Across policies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Across policies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по политике
Translate

- across [preposition]

adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест

preposition: через, поперек, сквозь

- policies [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка



The term is frequently used by critics to describe the attitudes and foreign policies of the United States and its leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин часто используется критиками для описания взглядов и внешней политики Соединенных Штатов и их лидеров.

Across the bridge I looked back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдя мост, я огляделся.

Luhansk’s health policies are copied from Russia’s, and there is no evidence-based drug treatment or HIV prevention in the republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика Луганска в области здравоохранения является копией российской, и в республике нет ни лечения наркозависимости научно доказанными методами, ни профилактики ВИЧ.

And if you still don't believe me, I'll bring the bar across and join them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы всё ещё мне не верите, я перетащу полосу и соединю поля друг с другом.

It's now in 20 countries across five continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проходит в 20 странах мира на пяти континентах.

Across the top 100 films of just last year, 48 films didn't feature one black or African-American speaking character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 100 лучших фильмов одного только прошлого года в 48 не было ни одной чернокожей или афро-американки, у которой были бы слова.

Across from me stood an elderly lady with what seemed to be a 13-year-old girl lying beside her, with her head on the elderly lady's knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив меня находилась пожилая женщина, а за ней, казалось, лежала 13-летняя девочка, положив голову на колени этой женщине.

But across town they have slums, where even now, both men and women have not gone to school, they're not educated, and their only recourse is to work in the informal economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по всему городу разбросаны трущобы, где даже сейчас, как мужчины, так и женщины не ходили в школу, у них нет образования, и их единственный выход - работа в неофициальной экономике.

The Jews have been persecuted across the earth for good reason, Kyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евреев преследовали по всему миру по праведным причинам, Кайл.

With the Lord's Prayer on his lips, he stepped onto the bridge and set off across the chasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С молитвой на губах ступил на мостик и зашагал над пропастью.

His hand, heavily scarred across the back, fiddles with the short sword at his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытая шрамами рука играет рукоятью висящего на поясе короткого меча.

She laid the hefty packs across the horse's withers in front of her legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел перекинула тяжелую поклажу через холку лошади так, чтобы ту разместить ровно перед своими ногами.

Messter, sitting across the little table, with his back to the street, turned, looked, shrugged his shoulders, and said nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месстер, сидевший напротив него спиной к улице, оглянулся, пожал плечами и ничего не сказал.

Marcus tells the funniest story About Harry running naked across their lawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркус рассказывал забавные истории о Гарри, который бегал голышом по их лужайке.

The policies of the Government media concerning the news service, political programmes and news reports, November 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика государственных средств массовой информации в отношении службы передачи новостей, политических информационных программ и сводок новостей, ноябрь 1995 года.

On 26 December 2004, as we are all painfully aware, the Indian Ocean tsunami struck, causing death and destruction across two continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как все мы с горечью помним, 26 декабря 2004 года в Индийском океане возникло цунами, повлекшее гибель людей и разрушения на двух континентах.

But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное.

This aspect of justice should be considered as one the causes of the sharp rise in mob justice and lynching across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту функцию правосудия следует рассматривать в качестве одной из причин резкого роста народных самосудов и линчевания на всей территории страны .

Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни.

If the mainstream media ignored indigenous peoples, then it was impossible for indigenous peoples to have an impact on public policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если центральные средства массовой информации игнорируют проблемы коренных народов, то в этом случае коренные народы не имеют возможности оказать влияние на политику государства.

Geographical differences and government social policies that have been more favorable to urban and industrial sectors may be also be to blame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Географические различия, а также социальная политика государства, более благосклонная к городским жителям и промышленному сектору, также может быть виновата в таком неравенстве.

Users with little or no experience navigating online payment systems would also benefit from the adoption of policies that improve financial literacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи, у которых практически нет опыта навигации по онлайн-платежным системам, также получат выгоду от принятия политик, повышающих финансовую грамотность.

If I see one more picture of you splashed across the front page of a tabloid, unless it's for picking up the Nobel Prize or journalist of the year, then you are out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я увижу еще одну твою фотографию на первой полосе таблоида, только если ты не получаешь Нобелевскую премию или звание журналист года, ты уволен.

Smart government policies, such as subsidies or tax breaks for ICT purchases, boost adoption by helping users who would not otherwise be able to afford them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумные политические решения правительства, такие как субсидии или налоговые льготы для покупок ИКТ, стимулируют их внедрение, помогая пользователям, которые в противном случае не могли бы себе позволить эти товары и услуги.

Also, the Bush administration, or elements within it, pursued policies seemingly designed to antagonize Russia gratuitously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, администрация Буша или некоторые ее представители проводили в одностороннем порядке политику, нацеленную на противодействие России.

As a result, we hope to see hundreds of millions of dollars committed by governments to fund solutions across all fronts of the climate-change battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, мы надеемся, правительства направят сотни миллионов долларов на финансирование решений по всем фронтах битвы с изменением климата.

A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь.

Our booster program's based across 60 years of winning tradition!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша спонсорская программа построена на шестидесятилетней традиции побед.

Never before in history has anybody come across space in a big rocket ship, recited the little creature, eyes shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще никогда в истории никто не выходил в космос на такой большой ракете, -продекламировала крошка, зажмурив глазки.

As the painter looked at the gracious and comely form he had so skilfully mirrored in his art, a smile of pleasure passed across his face, and seemed about to linger there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художник смотрел на прекрасного юношу, с таким искусством отображенного им на портрете, и довольная улыбка не сходила с его лица.

Six months later, train stations across the country were inundated with salesmen in striped pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полгода на всех железнодорожных остановках появились агенты-распространители в полосатых штанах.

