Account received - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Account received - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
счета, полученные
Translate

- account [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

adjective: бухгалтерский

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать

- received [verb]

adjective: принятый, полученный, общепринятый, общепризнанный, считающийся истинным, считающийся правильным



4.5. The Company will credit the sum received on the Company Account to the Client's Account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4.5. Компания зачисляет на счет Клиента сумму, поступившую на счет Компании.

Do you note the peculiar construction of the sentence-'This account of you we have from all quarters received.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы замечаете странное построение фразы: Такой отзыв о вас мы со всех сторон получали?

They received strict guidelines from the Public Prosecutors Office: “Phenotypical characteristics are what should be taken into account,” read the instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из прокуратуры они получили четкий наказ: «Учитываться должны фенотипические характеристики», гласит инструкция.

He then saw Mr. Crawford, and received his account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда он увидел Крофорда и получил от него полный отчет.

When taking into account the Live +7 ratings for the week of January 22–28, it received 5.62 million viewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При учете Live + 7 рейтингов за неделю с 22 по 28 января он получил 5,62 млн зрителей.

Refback, or Rebate, makes it possible to return a part of a gain received from the fund for a particular client directly into the account of a referred investor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефбэк, или Rebate, дает возможность возвращать часть полученного от фонда дохода за определенного клиента напрямую на лицевой счет привлеченного инвестора.

This problem may occur because your console had not received the new password information for your Microsoft account when you tried signing in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема может возникнуть потому, что консоль не получила информации о новом пароле для вашей учетной записи Microsoft, под которой вы пытаетесь выполнить вход.

Wonderful as his achievements were, we must marvel the more when we take into account the grudging support he received from Carthage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими бы замечательными ни были его достижения, мы должны удивляться еще больше, принимая во внимание неохотную поддержку, которую он получил от Карфагена.

In 1930, Sidis received a patent for a rotary perpetual calendar that took into account leap years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930 году Сидис получил патент на ротационный вечный календарь, учитывающий високосные годы.

A similar account had appeared in mid-2003; a woman received a job offer through a private employment agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичный отчет появился в середине 2003 года; одна женщина получила предложение о приеме на работу через частное агентство по трудоустройству.

He then returned to his lodgings, where he found Mrs Miller in a very dejected condition, on account of the information she had received from her son-in-law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он возвратился к себе на квартиру и застал миссис Миллер очень удрученной сообщением, полученным от зятя.

If you received your Microsoft account from a third party, the third party may have additional rights over your account, like the ability to access or delete your Microsoft account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы получили учетную запись Microsoft от третьего лица, это третье лицо может обладать дополнительными правами на вашу учетную запись, например, возможностью получать доступ к вашей учетной записи Microsoft или удалить ее.

Soon after opening an account on MySpace, Meier received a message supposedly from a 16-year-old boy, Josh Evans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после открытия учетной записи на MySpace Мейер получил сообщение, предположительно, от 16-летнего мальчика, Джоша Эванса.

Ah, continued the count, be good enough to ask Pastrini if he has received the tavoletta, and if he can send us an account of the execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вот еще что, - продолжал граф, - будьте так любезны и узнайте у Пастрини, получил ли он таволетту и нельзя ли прислать мне программу казни.

Certified Bank or Cashier's Check - Once received, Certified Bank or Cashier's Checks are typically credited to client's account within two (2) business days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сертифицированный банковский или кассирский чек - После получения сертифицированного банковского или кассового чека зачисление суммы чека на счет клиента происходит в течение двух (2) рабочих дней.

Another user received a 72-hour account suspension for posting a link to his own network troubleshooting guide in the EA forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пользователь получил 72-часовую дисквалификацию аккаунта за размещение ссылки на свое собственное руководство по устранению неполадок в сети на форумах EA.

In Plutarch's account, Pyrrhus received two requests for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Плутарха, Пирр получил две просьбы о помощи.

At the end of each trading day, at 00:00 GMT, traders can see from their account statement if they were charged or received the rollover fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце каждого торгового дня, в 00:00 по Гринвичу, трейдеры видят в отчете о состоянии счета, должны ли они заплатить за роловер или получить за него деньги.

Besides, he was not averse to begin fighting on that Rajah's account, and teach a lesson to those people who had received him with shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он не прочь был начать сражение, поддерживая раджу, и проучить народ, встретивший его выстрелами.

Mini-statement may be received in any ATM and contains the information on your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мини-выписка может быть получена в любом банкомате и содержит информацию о Вашем счете.

Annie received regular deposits in this account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот счет регулярно поступали деньги.

And cash-strapped governments continue to encourage oil and gas exploration, in part because the rents received by some account for a large part of their revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И безденежные правительства продолжают одобрять разведки нефти и газа, отчасти потому, что арендная плата остается значительной частью их доходов.

All redemption requests will be returned the way they will be received or by bank wire to the bank account holders stated on application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все средства будут отправлены назад тем же самым способом, которым они были получены или банковским переводом на имя владельца(-ев) счета.

I received confirmation that payment has been deposited into my account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил подтверждение того, что деньги были переведены на мой счет.

First, we'd be forced to seize your bank account and all your assets until the government gets reimbursed for the insurance money you received from your not-deceased husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, нам придется заморозить ваш банковский счет и все накопления, до тех пор, пока власти не получат обратно страховое возмещение за смерть вашего супруга, который на самом деле жив-здоров.

We have received your countersigned contracts and would like to thank you again for being prepared to take into account our ideas and requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили подписанные Вами договора и хотим еще раз сердечно поблагодарить Вас за то, что Вы учли в договоре наши особые пожелания и предложения.

