Accounting service centre - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Accounting service centre - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
центр бухгалтерского обслуживания
Translate

- accounting [noun]

noun: учет, отчетность, расчет, бухгалтерское дело, балансирование

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный

- centre [noun]

noun: центр, середина, средоточие, ось, стержень, средняя точка, кернер, центральный игрок, угольник, шаблон

verb: центрировать, центровать, концентрироваться, концентрировать, сосредоточиваться, сосредотачивать, помещать в центре, отмечать кернером, помещаться в центре



The categories that are available for service agreement lines are set up in the Project categories form in Project management and accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Категории, доступные для строк соглашения о сервисном обслуживании, настраиваются в форме Категории проекта в Управление и учет по проектам.

All types of businesses, whether service, manufacturing or trading, require cost accounting to track their activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все виды бизнеса, будь то сфера услуг, производство или торговля, требуют учета затрат для отслеживания своей деятельности.

Middle-sector Creoles are most likely to work in the professions, especially law and accounting, the civil service, and the skilled trades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Креолы среднего класса чаще всего работают в таких профессиях, как юриспруденция и бухгалтерский учет, государственная служба и квалифицированные профессии.

Integrated suites of software will try to handle every specific aspect possible of, for example, manufacturing or banking worker, or accounting, or customer service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интегрированные наборы программного обеспечения будут пытаться обрабатывать каждый конкретный аспект, например, производственный или банковский работник, Бухгалтерский учет или обслуживание клиентов.

In 1918, Prouty became the United States Railroad Administration's director of the Division of Public Service and Accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1918 году Праути стал директором Департамента государственной службы и бухгалтерского учета администрации железных дорог Соединенных Штатов.

Now, M. Bertuccio is alone in the world; he uses my property without accounting for the use he makes of it; he is sure never to leave my service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Бертуччо один на свете; он распоряжается моим кошельком, не преследуя личного интереса; он уверен, что никогда не расстанется со мной.

Franklin reorganized the service's accounting system, then improved speed of delivery between Philadelphia, New York and Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин реорганизовал систему бухгалтерского учета службы, а затем повысил скорость доставки между Филадельфией, Нью-Йорком и Бостоном.

The service provider must be able to offer a wider range of services, including regular management accounting data to measure and improve performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщик бухгалтерских услуг должен быть способен предложить более широкий круг услуг, включая регулярную управленческую информацию на основе бухгалтерской отчетности для оценки и улучшения работы предприятия.

The Service is also responsible for accounting, payroll, payment and disbursement of funds and treasury functions at Nairobi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Служба отвечает за бухгалтерский учет, перечисление заработной платы, выплату и распределение средств и выполнение казначейских функций в Найроби.

It's just that I'm having a wonderful vacation... and service has been spotty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у меня замечательный отдых... а сервис тут не к черту.

I've spoken with the forestry service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил со службой лесного хозяйства.

Attention: If any problems occur at the account opening, technical support service of the brokerage company should be asked for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание: в случае возникновения проблем при регистрации счета следует обратиться в службу технической поддержки брокерской компании.

If any of them fails, the mission, or the product or the service, comes crashing down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если одно из них рвётся, вся миссия, либо производство, либо система обслуживания терпит фиаско.

There's no sense of reverence for the service they're providing people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет никакого уважения к услугам, которые они предоставляют людям.

And even those bureaucrats in the control service wouldn't dispute that you've proved the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже эти бюрократы из контрольной службы не станут оспаривать твоих прав на эту землю.

A-Infos language lists are not specific to the countries where the languages are spoken as it is an international news service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языковые списки A-Infos не связаны национальными рамками стран, в которых проживают носители данного языка, так как это интернациональный проект.

The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году.

If not selected through the competitive process before reaching the maximum period, such staff members would be separated from service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие сотрудники не получат назначения по итогам конкурсного процесса еще до истечения максимального срока, они будут уволены со службы.

Instead, I'm going to drive home and do some accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо этого, я поеду домой и займусь подсчётами.

Considerable effort will be put into developing finance and human resources policies, improving accounting controls and providing logistics services for meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительные усилия будут предприниматься в целях совершенствования финансовой и кадровой политики, улучшения контроля за бухгалтерской отчетностью и предоставления услуг по материально-техническому обеспечению заседаний.

Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования на охрану, удаление мусора и предоставляемые на договорной основе незначительные услуги по уборке из расчета 30000 долл. США в месяц.

I didn't receive my invitation, but I just assumed the American postal service had fallen down on the job, as per usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не получила приглашение, но решила, что это американская почта, как обычно, не справилась со своей работой.

The replacement cost approach involves actually estimating what it would cost to replace a good or service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности подход, учитывающий расходы на замещение, предусматривает оценку расходов на замещение благ или услуг.

Mining and quarrying are major industries within the primary sector, together accounting for 9 per cent of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горное дело и добыча полезных ископаемых открытым способом являются основными секторами добывающей промышленности, на которые в общей сложности приходится 9% ВВП.

Frankly, Sir, if I had two heads, then one would be at His Majesty's service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, сэр, будь у меня две головы, одну я бы предоставила в распоряжение Его Величества.

New posts: 1 P-5, Chief of External Relations, 1 P-4, Investigator, 1 General Service, Other level, Bilingual Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые должности: одна должность руководителя Секции внешних сношений класса С-5, одна должность следователя класса С-4, одна должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания.

Such funds speculate on a basket of 20 or more commodities, agricultural commodities accounting for 10 to 20 per cent of the total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные фонды спекулировали корзиной из 20 или более товаров, при этом на долю сельскохозяйственных товаров приходилось 1020% от общего объема.

