Admission to the country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Admission to the country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разрешение на въезд в страну
Translate

- admission [noun]

noun: вход, признание, принятие, допущение, доступ, входная плата, впуск, подвод, подача

adjective: вступительный, пропускной, впускной

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский



Recognition of accredited programs is not retroactive but takes effect only from the date of admission of the country to signatory status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание аккредитованных программ не имеет обратной силы, а вступает в силу только с даты вступления страны в статус подписавшей.

She was on the wait list at Greenwich Country Day and they promised her admission, but they didn't keep their word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в листе ожидания в Гринвич Кантри Дэй, и ей пообещали поступление, но не сдержали слова.

For example, the on-line enrollment and admission system played a crucial role in the 2000 admission season around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, онлайновая система регистрации и приема сыграла решающую роль в сезоне приема 2000 года по всей стране.

The cinema of South Korea had a total box office gross in the country in 2015 of ₩884 billion and had 113,000,000 admissions, 52% of the total admissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинотеатр Южной Кореи имел общий кассовый валовой доход в стране в 2015 году 884 млрд иен и имел 113 000 000 просмотров, 52% от общего количества просмотров.

In 1838, France enacted a law to regulate both the admissions into asylums and asylum services across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1838 году Франция приняла закон, регулирующий как прием в психиатрические лечебницы, так и предоставление убежища по всей стране.

Only if the refugee fails to gain admission into another country, may expulsion or return to the country of peril take place.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в том случае, если беженец не получает допуска в другую страну, может иметь место высылка или возвращение в страну, где угроза существует».

This is a list of standardized tests that students may need to take for admissions to various colleges or universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список стандартизированных тестов, которые могут понадобиться студентам для поступления в различные колледжи или университеты.

China first used the veto on 25 August 1972 to block Bangladesh's admission to the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай впервые применил право вето 25 августа 1972 года, чтобы заблокировать вступление Бангладеш в Организацию Объединенных Наций.

They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна.

Well, the whole principle of using animals in experiments has been reviewed certainly in this country very, very strongly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, весь принцип использования животных в экспериментах, конечно, в нашей стране очень, очень сильно пересмотрен.

It’s much better to live in the native country and just to travel into the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намного лучше жить в родной стране, а в другие - только путешествовать.

Knowledge helps us to be active, useful citizen of our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знания помогают нам быть активными, полезными гражданами нашей страны.

Has this president forgotten that this country was founded during a tax revolt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот президент забыл, что эта страна была основана на налоговом бунте?

In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы.

The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле.

Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав.

The seafood in the country the fondue is the vice!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морепродукты с фондю, снимаю шляпу.

Bauxite, alumina, gold and diamonds constitute over 85 per cent of the country's exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти минеральные продукты составляют более 85% совокупного объема экспорта страны.

Refugees once again left the country to escape being massacred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы вновь покинули страну, чтобы спастись от массовых убийств.

Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума.

Haiti had established the Truth Commission to probe the crimes committed in that country from 1991 to 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Гаити создана Комиссия по установлению истины для расследования преступлений, совершенных в этой стране в период с 1991 по 1994 год.

A uniform system of admission to all establishments of higher education is to be implemented in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единая система приема во все высшие учебные заведения должна быть окончательно разработана в 2003 году.

The country began to recover from transition in 1996 and is now experiencing rapid economic growth because of the development of its oil reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году после переходного периода в стране начался подъем, и в настоящее время в связи с освоением ее нефтяных запасов в ней отмечаются быстрые темпы экономического роста.

Reforms would also need to take into account the absorptive capacity and specific circumstances of each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе реформ необходимо также учитывать адсорбционный потенциал и конкретные особенности каждой страны.

Other than in the armed forces of Bangladesh, no private person could undertake military training for soldiering either in or outside the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо военнослужащих вооруженных сил Бангладеш ни одно частное лицо не может проходить военную подготовку для несения службы в стране или за рубежом.

Russia occasionally cuts off its gas, and many of its four million people have left the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия иногда отрезает ей газ, и многие из ее четырех миллионного населения покинули страну.

The charge of one dollar admission fee, both to the exhibitions and the sales sessions, was apparently no deterrent to those interested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена входного билета как для осмотра вещей и произведений искусств, так и на самую распродажу была установлена в один доллар, но и это не останавливало любопытных.

Bring them to a state where saying I want' is no longer a natural right, but a shameful admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доведи их до такого состояния, чтобы слова я хочу стали для них не естественным правом, а стыдливым допущением.

Y'all get free admission to my free exhibit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас всех свободный доступ к моей бесплатной выставке.

She felt that as she brought with her the person the dying man wished to see, her own admission was assured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен.

Your uncle-Harold, is it- who arranged your admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш дядя, Гарольд, это он организовал ваш прием.

Admission rescinded, due to significant change in my academic record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачисление аннулировано в связи со значительным ухудшением успеваемости.

