Admissible ordinal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
admissible set - допустимое множество
admissible as evidence - допустимый в качестве доказательства
it is admissible - это допустимо
admissible character - допустимый символ
admissible operator - допустимый оператор
admissible ordinal - допустимые порядковый
admissible projectivity - допустимая проективность
admissible subcategory - допустимая подкатего
admissible subcomplex - допустимая подкомплекса
almost admissible - почти допустима
Синонимы к admissible: tenable, allowable, defensible, legitimate, well-founded, legal, licit, permitted, legit, kosher
Антонимы к admissible: unfair, banned, inadmissible, wrong, unsuitable, unjust, irrelevant, inapplicable, illegitimate
Значение admissible: acceptable or valid, especially as evidence in a court of law.
ordinal number - порядковый номер
ordinal scale - порядковая шкала
export ordinal table - таблица порядковых номеров экспортируемых символов
ordinal relation - прямая зависимость
ordinal type - перечислимый тип
ordinal value - порядковый номер
starting ordinal value - начальный порядковый номер
ordinal position - порядковое положение
cardinal and ordinal numbers. - кардинал и порядковые числительные.
admissible ordinal - допустимые порядковый
Синонимы к ordinal: ordinal number, countable, no, transfinite, arithmetic, idempotent, abelian, binomial
Антонимы к ordinal: cardinal, analogue, immotile, one, zero, zillion, abnormal, anachronism, atypical, careless
Значение ordinal: of or relating to a thing’s position in a series.
Я уже вынес решение о представлении этой татуировки. |
|
Wehwalt, let me observe that your line that this nomination should fail because it didn't go through GA or peer review first is not admissible. |
Вехвальт, позвольте мне заметить, что ваша реплика о том, что эта номинация должна потерпеть неудачу, потому что она не прошла через GA или экспертную оценку первой, неприемлема. |
And it shows very clearly that stolen documents are, in fact, admissible, if the lawyers played no part in the theft. |
Он доказал, что украденные улики приемлемы, если только адвокат не вор. |
In their submission on admissibility, both parties commented extensively on the merits of the claims before the Committee. |
В своем представлении относительно приемлемости обе стороны обстоятельно высказались по существу утверждений, находящихся на рассмотрении Комитета. |
The most common scale of measurement is the ordinal Mohs hardness scale. |
Наиболее распространенной шкалой измерения является порядковая шкала твердости Мооса. |
The offender must pay monthly until emissions reach admissible levels. |
Нарушитель должен ежемесячно выплачивать штраф до тех пор, пока выбросы не придут в допустимую норму. |
His delegation wished to know under which regulation or rule the proposed action could be deemed admissible. |
Его делегация хотела бы знать, в соответствии с каким положением или правилом предлагаемая мера может считаться допустимой. |
The competent court shall determine the admissibility of defences under the general principles of law in the light of the character of each crime. |
Компетентный суд определяет приемлемость оправданий согласно общим принципам права с учетом особенностей каждого преступления. |
The request was eventually declared admissible by Amsterdam district court. |
В итоге амстердамский районный суд признал это ходатайство приемлемым. |
This separate opinion emphasizes that a claim of discrimination which raises an issue of substance requiring consideration on the merits should be found admissible. |
Данное особое мнение заключается в том, что жалоба о дискриминации, которая является основным предметом спора, требующего рассмотрения вопросов существа, должна быть признана приемлемой. |
You think it should be admissible against me in a murder trial? |
Вы считаете, это может быть использовано против меня в Уголовном Суде? |
The notebooks are non-admissible, so find a legal way to time-stamp the camera footage. |
Записные книжки недопустимы, так что найди законный путь, чтобы временно пометить запись с камеры. |
I'm not even gonna ask how you got that, but if that's his DNA, we have admissibility issues in court. |
И спрашивать не стану, откуда это у вас, но если это его ДНК, то в суде могут возникнуть проблемы. |
But not, in the present circumstance, admissible. |
Но в нынешних условиях это не может быть допущено. |
