Across every aspect of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Across every aspect of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по каждому аспекту
Translate

- across [preposition]

adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест

preposition: через, поперек, сквозь

- every [article]

adjective: каждый, все, всякий, полный, абсолютный, всемерный

pronoun: каждый, любой

  • every other month - через месяц

  • every body - каждый орган

  • every question - каждый вопрос

  • every truck - каждый грузовик

  • every trimester - каждый триместр

  • every practising - каждый практикующий

  • has made every - сделал каждый

  • every necessary measure - каждая необходимая мера

  • every ten seconds - каждые десять секунд

  • not every student - не каждый студент

  • Синонимы к every: each, every single, each and every, the utmost, all possible

    Антонимы к every: none, some of, abridged, defective, deficient, discrete element, faulty, flawed, fractional, fragmentary

    Значение every: (preceding a singular noun) used to refer to all the individual members of a set without exception.

- aspect [noun]

noun: аспект, сторона, вид, внешний вид, взгляд, точка зрения, перспектива, выражение лица, показание сигнала

adjective: видовое

  • novelty aspect - элемент новизны

  • conflicting phantom aspect - ложное разрешающее сигнальное показание

  • approach aspect run - следование по сигнальному показанию "тише"

  • is a key aspect - является ключевым аспектом

  • display aspect ratio - Соотношение сторон дисплея

  • tackle aspect - снасти аспект

  • religious aspect - религиозный аспект

  • management aspect - аспект управления

  • defining aspect - определяющий аспект

  • represent an important aspect - представляет собой важный аспект

  • Синонимы к aspect: facet, side, detail, angle, characteristic, feature, slant, particular, air, mood

    Антонимы к aspect: whole, deface, cross, generalization, dissipation, concealment, dodge, containment, dissuasion, equivocate

    Значение aspect: a particular part or feature of something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



The novel compares Vanamee to biblical prophets, as he has a strong spiritual aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В романе ванами сравнивается с библейскими пророками, так как он обладает сильным духовным аспектом.

The fibular retinacula hold the tendons of the fibularis longus and fibularis brevis along the lateral aspect of the ankle region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В retinacula малоберцовой удерживают сухожилия мышцы fibularis и Бревис fibularis вдоль латеральной области голеностопного сустава.

D. L. Ashliman points out in his essay 'Changelings' that changeling tales illustrate an aspect of family survival in pre-industrial Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшлиман указывает в своем эссе подменыши, что сказки о подменышах иллюстрируют один из аспектов выживания семьи в доиндустриальной Европе.

And if you still don't believe me, I'll bring the bar across and join them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы всё ещё мне не верите, я перетащу полосу и соединю поля друг с другом.

It's now in 20 countries across five continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проходит в 20 странах мира на пяти континентах.

Across the top 100 films of just last year, 48 films didn't feature one black or African-American speaking character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 100 лучших фильмов одного только прошлого года в 48 не было ни одной чернокожей или афро-американки, у которой были бы слова.

Across from me stood an elderly lady with what seemed to be a 13-year-old girl lying beside her, with her head on the elderly lady's knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив меня находилась пожилая женщина, а за ней, казалось, лежала 13-летняя девочка, положив голову на колени этой женщине.

Maize was a very important aspect of Mesoamerican life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маис был крайне важным аспектом в жизни мезоамериканских народов.

They walked across the meadow, toward the tents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пошли по широкому лугу по направлению к палаткам.

But across town they have slums, where even now, both men and women have not gone to school, they're not educated, and their only recourse is to work in the informal economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по всему городу разбросаны трущобы, где даже сейчас, как мужчины, так и женщины не ходили в школу, у них нет образования, и их единственный выход - работа в неофициальной экономике.

The Jews have been persecuted across the earth for good reason, Kyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евреев преследовали по всему миру по праведным причинам, Кайл.

An invisible world of hidden forces and powers that shapes every aspect of life on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невидимый мир скрытых сил и возможностей, который влияет на все аспекты жизни на нашей планете.

His hand, heavily scarred across the back, fiddles with the short sword at his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытая шрамами рука играет рукоятью висящего на поясе короткого меча.

I had ethical concerns about one aspect of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня были кое-какие этические возражения против одной из сторон проекта.

