Adult cases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Adult cases - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взрослые случаи
Translate

- adult [adjective]

adjective: для взрослых, взрослый, совершеннолетний, зрелый

noun: взрослый человек, совершеннолетний человек, зрелый человек

  • every adult - каждый взрослый

  • adult students - студенты взрослых

  • adult illiteracy - неграмотности среди взрослого населения

  • adult learning - обучение взрослых

  • adult criminals - взрослые преступники

  • adult biomass - взрослых биомассы

  • adult lifestyle - взрослый образ жизни

  • adult role - взрослая роль

  • adult companion - взрослый спутник

  • youth and adult literacy - молодежи и взрослая грамота

  • Синонимы к adult: fully developed, mature, of legal age, full-grown, of age, fully grown, grown-up, X-rated, rude, dirty

    Антонимы к adult: juvenile, infant, adolescent

    Значение adult: (of a person or animal) fully grown or developed.

- cases [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • illness cases - случаи болезни

  • in a significant number of cases - в значительном числе случаев

  • cases stipulated by law - в случаях, установленных законом

  • cases where the law - случаи, когда закон

  • in cases of emergencies - в случае чрезвычайных ситуаций

  • some cases there was - в некоторых случаях было

  • death penalty cases - смертная казнь случаи

  • save in cases - за исключением случаев,

  • pro bono cases - Pro Bono случаи

  • legal aid cases - случаи юридической помощи

  • Синонимы к cases: exemplification, manifestation, example, exposition, occurrence, sample, illustration, specimen, exhibition, instance

    Антонимы к cases: fantasies, phantasies, fictions, illusions

    Значение cases: an instance of a particular situation; an example of something occurring.



While a few adult cases have been reported over the years, these cases do not typically show permanent neural or liver damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на протяжении многих лет сообщалось о нескольких взрослых случаях заболевания, эти случаи, как правило, не свидетельствуют о постоянном повреждении нервной системы или печени.

Cases of parent-adult child incest exposed to law enforcement are usually uncovered by another parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи инцеста между родителями и взрослыми детьми, подвергшиеся воздействию правоохранительных органов, обычно раскрываются другим родителем.

All cases of suspected schistosomiasis should be treated regardless of presentation because the adult parasite can live in the host for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все случаи подозрения на шистосомоз следует лечить независимо от его проявления, поскольку взрослый паразит может жить в организме хозяина годами.

He found that in cases of sexual abuse, children often misinterpreted the emotional responses of adults and responded to them by becoming passive toward the adult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обнаружил, что в случаях сексуального насилия дети часто неправильно интерпретируют эмоциональные реакции взрослых и реагируют на них, становясь пассивными по отношению к взрослым.

In cases of adult cyberharassment, these reports are usually filed beginning with local police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случаях киберугроз взрослых эти сообщения обычно подаются, начиная с местной полиции.

This happens because hen-feathering requires a masculine hormone and in some cases first adult plumage is completed before testicles work normally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что куриное оперение требует мужского гормона, и в некоторых случаях первое взрослое оперение завершается до того, как яички работают нормально.

There are also cases of deep-sea creatures being abnormally small, such as the lantern shark, which fits in an adult human's mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также случаи, когда глубоководные существа были ненормально малы, такие как фонарная акула, которая помещается во рту взрослого человека.

Treatment of loiasis involves chemotherapy or, in some cases, surgical removal of adult worms followed by systemic treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение лойоза включает химиотерапию или, в некоторых случаях, хирургическое удаление взрослых глистов с последующим системным лечением.

In both cases, an adult in the household was asked to complete the questionnaire for themselves and for members of their household and return it on-line or by mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях какому-либо взрослому лицу в домохозяйстве было предложено заполнить переписной лист за самого себя и членов его домохозяйства и возвратить его в режиме онлайн или по почте.

Prebirth exposure, in some cases, can lead to permanent alterations and adult diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предродовое воздействие, в некоторых случаях, может привести к необратимым изменениям и заболеваниям взрослых.

Although they may locally target large numbers of juveniles, in other cases they may dismember an adult marmot after a kill so they are able to carry it to the nest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они могут быть локально нацелены на большое количество молоди, в других случаях они могут расчленить взрослого сурка после убийства, чтобы они могли нести его к гнезду.

Focal seizures account for approximately sixty percent of all adult cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очаговые судороги составляют примерно шестьдесят процентов всех случаев заболевания у взрослых.