Too bad your telepathic reads aren't admissible in court. |
Жалко, что твои телепатические видения не имеют силы в суде. |
You know better than I do that in this state, uncorroborated codefendant testimony is not admissible. |
Ты лучше меня знаешь, что в этом штате неподтверждённые показания соответчика недопустимы. |
Your honor, I ask that you instruct my colleague here not to read from nor to make reference to any suspect... I don't understand why this is not admissible. |
Укажите моему коллеге, что он не может делать какие-либо ссылки на него, пока я не изучу его. |
Without a Miranda warning, none of it is admissible. |
Без зачитывания прав, это не приемлемо. |
But had these irrational processes become more admissible merely because he had a personal acquaintance with them now? |
Впрочем, обитал-то он за пределами логики -поэтому стоило ли ему доверять? |
It's my random junk collection, which is private property, illegally obtained, and therefore not admissible in court. |
Это просто всякая всячина, являющаяся частной собственностью и изъятая незаконным путем, а значит, не может быть уликой. |
Here, uh, this judge is the first judge who's ever ruled... this kind of test to be admissible. |
У нас этот судья был первым, кто когда-либо распорядился... принять это исследование в качестве доказательства. |
I'd say it's admissible evidence. |
Я бы сказал, что это - допустимая с юридической точки зрения улика. |
Я предполагаю, дача показаний всё ещё допустима? |
|
You find something, which you won't, it won't be admissible. |
Вы найдете что-то, что вы, что будет недопустимо. |
Её результаты больше неприемлемы для испытания. |
|
It wasn't admissible then, and it's not admissible now. |
Она была неприемлема тогда, неприемлема и сейчас. |
Ни одно его слово нельзя использовать в суде. |
|
Суд не примет эту улику. |
|
Detective, none of the recordings are admissible in court. |
Детектив, ни одна запись не может быть уликой в суде. |
If he confirms the veracity of the document it'll be admissible. |
Если он подтвердит достоверность документа, его можно предъявить суду. |
The cardinality of any infinite ordinal number is an aleph number. |
Мощность любого бесконечного порядкового числа - это число Алеф. |
The existence of both advanced and retarded waves as admissible solutions to Maxwell's equations was explored in the Wheeler–Feynman absorber theory. |
Существование как опережающих, так и замедленных волн как допустимых решений уравнений Максвелла было исследовано в теории поглощения Уилера–Фейнмана. |
Эта новая гарантия называется ε-допустимой. |
|
Overseas theory test results are not admissible for consideration. |
Результаты испытаний зарубежных теорий не принимаются к рассмотрению. |
After all, the ordinals form a 'thin' class and the universal class is 'much thicker'. |
В конце концов, ординалы образуют тонкий класс, а универсальный класс намного толще. |
Ordinal measurements have imprecise differences between consecutive values, but have a meaningful order to those values, and permit any order-preserving transformation. |
Порядковые измерения имеют неточные различия между последовательными значениями, но имеют значимый порядок для этих значений и допускают любое преобразование с сохранением порядка. |
The Principia covered only set theory, cardinal numbers, ordinal numbers, and real numbers. |
Принципы касались только теории множеств, кардинальных чисел, порядковых чисел и действительных чисел. |
A prior inconsistent statement offered solely for impeachment purposes is admissible regardless of whether it satisfies those requirements. |
Предварительное противоречивое заявление, сделанное исключительно в целях импичмента, является допустимым независимо от того, удовлетворяет ли оно этим требованиям. |
The issue before the Supreme Court was whether Handy's history of violence with his ex-wife is admissible as evidence. |
Перед Верховным судом стоял вопрос о том, допустима ли история насилия Хэнди с его бывшей женой в качестве доказательства. |
A prior inconsistent statement is admissible as substantive evidence if . |
Предыдущее противоречивое заявление допускается в качестве вещественного доказательства, если . |
In law, rules of evidence govern the types of evidence that are admissible in a legal proceeding. |
В законе правила доказывания регулируют виды доказательств, которые допустимы в судебном разбирательстве. |
When the MOS is acquired using a categorical rating scales, it is based on – similar to Likert scales – an ordinal scale. |
