Acquisition of evidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
art acquisition - приобретение искусства
acquisition frequency - частота приобретения
acquisition finance - финансирование приобретения
acquisition of content - Приобретение контента
image acquisition - получение изображений
acquisition policy - политика приобретения
initial acquisition - первичное приобретение
focused on the acquisition - направлены на приобретение
pertaining to the acquisition - относящиеся к приобретению
acquisition planning for - планирование закупок для
Синонимы к acquisition: accession, purchase, gain, buy, investment, possession, addition, collection, obtaining, earning
Антонимы к acquisition: expenditure, penalty, loss, want, dearth, lack, need, giving
Значение acquisition: an asset or object bought or obtained, typically by a library or museum.
status of prisoner of war - статус военнопленного
violation of our terms of use - нарушение наших условий использования
the rate of change of x - скорость изменения х
to get out of the habit of - чтобы выйти из привычки
to make fish of one and flesh of another - Для того, чтобы рыбы одного и плоти другого
the principle of universality of human rights - принцип универсальности прав человека
prime minister of the republic of vanuatu - Премьер-министр Республики Вануату
government of the republic of south - Правительство Республики Южная
heads of state and of government - Главы государств и правительств
residence of the kings of france - резиденция королей Франции
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание
verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать
find strong evidence - найти убедительные доказательства
second evidence - второе доказательство
a clear evidence - ясное доказательство
source evidence - источник доказательств
recording evidence - доказательства записи
evidence room - свидетельство номер
said evidence - сказал доказательств
the evidence presented by - доказательства, представленные
recent scientific evidence - Последние научные данные
all evidence shows - все фактические данные указывают на
Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim
Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance
Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.
Some jurisdictions have established title certificate systems to evidence the acquisition and transfer of title in specific items of movable property. |
В некоторых правовых системах созданы системы сертификации правовых титулов для подтверждения приобретения и передачи правового титула в движимом имуществе. |
There is evidence that the acquisition of language begins in the prenatal stage. |
Есть свидетельства того, что овладение языком начинается в пренатальной стадии. |
Though Holmes is famed for his reasoning capabilities, his investigative technique relies heavily on the acquisition of hard evidence. |
Хотя Холмс известен своими способностями к логическому мышлению, его следственная техника в значительной степени опирается на получение неопровержимых доказательств. |
His lost eye and his scarred muzzle bore evidence to the nature of his experience. |
Его вытекший глаз и исполосованная рубцами морда достаточно красноречиво говорили о том, какого рода был этот опыт. |
You were thinking clear enough to hide his clothes in the bushes, cover up the evidence. |
Но тебе же хватило ума закинуть его вещи в кусты, спрятать улики. |
We can refute the evidence of your embezzlement of Karsten's funds, your association with the crooked accountant... |
Мы можем опровергнуть доказательства твоего хищения средств Карстена, твоего сговора с нечестным бухгалтером... |
But actually I had felt a strange reluctance to pile up additional evidence against Brenda Leonides. |
Но в действительности я просто чувствовал странное нежелание помогать сбору дополнительных улик против Бренды Леонидис. |
You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure. |
Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем. |
I had enough circumstantial evidence to prove that they paid market value for it, but then they received this bogus tax credit a couple months after the sale. |
У меня было достаточно косвенных улик, доказывающих, что они заплатили по рыночному курсу за это, но затем они получили этот липовый налоговый кредит, через пару месяцев после продажи. |
In view of the evidence provided, the Panel is unable to recommend compensation for any of the loss items. |
С учетом представленных доказательств Группа не в состоянии рекомендовать компенсацию в отношении каких-либо элементов потерь. |
The facts indicate that the Special Commission has not found any evidence to prove its suspicions or support the allegations of concealment. |
