскрипцию к «according to similar». Также, к фразе «according to similar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information