It is estimated that at present all justified applications of recruits for transfer to substitute service are being approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что в настоящее время все обоснованные заявления призывников об альтернативной службе рассматриваются положительно.

Activities to destroy ammunition were coordinated with the national audit service to ensure the accountability and recording of munitions disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятия по уничтожению координируются с национальными аудиторскими службами, с тем чтобы обеспечить учет и регистрацию уничтожаемых боеприпасов.

There is also a Dental Service, a Rehabilitation Service, and a Mental Health Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также стоматологическая служба, служба по реабилитации и служба психиатрической помощи.

Fortunately, more than 95 per cent of the merchant vessels now in service are in line with the Canal's parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, более 95 процентов торговых судов, которые сейчас используются, соответствуют параметрам канала.

When you sign in to a third-party app or site using your Google Account, the service may ask Google for the email address associated with your account, so that it can contact you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При входе на сторонний сайт или в приложение через аккаунт Google вас могут попросить указать связанный с вашим аккаунтом адрес электронной почты, чтобы иметь возможность написать вам (если потребуется).

The study on land mass valuation systems for taxation purposes in Europe was prepared and published with the assistance of the federal Land Cadastral Service of the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При содействии Федеральной службы земельного кадастра Российской Федерации было подготовлено и опубликовано исследование, посвященное системам массовой оценки стоимости земли для целей налогообложения.

At some peak hours, your Internet Service Provider registers spikes of upload traffic and might take longer to upload your video to YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В часы пик объемы исходящего трафика могут сильно возрастать, что приводит к увеличению времени добавления ролика на YouTube.

For better results, the question should relate to Jasper's Market Home Delivery Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вопрос относился к службе доставки цветов магазина «Клумба», результаты были бы лучше.

The service costs about $1 per month for a once-a-day feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ежедневного получения новостей надо заплатить около 1 доллара в месяц.

I hope for his sake his years of service in the garrison gaol will count towards his pension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае я бы желал, чтобы годы службы в гарнизонной тюрьме были ему зачтены.

But here in my personal laboratory I can splice your Kryptonian genetic code to create a new form a super-Parademon in the service of Darkseid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь, в моей личной лаборатории, Я могу скрестить твой криптонианский генетический код и создать новую форму супер воина для служения Дарксайду.

In fact, he ought not to have continued in the Service after his marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, ему вообще после женитьбы надо было уйти с этой работы.

Now will you give me some service, for God's sake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже обслужите меня, ради бога?

Chief Cosmetics Officer, at your service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный офицер по косметологии, к вашим услугам.

Think of community service as your jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что ваша работа здесь - как тюремный срок.

You tell him if he doesn't start talking, we'll register a complaint with his Internet service provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ему если он не начнет говорить, мы зарегистрируем официальное обвинение у его интернет-провайдера.

The ship has healed itself. You can reconnect the service umbilical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль заживил свои повреждения, о присоединении сервисного перехода можно забыть.

The Federation's been working to supply them with deuridium but the new deposits aren't enough to service the whole population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация снабжает их дейридием но даже новых месторождений в квадранте Гамма недостаточно для нужд целого народа.

She might at this moment have special worries, perhaps some service to ask of me, and I was staying away as though expressly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее даже наверно могли случиться теперь какие-нибудь хлопоты, какое-нибудь дело препоручить мне, а меня, как нарочно, и нет.

So, when I looked into the accounting at Autumn Tangerines, I found a sequence of checks, from 1326 to 1350, that were skipped over in the ledgers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я изучил бухгалтерию Отем Тэнджеринз, я нашел последовательность чеков с 1326 по 1350, которые пропущены в гроссбухе.

My theory is Elizabeth Gaines was killed in order to instigate Secret Service protocols, which it did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя теория такова, что Элизабет Гэйнс была убита для того, чтобы спровоцировать Секретную Службу следовать протоколам, что они и сделали.

Deputy Director of the FBI, a Secret Service supervisor, and the president of the United States- all high level, all clearly compromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зам. директор ФБР, надзиратель секретной службы, и президент США - все высшие чины полностью скомпрометированы.

We'll have to hold a memorial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устроим поминальную службу.

We have nothing but gratitude for your long service, good Ser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нечего не имеем против Вас, и благодарность за выслугу лет будет достойное, сир.

One... I have never come across a more meticulous written accounting of a lawyer's conversations and interactions than yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, я никогда не встречал более тщательных записей юриста о разговорах и взаимодействиях, чем выши.

That had the advantage of accounting for everything straight away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот взгляд имел то преимущество, что разом объяснял все.

They got no way of accounting for those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой возможности заставить за них платить.

She adores accounting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обожает бухгалтерский учёт?

And we have, what, 20 people accounting for 50% of that work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у нас что, 20 человек, на которых приходится 50% этой работы?

The fiscal year is the accounting period of the federal government, which runs from October 1 to September 30 of the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый год-это отчетный период федерального правительства, который длится с 1 октября по 30 сентября следующего года.

Type II FGM was most common, accounting for 83% of all FGMs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

II типа ФГМ был самым распространенным, на него приходится 83% всех FGMs.

There is a rare white leucistic form accounting for approximately 1% of hatchlings in the Welsh population but is at a disadvantage in the survival stakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует редкая белая лейцистическая форма, составляющая приблизительно 1% вылупившихся детенышей в популяции Уэльса, но она находится в невыгодном положении в ставках выживания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accounting service centre». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accounting service centre» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accounting, service, centre , а также произношение и транскрипцию к «accounting service centre». Также, к фразе «accounting service centre» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information