Messter, sitting across the little table, with his back to the street, turned, looked, shrugged his shoulders, and said nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месстер, сидевший напротив него спиной к улице, оглянулся, пожал плечами и ничего не сказал.

Marcus tells the funniest story About Harry running naked across their lawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркус рассказывал забавные истории о Гарри, который бегал голышом по их лужайке.

On 26 December 2004, as we are all painfully aware, the Indian Ocean tsunami struck, causing death and destruction across two continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как все мы с горечью помним, 26 декабря 2004 года в Индийском океане возникло цунами, повлекшее гибель людей и разрушения на двух континентах.

But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное.

Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни.

If I go too deep into this aspect of the heart...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если слишком углубиться в эту часть сердца...

The Task Force plans to tackle this aspect as one of its top priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа планирует включить этот аспект в число своих главных приоритетов.

If I see one more picture of you splashed across the front page of a tabloid, unless it's for picking up the Nobel Prize or journalist of the year, then you are out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я увижу еще одну твою фотографию на первой полосе таблоида, только если ты не получаешь Нобелевскую премию или звание журналист года, ты уволен.

As a result, we hope to see hundreds of millions of dollars committed by governments to fund solutions across all fronts of the climate-change battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, мы надеемся, правительства направят сотни миллионов долларов на финансирование решений по всем фронтах битвы с изменением климата.

The researchers watched with dawning horror as a new version of GameOver Zeus propagated across the internet and Slavik’s peer-to-peer network began to reassemble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналитики с нарастающим ужасом наблюдали, как в интернете распространяются новая версия GameOver, и пиринговая сеть Славика начинает восстанавливаться.

A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь.

Our booster program's based across 60 years of winning tradition!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша спонсорская программа построена на шестидесятилетней традиции побед.

Never before in history has anybody come across space in a big rocket ship, recited the little creature, eyes shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще никогда в истории никто не выходил в космос на такой большой ракете, -продекламировала крошка, зажмурив глазки.

As the painter looked at the gracious and comely form he had so skilfully mirrored in his art, a smile of pleasure passed across his face, and seemed about to linger there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художник смотрел на прекрасного юношу, с таким искусством отображенного им на портрете, и довольная улыбка не сходила с его лица.

Six months later, train stations across the country were inundated with salesmen in striped pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полгода на всех железнодорожных остановках появились агенты-распространители в полосатых штанах.

Our film should highlight this aspect with great finesse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем фильме этот момент должен быть тонко подчеркнут.

Some of them are enclosed only by hedges, which lends a cheerful aspect to the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вместо забора были обнесены живой изгородью, что придает улице веселый вид.

Some painful recollection had stolen across his mind, and driven him into silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие-то болезненные воспоминания опять всплыли в его памяти, и он опять погрузился в молчание.

But when we improve the resolution tenfold when we see detail as small as 100 meters across the size of a football field the situation changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда мы увеличиваем масштаб в десять раз, когда мы видим детали размером порядка 100 метров, как футбольное поле, то ситуация меняется.

He hit them across the jaw, boxed their ears and tried to train them by precept and deed, not looking upon them as soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не считал их за солдат, бил их по морде, давал подзатыльники, пытался воспитывать их и словом и делом.

The part nearest to the creek wore an abandoned aspect, though as a matter of fact every house concealed a few armed men on the alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок, прилегавший к речонке, казался покинутым, но в действительности в каждом доме скрывались вооруженные, насторожившиеся люди.

Across the bridge I looked back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдя мост, я огляделся.

We heard a motor boat once more but I kept quiet until the noise of the engine went away across the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз мы опять услышали моторную лодку, и я переждал, пока стук затих у другого берега.

Now, some people do two down and then one across the front, one across the back like a diaper, but me, I just do a double stack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, некоторые кладут две прокладки и еще по одной спереди и сзади, в итоге получается что-то типа памперса. Но мне достаточно просто двойной.

Such an endeavour mustn't neglect the technical aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком предприятии нельзя игнорировать технический аспект.

Now, as key players, I need you up to speed on every aspect of the program, not just the sudden influx of happy, delicious stoners in your neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - ключевые игроки, и должны пробежаться по всем аспектам программы, а не просто наслаждаться притоком радостных наркоманов в вашем округе.

