Admit mistakes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Admit mistakes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
допускать ошибки
Translate

- admit [verb]

verb: признавать, допускать, принимать, впустить, впускать, соглашаться, позволять, вмещать

  • admit to office - признать в офисе

  • admit to - признаться

  • admit guilt - признавать вину

  • admit a charge - признавать обвинение

  • admit the fact - признавать факт

  • admit member - принимать члена

  • admit of - допускать

  • admit error - допустить ошибок

  • admit patients - принимать пациентов

  • admit defeat - признать поражение

  • Синонимы к admit: permit entry, welcome, receive, usher in, let in, allow entry, show in, take in, receive into, register into

    Антонимы к admit: deny, reject, dismiss, shut, expel, bar, disagree, ignore, oppose, repudiate

    Значение admit: confess to be true or to be the case, typically with reluctance.

- mistakes [noun]

noun: ошибка, заблуждение, недоразумение

verb: заблуждаться, ошибаться, неправильно понимать, делать неправильный выбор, принимать что-л. за другое, принимать кого-л. за другого

  • commit mistakes - совершать ошибки

  • make stupid mistakes - делать глупые ошибки

  • rectify mistakes - исправлять ошибки

  • correct mistakes - исправлять ошибки

  • Синонимы к mistakes: slip, misinterpretation, eggcorn, slip of the tongue, boo-boo, inaccuracy, oversight, boner, misunderstanding, gaffe

    Антонимы к mistakes: accuracy, truth, take, step

    Значение mistakes: an action or judgment that is misguided or wrong.



They deserve a chance to admit their own mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они заслуживают шанса признать собственные ошибки.

Sarah interrupted him. I don't make mistakes. That is, if I had, I would admit to it. Her tone was hard and clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не допускаю ошибок, - прервала его Сара. -Вернее, если допускаю, то признаюсь в этом.

You don't have to be a top physicist to know when people admit their mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно быть выдающимся физиком, чтобы понять, когда люди признают свои ошибки.

Gold contends that the HeLa problem was amplified by emotions, egos, and a reluctance to admit mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голд утверждает, что проблема HeLa была усилена эмоциями, эго и нежеланием признавать ошибки.

Everyone makes mistakes, and I fully admit temporarily lost my mind and oversharpened the image, but I didn't deserve that kind of abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все совершают ошибки, и я полностью признаю, что временно потерял рассудок и затмил образ, но я не заслуживал такого оскорбления.

Can't we just admit we both made some mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мы не можем признать, что оба наделали ошибок,

Admit mistakes were made and strive to prevent them in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признайте допущенные ошибки и постарайтесь предотвратить их в будущем.

Shouldn't the group simply admit their mistakes and move on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве группа не должна просто признать свои ошибки и двигаться дальше?

It gotta admit, BK, takes a lot of courage to come down here and admit your mistakes like you have today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется признать, Би-Кей, нужно много храбрости, чтобы сюда прийти и признать свои ошибки, как эта ошибка сегодня.

Because I admit my transgressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку я признаю свои ошибки.

They pledged not to recognize the deaths of their children until the government would admit its fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поклялись не признавать смерти своих детей до тех пор, пока правительство не признает свою вину.

I must admit, he was not as direct as you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну должна признаться, он никогда не был, так прямой, как вы.

Why don't you admit that Marshall quitting his job and taking an unpaid internship is killing you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не признаешь что Маршал ушедший с работы и взявший неоплачиваемую интернатуру убивает тебя?

We follow the charts generally and learn where the mistakes are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно мы руководствуемся этими картами в общем и исправляем их, когда обнаруживаем ошибки.

You then admit that you made inquiries about expensive and luxurious cruises?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы признаете, что справлялись о самых дорогих и шикарных круизах.

I'll not have my grandfather's blood chiseled from history because of my father's mistakes or my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю, чтобы дедова кровь смылась из истории из-за отцовских ошибок или моих собственных.

Yes, he said to himself, I think we can admit that she has certain notions about the value of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сказал он себе, пожалуй, надо признать, что она в известной мере знает Цену времени.

It would be very comical to admit that you had deceived him, to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, будет очень забавно, если ты скажешь мне, не кому-нибудь, а именно мне, что ты изменяла ему.

Do you admit that education is a benefit for the people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь. Признаешь ли ты, что образование есть благо для народа?

We all made the right kind of mistakes, or we wouldn't be here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все совершали ошибки, иначе мы не были бы здесь.

Nor would they admit that they have salvaged some of this alien technology... and are using it in military applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также они не признаются, что позаимствовали некоторые инопланетные технологии и используют их в военных целях.

He will perhaps admit me after to-morrow or so.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, возможно, примет меня послезавтра.

Mistakes were made, but I never intended to hurt anyone!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершал ошибки, но никогда никому не желал зла.

Moreover, certain natures being given, we admit the possible development of all beauties of human virtue in a belief that differs from our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у некоторых исключительных натур мы допускаем возможность гармонического развития всех форм человеческой добредетели, даже если их верования и отличны от наших.

Though I will admit - yes, I am forced to admit - that it has happened to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вынужден признать, что иногда бывает.