My card was taken to him, and was followed at once by my admission to his consulting-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мою карточку отнесли к нему, и меня тотчас провели в его кабинет.

Admission is charged for twice-daily demonstrations... of Leonard's stunning prowess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды в день проводится демонстрация... ошеломляющего мастерства Леонарда.

And hearing his admission... Be overcome with rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И слушая его признание быть переполненным гневом.

The only gift I want from you, Niels, is an admission that quantum mechanics is incomplete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нильс, мне от тебя нужно лишь признание того, что квантовая механика несовершенна.

Somebody better speak up, and you better speak up fast because a call to the dean over at Dartmouth will trigger an immediate review on your admission status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше кому-нибудь заговорить, а не то, звонок декану Дартмауфу плохо скажется на вашем поступление в колледж.

In some cases, an actual admission of sockpuppetry can be the only definitive proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях фактическое признание sockpuppetry может быть единственным окончательным доказательством.

Two other critical patients were recently refused admission because of a bed shortage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двум другим критическим пациентам недавно было отказано в госпитализации из-за нехватки коек.

Another issue of the 1920s was the admission of women to the House of Lords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним вопросом 1920-х годов был прием женщин в Палату лордов.

Lyotard is fascinated by this admission, from one of the philosophical architects of the Enlightenment, that the mind cannot always organise the world rationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиотар восхищен этим признанием одного из философских архитекторов эпохи Просвещения, что разум не всегда может рационально организовать мир.

According to a survey by the Graduate Management Admissions Council, 64% of year 2012 MBA graduates used their MBA to change careers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опросу, проведенному приемным Советом по управлению выпускниками, 64% выпускников MBA 2012 года использовали свой MBA для изменения карьеры.

As with many degrees, the reputation and ranking of a program may factor into the desirability of a degree holder for either employment or graduate admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае со многими степенями, репутация и рейтинг программы могут влиять на желательность обладателя степени для трудоустройства или поступления в аспирантуру.

Admission requires a very high GPA from secondary school - medicine consistently ranks as the most difficult university programme to be admitted to in Norway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступление требует очень высокого среднего балла в средней школе-медицина неизменно входит в число самых сложных университетских программ, которые могут быть приняты в Норвегии.

The Minnesota Vikings have played in the National Football League since their admission as an expansion franchise in 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миннесотские викинги играли в Национальной футбольной лиге с момента их принятия в качестве франшизы расширения в 1961 году.

Knowledge of Ancient Greek was required for admission until 1920, and Latin until 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание древнегреческого языка требовалось для поступления до 1920 года, а латыни-до 1960 года.

Admission tickets cost PHP 800 for adults and for children 3 feet and above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входные билеты стоят 800 PHP для взрослых и для детей от 3 футов и выше.

There is a difference between a limited-admission shelter and an open-admission shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует разница между приютом с ограниченным доступом и приютом с открытым доступом.

The ban was lifted after the 2008 Games after work had been done to tighten the criteria and controls governing admission of athletes with intellectual disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет был снят после Игр 2008 года после того, как была проведена работа по ужесточению критериев и механизмов контроля допуска спортсменов с интеллектуальными нарушениями.

In Australia malnutrition or risk of malnutrition occurs in 80 percent of elderly people presented to hospitals for admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии недоедание или риск недоедания возникает у 80 процентов пожилых людей, поступающих в больницы для госпитализации.

However, by official admission, the targets of only five other commodities were fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по официальному признанию, целевые показатели только по пяти другим товарам были выполнены.

The admission is 3000yen and admission free to under junior high school students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вход составляет 3000 йен, и вход свободный для студентов младших классов средней школы.

There is an entrance fee for an admission to the Nieborów Estate and the park in Arkadia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За вход в усадьбу Неборов и парк в Аркадии взимается дополнительная плата.

Open education is education without academic admission requirements and is typically offered online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытое образование - это образование без академических требований к поступлению и обычно предлагается онлайн.

Starting in 2011, Korean universities will no longer be allowed to use TOEIC and TOEFL scores as part of the admission process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 2011 года, корейским университетам больше не будет разрешено использовать баллы TOEIC и TOEFL в качестве части процесса приема.

There was also a trend for less formal admissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, наблюдалась тенденция к менее формальному приему.

In the United Kingdom, cellulitis was the reason for 1.6% of admissions to a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве целлюлит был причиной 1,6% случаев госпитализации в больницу.

Admission is refused to women not wearing Islamic head cover, scarf, long sleeves and stockings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приеме отказано женщинам, не носящим исламский головной убор, шарф, длинные рукава и чулки.

During the discussions leading up to Illinois's admission to the Union, the proposed northern boundary of the state was moved twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе дискуссий, предшествовавших вступлению Иллинойса в Союз, предполагаемая северная граница штата была дважды перенесена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «admission to the country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «admission to the country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: admission, to, the, country , а также произношение и транскрипцию к «admission to the country». Также, к фразе «admission to the country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information