Jacques Collin bent his head to the clerk with admirable resignation; but then his head, bereft of that adornment, was hideous to behold in its natural aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жак Коллен наклонился к секретарю с безропотностью, достойной восхищения, но тут его голова, лишившись привычного убора, обрела все свое природное безобразие.

Le Petit-Picpus, which, moreover, hardly ever had any existence, and never was more than the outline of a quarter, had nearly the monkish aspect of a Spanish town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малый Пикпюс, который, кстати сказать, существовал недолго и лишь отдаленно напоминал парижский квартал, носил монастырский отпечаток испанского города.

This tends to increase the lift-induced drag of the foreplane, which may be given a high aspect ratio in order to limit drag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет тенденцию увеличивать вызванное подъемной силой сопротивление передней плоскости, которому может быть придано высокое соотношение сторон, чтобы ограничить сопротивление.

For example, various contradictory ideas about someone could each be supported by concentrating on one aspect of his or her behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, различные противоречивые представления о ком-то могут быть подкреплены концентрацией внимания на одном аспекте его поведения.

Handicraft, like Dymkovo toy, khokhloma, gzhel and palekh miniature represent an important aspect of Russian folk culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленные изделия, такие как Дымковская игрушка, Хохломская, гжельская и палехская миниатюры представляют собой важный аспект русской народной культуры.

Access to surgical care is increasingly recognized as an integral aspect of healthcare, and therefore is evolving into a normative derivation of human right to health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к хирургической помощи все чаще признается в качестве неотъемлемого аспекта здравоохранения и, следовательно, превращается в нормативное производное права человека на здоровье.

Problem solving and community policing has also contributed to the changing of the aspect of role of police supervisor towards security maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение проблем и охрана общественного порядка также способствовали изменению аспекта роли полицейского надзирателя в сторону обеспечения безопасности.

But the editor that created the article insists that we should follow the format of articles for books, which means that the fringe theory aspect goes without mention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но редактор, создавший статью, настаивает на том, что мы должны следовать формату статей для книг, а это означает, что аспект теории периферии остается без упоминания.

A critical aspect of the Turing test is that a machine must give itself away as being a machine by its utterances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критический аспект теста Тьюринга состоит в том, что машина должна выдавать себя за машину своими высказываниями.

Internationally, the taxonomy is used in every aspect of education from training of the teachers to the development of testing material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне таксономия используется во всех аспектах образования-от подготовки учителей до разработки тестового материала.

The Postfix core consists of several dozen server programs that run in the background, each handling one specific aspect of email delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядро Postfix состоит из нескольких десятков серверных программ, работающих в фоновом режиме, каждая из которых обрабатывает один конкретный аспект доставки электронной почты.

Another analogue aspect concerns astronauts progression, i.e. how they move inside the cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой аналоговый аспект касается прогресса астронавтов, то есть того, как они перемещаются внутри пещеры.

The previous release the year before was pulled due to an aspect ratio issue on the Blu-ray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущий релиз в позапрошлом году был снят из-за проблемы с соотношением сторон на Blu-ray.

An important aspect of plastic welding rod design and manufacture is the porosity of the material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центральной Америке солдаты предлагались со съемными крышами и более высоким клиренсом колес.

It does not change any other aspect of the SFN system as the basic requirements can be met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не меняет ни одного другого аспекта системы SFN, поскольку основные требования могут быть выполнены.

Another noteworthy aspect of these two Cortona figures, is the way their hands, and especially, their fingers are positioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один примечательный аспект этих двух фигур Кортона - это то, как расположены их руки и особенно пальцы.

After the tense-marker, there can be one or more aspect-markers, which add precision to the meaning of the tense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После маркера времени может быть один или несколько маркеров аспекта,которые добавляют точности к значению времени.

The aspect-marker -má- 'always, ever, generally' usually adds two high tones, one on -má- itself and one on the penultimate syllable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аспект-маркер-Ма - всегда, всегда, вообще обычно добавляет два высоких тона, один на-ма - себе и один на предпоследнем слоге.

The progressive aspect is associated with an M tone which generates composed sequences beyond the original 15 .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогрессивный аспект связан с тоном M, который генерирует составленные последовательности за пределами исходного 15 .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «across every aspect of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «across every aspect of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: across, every, aspect, of , а также произношение и транскрипцию к «across every aspect of». Также, к фразе «across every aspect of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information