I absolutely, without apology, will admit that someone may have allegedly done so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я абсолютно, без извинений признаю что кто-то якобы так и сделал.

I'm trying to be more proactive and make up for the mistakes that I made last year like you said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь быть активнее и стараюсь исправить ошибки, которые я наделала в прошлом году, как ты и сказала.

It's your beauty that staggers me, and, I admit, the unsteadiness one often feels on water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ето... ваш чудньiй взор смутил меня, мадам. Ктому же на воде мьi очень часто устойчивость теряем.

This is worse than when I had to admit that Cedric the Entertainer's actually entertaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ещё хуже, чем когда мне пришлось признать, что Седрик-Развлекатель и правда развлекает.

Although neither of the two men had considered the possibility before, they were forced to admit that it did not entirely ring false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Картрайт и Саттерсвейт раньше не задумывались над таким вариантом, им пришлось признать, что он отнюдь не исключен.

Now, there comes a point when a reasonable man will swallow his pride and admit that he's made a terrible mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такие моменты человек благоразумный, спрятав гордость в карман, признаёт, что совершил ужасную ошибку.

There's people who made mistakes and are serving out their bid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть люди, которые совершили проступки и теперь расплачиваются за них.

Much as she hated to admit it, she was not following the advice of her own walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы ей не хотелось признавать это, но она не следовала советам на собственной стене.

So you admit to killing Victoria?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому ты признаёшься в убийстве Виктории?

Then you have to admit that your world view is slightly limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ты должен подметить то, что твой кругозор слегка ограничен.

Space programs, genetic research, medicine-they all make mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование космоса, генетика, медицина... Во всех областях знаний ученые совершали ошибки.

Everybody makes mistakes, Rick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все совершают ошибки, Рик.

It would cover any mistakes in grammar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет объяснять все ошибки грамматики.

I admit I may have been thoughtless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаю, я вела себя безрассудно.

It would have been more honest to say that he felt somewhat awkward, which, however, he wasn't willing to admit even to himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливее было бы сказать, что он ощущает некую неловкость, в чем, однако, не хочет сознаться даже самому себе.

This, I admit, requires even deeper work at harmonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, я признаю, требует еще более глубокой работы по гармонизации.

There are mistakes in it, don't you hear this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом есть ошибки, разве ты не слышишь?

Similarly, be judicious in the use of admit, confess, reveal, and deny, particularly for living people, because these verbs can inappropriately imply culpability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же будьте благоразумны в использовании признаться, признаться, раскрыть и отрицать, особенно для живых людей, потому что эти глаголы могут неуместно подразумевать виновность.

According to Ludendorff “We had to admit the necessity…to withdraw the entire front from the Scarpe to the Vesle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Людендорфа “ мы должны были признать, что necessity...to отвести весь фронт от Скарпа к весле.

So please feel free to correct me if I make mistakes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, пожалуйста, не стесняйтесь поправлять меня, если я делаю ошибки!

However, I am the first to admit that much productive discussion has resulted from this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я первый признаю, что эта страница вызвала много продуктивных дискуссий.

I hoped that they had learned from their mistakes, but they had not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся, что они извлекли урок из своих ошибок, но этого не произошло.

This comes into the analysis of such things as honest mistakes and intentional misrepresentations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это входит в анализ таких вещей, как честные ошибки и преднамеренные искажения.

We ALL need the real folklore of fairytales, whether we admit it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам всем нужен настоящий фольклор сказок, признаем мы это или нет.

It was very nervous and prone to mistakes and accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был очень нервным и склонным к ошибкам и несчастным случаям.

20% of Indian men admit to forcing their wives or partners to have sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20% индийских мужчин признаются, что заставляют своих жен или партнерш заниматься сексом.

The man made many mistakes about the content included in the game and his logic was circular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек сделал много ошибок относительно содержания, включенного в игру, и его логика была круговой.

It's not for the editors to decide what mistakes are worth talking about and which ones are not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дело редакторов решать, о каких ошибках стоит говорить, а о каких нет.

Well, at least someone is reading the prose and correcting my inadvertent mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хоть кто-то читает прозу и исправляет мои невольные ошибки.

I'll admit I'm new to the AbuseFilter extension syntax, but I've been reading up on it and it seems pretty straightforward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признаю, что я новичок в синтаксисе расширения AbuseFilter, но я читал об этом, и это кажется довольно простым.

A concerted effort is required to make the language plainer and to clean up the mistakes in the prose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что эта статья изначально была взята из этой и перенесена в свое собственное место.

Also, whether or not you care to admit it, you are speaking on behalf of them, saying their over did their quotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, независимо от того, хотите вы это признать или нет, вы говорите от их имени, говоря, что они переиграли свои цитаты.

I've been pretty tough on Blaxthos lately but in his last couple of statements I have to admit that he has a point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ручей открыт для ловли и выпуска рыбы на головореза, но только с искусственными мухами и приманками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «admit mistakes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «admit mistakes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: admit, mistakes , а также произношение и транскрипцию к «admit mistakes». Также, к фразе «admit mistakes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information