Some painful recollection had stolen across his mind, and driven him into silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие-то болезненные воспоминания опять всплыли в его памяти, и он опять погрузился в молчание.

But when we improve the resolution tenfold when we see detail as small as 100 meters across the size of a football field the situation changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда мы увеличиваем масштаб в десять раз, когда мы видим детали размером порядка 100 метров, как футбольное поле, то ситуация меняется.

He hit them across the jaw, boxed their ears and tried to train them by precept and deed, not looking upon them as soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не считал их за солдат, бил их по морде, давал подзатыльники, пытался воспитывать их и словом и делом.

We heard a motor boat once more but I kept quiet until the noise of the engine went away across the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз мы опять услышали моторную лодку, и я переждал, пока стук затих у другого берега.

Now, some people do two down and then one across the front, one across the back like a diaper, but me, I just do a double stack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, некоторые кладут две прокладки и еще по одной спереди и сзади, в итоге получается что-то типа памперса. Но мне достаточно просто двойной.

With all respect, they were bad policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем уважении, это была плохая политика

It is expected that the macroeconomic policies of all the nations are focused towards promotion of human development and subsequently economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что макроэкономическая политика всех стран будет направлена на содействие развитию человеческого потенциала и последующему экономическому развитию.

Historians often attest the Bay of Pigs fiasco made Castro even more popular, adding nationalistic sentiments in support of his economic policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки часто утверждают, что фиаско в Заливе Свиней сделало Кастро еще более популярным, добавив националистические настроения в поддержку его экономической политики.

Financing, Legal framework,Government norms, Investments, accounting policies, business risk and financial risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование,правовая база, государственные нормы, инвестиции, учетная политика, предпринимательский риск и финансовый риск.

These riots shocked many in the North and discredited Johnson's Reconstruction policies, resulting in increased support for a continued federal presence in the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти беспорядки шокировали многих на севере и дискредитировали политику восстановления Джонсона, что привело к усилению поддержки продолжающегося федерального присутствия на юге.

The main episode was the Spanish–American War, which began when Spain refused American demands to reform its oppressive policies in Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным эпизодом была испано-американская война, которая началась, когда Испания отказалась от американских требований реформировать свою репрессивную политику на Кубе.

In this context, management intentionally manipulates accounting policies or accounting estimates to improve financial statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте руководство намеренно манипулирует учетной политикой или бухгалтерскими оценками для улучшения финансовой отчетности.

The precedent for Soviet policies in Poland had been set by the Allies refusal to let Russia to have meaningful input in Italy's occupation regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прецедент для советской политики в Польше был создан отказом союзников позволить России внести существенный вклад в оккупационный режим Италии.

An August 2009 Washington Post poll found similar results and the paper stated that Obama's policies would anger his closest supporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос Washington Post в августе 2009 года показал аналогичные результаты, и газета заявила, что политика Обамы вызовет гнев его ближайших сторонников.

Responsible drug use is emphasized as a primary prevention technique in harm-reduction drug policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственное употребление наркотиков подчеркивается в качестве основного метода профилактики в рамках политики снижения вреда, связанной с наркотиками.

However, other studies do not find a cause and effect relationship between the adoption of such policies and decreases in crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другие исследования не выявили причинно-следственной связи между принятием такой политики и снижением уровня преступности.

Drug czar is an informal name for the person who directs drug-control policies in various areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ним следуют Стивен Хендри с одиннадцатью, Джон Хиггинс с девятью и Дин Цзюньхуэй с шестью.

His conservative policies, extreme even by contemporary standards, made him a polarizing figure, and he was regarded as a reactionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его консервативная политика, крайняя даже по современным меркам, сделала его поляризующей фигурой, и он считался реакционером.

The exports of gold, allowed by the free trade policies, soon depleted the national reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспорт золота, разрешенный политикой свободной торговли, вскоре истощил национальные резервы.

Discontent spread rapidly through the country, and many looked to Elizabeth as a focus for their opposition to Mary's religious policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недовольство быстро распространилось по стране, и многие смотрели на Елизавету как на средоточие своей оппозиции религиозной политике Марии.

Gender transformative policies regarding this issue should incorporate women's needs when designing policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендерная трансформационная политика в отношении этого вопроса должна учитывать потребности женщин при разработке политики.

Especially that city was able to obstruct William's policies if they were perceived to conflict with its interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно этот город был способен препятствовать политике Вильгельма, если она воспринималась как противоречащая его интересам.

Some companies may use the Framework as a reference for selecting their accounting policies in the absence of specific IFRS requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компании могут использовать эту систему в качестве ориентира для выбора своей учетной политики в отсутствие конкретных требований МСФО.

Similar to Poland, the war policies of the Nazis in the Balkans resulted in brutal occupation and racist mass murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в Польше, военная политика нацистов на Балканах привела к жестокой оккупации и массовым убийствам расистов.

The policies that you refer to were military decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика, о которой вы говорите, - это военные решения.

His economic policies, while bringing about improvements, were not enough to fix the fundamental problems of the Soviet economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его экономическая политика, хотя и приносила улучшения, была недостаточна для решения фундаментальных проблем советской экономики.

If the problem is not obeying other policies and guidelines then we don't need to repeat them here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проблема заключается в том, чтобы не подчиняться другим политикам и руководящим принципам, то нам не нужно повторять их здесь.

The Ministry of Agriculture is currently overseeing and implementing the government's policies in the agricultural sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле бедняки сами виноваты в своих проблемах, которых можно было бы избежать с помощью самоограничения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «across policies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «across policies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: across, policies , а также произношение и транскрипцию к «across policies». Также, к фразе «across policies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information