I received an account from Severn, and I've copied it for you, Miss Brawne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил сообщение от Северна и сделал копию для вас, мисс Брон.

Funds received by XTrade sent by a person other than the account holder will not be accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства, полученные XTrade, и отправленные другим лицом, кроме собственника аккаунта, не принимаются.

If you received the $100 because you sold something then the $-100 would be recorded next to the Retained Earnings Account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы получили $100, потому что продали что-то, то $-100 будут записаны рядом со счетом нераспределенной прибыли.

Cameron did not post a tweet on his Twitter account until 23 September, whereupon he received a barrage of pig-sex-related replies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэмерон не опубликовал твит в своем Твиттере до 23 сентября, после чего он получил шквал ответов, связанных с сексом свиньи.

He kept an account, too, of all he received in this way, in order to return it to her some day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, он вел счет ее деньгам, намереваясь когда-нибудь вернуть их сполна.

And you received $500,000 for your trouble in a numbered Cayman account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы получили за это беспокойство перевод в 500,000 долларов на свой счет на Каймановых островах.

I received an email that I created a new Instagram account, but I didn’t sign up for a new account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришло эл. письмо о том, что я создал(-а) новый аккаунт Instagram, но это не так.

Computer logs show that each victim received an invitation to the diner from this particular account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналы событий показывают, что каждая жертва получила приглашение в забегаловку именно с этого аккаунта.

About a week subsequently to the incidents above narrated, Miss Temple, who had written to Mr. Lloyd, received his answer: it appeared that what he said went to corroborate my account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно неделю спустя после описанных событий мисс Темпль получила от мистера Ллойда ответ на свое письмо, видимо, подтвердивший правоту моих слов.

It is for that that I call you to account, not for having received favours that I never enjoyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому я бросаю вам вызов, а не за то что вы удостоились благосклонности, коей не удостоился я.

No one need despair on account of his or her sins, for every penitent sinner is graciously received by God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никому не нужно отчаиваться из-за своих грехов, ибо каждый кающийся грешник милостиво принимается Богом.

Profit received from trading bonus funds is credited to the Client's account balance and is available for withdrawal or for use in trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыль, полученная в результате торговли на бонусные средства, зачисляется на баланс счета и становится доступна для вывода или дальнейшей торговли.

On this account, both received the Légion d’Honneur, the Greatest Order of Merit for in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине оба они получили орден Почетного легиона-самый большой орден За заслуги во Франции.

See Redeem a gift card or code to your Microsoft account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. раздел Активация карты оплаты или кода в своей учетной записи Майкрософт.

He discovered some inside scoop on the Metro account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел что-то в отчете по счету Метро.

I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет.

The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу.

In the absence of insolvency, the secured creditor would have to account to the grantor for the surplus proceeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие несостоятельности обеспеченный кредитор будет вынужден дать лицу, передавшему право, отчет об излишках поступлений.

Your own ad account or access to an ad account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственный рекламный аккаунт или доступ к рекламному аккаунту.

If your account is, or we suspect it to be, in breach of the Terms and Conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш счет нарушил настоящие Условия, либо подозревается в их нарушении.

Inactive Trading Account shall mean a Client's trading account which has not had an open position, pending order, or non-trading operation in a 6 month period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Неактивный торговый счет» — торговый счет Клиента, на котором в течение 6-ти (шести) календарных месяцев подряд не было открыто ни одной позиции, не было выставлено ни одного отложенного ордера и не было совершено ни одной неторговой операции.

To give a new person access, add them to Business Manager and then give them a role on a Page or ad account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предоставить доступ новому человеку, добавьте его в Business Manager и присвойте ему роль на Странице или в рекламном аккаунте.

To sign out or remove your Google Account from the YouTube app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как выйти из аккаунта или удалить его в приложении YouTube.

In the left pane, expand the list for a document that is listed under the customer or vendor account that you are working with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В левой панели разверните список документа, указанного в текущей учетной записи клиента или поставщика.

Solution 4: Confirm that the content is in your order history at account.microsoft.com

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение 4. Убедитесь, что контент отображается в журнале заказов на сайте account.microsoft.com

Capture the Account Kit activity's result and extract the AccountKitLoginResult from the Intent argument to determine the status of the login attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы определить статус попытки входа, получите результат действия Account Kit и извлеките параметр AccountKitLoginResult из аргумента Intent.

Why should I convert my personal account to a Facebook Page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем делать из моего персонального аккаунта Страницу Facebook?

Would you like to open a checking account today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите открыть банковский счет сегодня?

Controls for how Microsoft personalizes advertising are available on the Security & privacy page of the Microsoft account management website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметры персонализации рекламы Microsoft доступны на странице Безопасность и конфиденциальность веб-сайта управления учетными записями Майкрософт.

If you don't want us to store your payment info for future use, you can remove the payment methods you've added to your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы мы хранили вашу платежную информацию для использования в будущем, вы можете удалить способы оплаты, которые вы добавили в своем аккаунте.

Read about security information and how it helps keep your account secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте о том, что такое данные безопасности и как они помогают защитить учетную запись.

Everyone just calls him White Hat on account of his unique fashion sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все зовут его Белая Шляпа, учитывая его уникальное чувство стиля.

Having an expense account, a car allowance... a young nubile assistant to fetch me my caramel macchiato.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу, чтобы все затраты возмещали, скидки на машины... чтобы молоденькая зелёненькая секретарша варила мне маккиато с карамелью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «account received». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «account received» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: account, received , а также произношение и транскрипцию к «account received». Также, к фразе «account received» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information