Факты свидетельствуют о том, что Специальная комиссия не получила каких-либо конкретных данных, подтверждающих ее подозрения или служащих основанием для утверждений об утаивании. |
There is considerable evidence that competition is an essential ingredient for enhancement and maintenance of competitiveness in the economy. |
Имеется достаточно свидетельств того, что конкуренция является необходимым условием для повышения и поддержания конкурентоспособности экономики. |
Other adjustments resulted from the limitations of the evidence. |
Недостаток доказательств также служил основанием для корректировки размеров претензий. |
Expanding partnerships for knowledge sharing, and applying research to build evidence-based programmes. |
Расширение партнерских связей для обмена знаниями и использование результатов научных исследований для разработки программ на базе имеющихся данных. |
It may be evidence, but I don't see why not. |
Она может оказаться уликой, но не вижу причин, почему нет. |
Which is why I need some hard evidence. |
Вот почему мне нужны неопровержимые улики. |
Evidence must be kept under very strict conditions for submission in court, and this can pose practical problems for the police. |
Доказательства, подлежащие представлению суду, должны сохраняться в самых строгих условиях, что создает практические трудности для полиции. |
Some organizations prefer that users manually create acquisition and acquisition transactions in Fixed assets by using manual journal entries or proposals. |
Некоторые организации предпочитают, чтобы пользователи вручную создавали приобретения и проводки приобретения в основных средствах с помощью ручных записей в журнал или предложений. |
Thus, the following data shall neither be admitted as evidence during the criminal proceeding nor used as basis for a court sentence or other court decisions. |
Так, при производстве по уголовному делу не могут быть допущены в качестве доказательств и положены в основу приговора или другого судебного решения следующие данные. |
It was not immediately clear what he was referring to or what evidence he was basing his information on. |
Пока не очень понятно, что именно он имел в виду и на каких данных основывался. |
Other studies provide no clear or consistent evidence of a risk of cardiovascular diseases for radiation doses of less than about 1-2 Gy. |
В других исследованиях не приводится сколь-нибудь ясных или состоятельных доказательств наличия риска сердечно-сосудистых заболеваний в связи с дозами облучения менее чем 1-2 Гр. |
Invoking Carl Sagan’s famous dictum that extraordinary claims require extraordinary evidence, he adds, “I think the extraordinary claim is that Mars always was sterile.” |
Вспоминая знаменитое изречение Карла Сагана (Carl Sagan) о том, что экстраординарные утверждения требуют экстраординарных доказательств, он добавляет: «Я считаю экстраординарным утверждение о том, что Марс всегда был стерильным». |
And sure enough, the four year-olds used the evidence to wave the object on top of the detector. |
И конечно, четырехлетние дети использовали это знание, чтобы применить правильную стратегию и помахать брусочком над детектором. |
As purported evidence of intelligent life on Mars, the UFO buff had circled a pile of rocks and labeled them “building with a doorway” — which was just silly. |
Поклонник НЛО отметил на этой фотографии какие-то скалы, назвав их свидетельством существования разумной жизни на Марсе. По его словам, эти груды камней представляют собой «здание с проходом». Полная ерунда. |
I don't understand your interest in what is commonly considered evidence of alien abduction as a disbeliever in that phenomena. |
Я не понимаю вашего интереса в этом посредственно обоснованном доказательстве похищения пришельцами как неверующего в этот феномен. |
It offers evidence enough that Russia has become an outright dictatorship. |
И является достаточным доказательством того, что Россия стала откровенной диктатурой. |
AC-12 do not tamper with evidence! |
АС-12 не фальсифицируют улики? |
You worried about getting caught intentionally tainting evidence? |
Боишься, что тебя поймают на умышленной фальсификации улик? |
Science is not about hunches, Corky said. It's about evidence. |
Наука имеет дело не с тем, что кажется, а с тем, что есть на самом деле, то есть с реальными данными. |
У прокурора не хватит оснований завести на тебя дело. |
|
When you consider the evidence. |
Если учитывать улики. |
We reviewed your charges and evidence supplied by the Office of Station Security. |
Суд рассмотрел материалы дела и улики представленные службой безопасности. |