Когда MOS приобретается с использованием категориальных рейтинговых шкал, он основан на – аналогично шкалам Лайкерта – порядковой шкале. |
Admissibility of an evidence in courts, obtained by unlawful means, has been a contention in courts throughout the world. |
Допустимость доказательств в судах, полученных незаконным путем, была предметом споров в судах всего мира. |
The more complex formats such as week numbers and ordinal days are not permitted. |
Более сложные форматы, такие как номера недель и порядковые дни, не допускаются. |
In 1936, Gerhard Gentzen gave a proof of the consistency of Peano's axioms, using transfinite induction up to an ordinal called ε0. |
В 1936 году Герхард Гентцен доказал непротиворечивость аксиом Пеано, используя трансфинитную индукцию вплоть до порядкового числа, называемого ε0. |
Yet again we have the distinction between spoken and written English - definitely ordinal for spoken but not for written - normally as I'm sure there are exceptions! |
Опять же, у нас есть различие между устным и письменным английским языком-определенно порядковый номер для устного, но не для письменного-обычно, как я уверен, есть исключения! |
Кроме того, существует большая путаница в отношении порядкового имени. |
|
Ordinal numbers predate the invention of zero and positional notation. |
Порядковые числа предшествовали изобретению нулевой и позиционной нотации. |
As this voting method is cardinal rather than ordinal, it is possible to model voters in a way that does not simplify to an ordinal method. |
Поскольку этот метод голосования является кардинальным, а не порядковым, можно моделировать избирателей таким образом, чтобы он не упрощался до порядкового метода. |
For example, one would want any decision rule based on the posterior distribution to be admissible under the adopted loss function. |
Например, можно было бы пожелать, чтобы любое решающее правило, основанное на заднем распределении, было приемлемым в рамках принятой функции потерь. |
It can be in the form of both import by ordinal and import by name. |
Это может быть как импорт по порядковому номеру, так и импорт по имени. |
The fact that Ptolemy did not represent an eastern coast of Asia made it admissible for Behaim to extend that continent far to the east. |
Тот факт, что Птолемей не представлял восточного побережья Азии, позволял Бехаиму расширить этот континент далеко на восток. |
In the United Kingdom, the admissibility concerning the evaluation of PAS was rejected both in an expert review, and by the Court of Appeal. |
В Соединенном Королевстве вопрос о приемлемости оценки ССА был отклонен как в ходе экспертного рассмотрения, так и Апелляционным судом. |
At the time, Gardner listed fifty cases on his website that he claimed set precedents that made PAS admissible. |
Однако по-прежнему ведутся споры о том, может ли углекислый газ подталкивать температуру поверхности к пределу влажности парникового слоя. |
Items that compare equal receive the same ranking number, which is the mean of what they would have under ordinal rankings. |
Элементы, которые сравниваются равными, получают одинаковый номер ранжирования, который является средним значением того, что они имели бы при порядковом ранжировании. |
The ordinal ranks are 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9. |
Порядковые ряды таковы 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9. |
In statistics, ranking is the data transformation in which numerical or ordinal values are replaced by their rank when the data are sorted. |
В статистике ранжирование - это преобразование данных, при котором числовые или порядковые значения заменяются их рангом при сортировке данных. |
Their admissibility as evidence also depends on the circumstances. |
Их допустимость в качестве доказательств также зависит от обстоятельств. |
Monarchs who are not known by an ordinal should go at the form Name, Title of Place. |
Цицерон, разгневанный на Октавиана, написал письмо Бруту, в котором объяснял, что силы Октавиана и Марка Антония разделились. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «admissible ordinal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «admissible ordinal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: admissible, ordinal , а также произношение и транскрипцию к «admissible ordinal». Также, к фразе «admissible ordinal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.