Oh, possibly-yes, I presume so, replied Berenice, airily, for she did not take too kindly to this evidence of parental interest. |
Не знаю, может быть... по-видимому, да, -небрежно ответила Беренис, слегка раздосадованная таким проявлением материнской заботы. |
Есть какие-нибудь вещественные доказательства? |
|
We embellished a few witness statements, lost some evidence. |
Мы подчистили несколько свидетельских показаний, потеряли парочку улик. |
And what happens if some persuasive scientific evidence emerges that shows that the Church's version of Christ is inaccurate? |
А если появятся... научные доказательства, что ее трактовка... фигуры Христа была неверной? |
What, according to a preponderance of the evidence, was the earliest time at which these chemicals substantially contributed to the wells' contamination? |
Согласно объективным данным, когда именно эти химикаты впервые существенно повлияли на загрязнение колодцев? |
In this case, what the sugar industry did, is they stepped in when the evidence was ambiguous and they said, |
В этом случае, вот что делают представители сахарной промышленности, они вступили в дискуссию когда не было общего мнения и они сказали, |
And what conclusions did you draw from the blood evidence, Mr. Morgan? |
И какое заключение вы сделали по рисунку крови, мистер Морган? |
To facilitate this, I will require evidence of Mrs Marsden's outgoings and expenditures. |
Чтобы облегчить этот процесс, миссис Марсден должна предоставить отчет о своих расходах. |
He was exonerated by DNA evidence And the confession of the actual robber. |
Его реабилитировали благодаря анализу ДНК и признанию настоящего грабителя. |
I heard her say the same thing myself, said Lady Chettam, majestically, as if this were royal evidence. |
Я тоже слышала эти слова, - поддержала Селию леди Четтем с истинно королевским величием. |
These kids maybe troublemakers, they may not be A students, a lot of them smell weird, but they are smart enough to know you don't leave hard evidence inside their lockers. |
Эти дети может быть и нарушители, но это только может быть, многое из этого странно попахивает, они достаточно умны, чтобы не оставлять прямых доказательств внутри своих шкафчиков. |
What photographic evidence I've managed to unearth bears out my theory. |
Раздобытые мною фотографии лишь подтверждают мою теорию. |
Now I've got photographic evidence. |
Теперь у меня есть фотосвидетельство. |
We spent months uncovering them and accumulating evidence. |
Мы потратили месяцы, чтобы собрать достаточно улик против них. |
Your Honor, we have enough evidence to proceed with possession and child endangerment. |
— Ваша честь, у нас достаточно доказательств в хранении и угрозе жизни ребенку. |
To overturn that conviction, the evidence must be unassailable. |
Для отмены приговора, доказательства должны быть неопровержимые. |
Or he wanted to destroy any evidence that could conceivably link him to her. |
А может, он хотел уничтожить все улики, которые могут связать его с ней. |
The evidence is overwhelmingly in your favor. |
Доказательства свидетельствуют в твою пользу. |
Мальвуазен давал показания очень осмотрительно. |
|
If the captain feels duty-bound to report what he saw, there won't be any evidence to back him up. |
Если капитан посчитает своим долгом доложить то, что он видел, там не будет улик, доказывающих его версию. |
Your Honor, the State's evidence to support their allegations against my client is lacking, if not non-existent. |
Ваша Честь, доказательств для поддержки обвинений моего клиента не хватает, если они вообще имеются. |
And you managed to put the blame on him by planting some evidence on the stage. |
Вы хотели возложить вину на него, оставив улики в дилижансе. |
Well, if the evidence is just this one, That doesn't demonstrate intent to traffic and sell. |
Если он только один, нет намерений на перевозку и продажу. |
Артур... ..обнаружились следы колдовства. |
|
There is no evidence of a crime here, sir. |
Улик преступления тут нет, сэр. |
To doubt any longer was impossible; there was the evidence of the senses, and ten thousand persons who came to corroborate the testimony. |
Сомнений больше не было: Моррель, его семья, его служащие видели это своими глазами, и то же видели глаза десяти тысяч человек. |
Я страстно жаждал знаний. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «acquisition of evidence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «acquisition of evidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: acquisition, of, evidence , а также произношение и транскрипцию к «acquisition of evidence». Также, к фразе «acquisition of evidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.