Use of cannabis in adolescence or earlier is correlated with developing schizoaffective disorder in adult life, although the proportion of these cases is small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Употребление каннабиса в подростковом возрасте или ранее коррелирует с развитием шизоаффективного расстройства во взрослой жизни, хотя доля таких случаев невелика.

The courts recognize obedience to the father as law, even in cases involving adult daughters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды признают послушание отцу законом даже в тех случаях, когда речь идет о совершеннолетних дочерях.

Adult onset instances have occurred in cases where individuals have suffered stress-induced mental breaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление таких симптомов у взрослых людей случалось после перенесения психического срыва, вызванного стрессом.

In most mild to medium cases of dementia, the caregiver is a family member, usually a spouse or adult child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве легких и средних случаев деменции опекуном является член семьи, обычно супруг или взрослый ребенок.

Several analyses have concluded that circumcision programs for adult men in Africa are cost-effective and in some cases are cost-saving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ряда исследований был сделан вывод о том, что программы обрезания для взрослых мужчин в Африке являются экономически эффективными, а в некоторых случаях и экономически выгодными.

Most cases of late-onset ADHD develop the disorder between the ages of 12-16 and can therefore be considered early adult or adolescent onset ADHD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев СДВГ с поздним началом развивается в возрасте от 12 до 16 лет и поэтому может рассматриваться как СДВГ с ранним взрослым или подростковым началом.

Surgical removal of the adult heartworms as a treatment also may be indicated, especially in advanced cases with substantial heart involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирургическое удаление взрослых сердечных червей в качестве лечения также может быть показано, особенно в запущенных случаях с существенным поражением сердца.

Take the flashy cases, publish the research, mark her territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берет интересные случаи, публикует статьи, помечает территорию.

In most cases the personnel would stop to remove a dog tag or other identification if there was time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев бойцы останавливались забрать солдатский медальон или другое удостоверение личности, когда позволяло время.

It's the same with anybody we bring in for the overflow cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое типично для всех, кого мы вызываем в аврал.

However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия.

The Committee should know that such cases were extremely rare and that the Special Criminal Court had tried only 14 such cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет должен осознавать, что это очень редкий случай, и что в суде исключительной юрисдикции рассматривалось всего 14 подобных дел.

Even when mining operations end, in most cases the environmental damage is likely to endure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия ущерба, нанесенного окружающей среде, в большинстве случаев могут ощущаться и после прекращения разработки полезных ископаемых.

As for pending cases, investigations are currently under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По остальным уголовным делам расследование продолжается.

Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти.

No head office markup of costs is permitted, except in certain cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением конкретных случаев, никакие надбавки к расходам главной конторы не разрешаются.

Most national laws provide that licences may be suspended or revoked in certain cases, normally including breach of a licence condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство национальных законов преду-сматривает возможность приостановления действия лицензий или отзыв лицензий в определенных слу-чаях, как правило, в случае нарушения содер-жащихся в лицензии условий.

In most cases, States that have adopted such registries or systems provide that rights rank in the order in which they are registered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев государства, которые создали такие реестры или системы, предусматривают статус прав в порядке очередности их регистрации.

Many regulations make sense, as the IMF has recognized in several cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие регулирования имеют смысл, как в некоторых случаях признал МВФ.

The delay in diagnosis among women is above average, at 59 per cent of cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержка в диагностике среди женщин несколько выше среднего показателя и составляет 59 процентов случаев.

In YoungmeNowme, the audience was asked to find a childhood photograph of themselves and restage it as an adult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом проекте я просил людей найти свои детские фотографии и переснять их, уже будучи взрослыми.

I've got three cases of imported beer, karaoke machine and I didn't invite Michael.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купил три ящика импортного пива, взял караоке и не пригласил Майкла.

I was working as an analyst on low level immigration cases when he cut a deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала аналитиком по мелким иммиграционным делам, когда он заключил сделку.

Cases of robbery were twice as numerous as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грабительство возросло вдвое против прежних размеров.

It's a crass and essential defense mechanism- otherwise, I couldn't do my job, especially in cases like these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это примитивный и важный защитный механизм - иначе я не смог бы выполнять свою работу, особенно в таких делах, как это.

These are from the files of three missing-person cases dating back 10 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще три дела о пропаже людей, разброс — десять лет.

I can be obstinate, too, in such cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я в таких случаях тоже упрямый человек: на каприз я отвечаю тоже капризом.

These cases are rare, there's no treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные случаи так редки. Для них нет стандартного лечения.

Without corresponding trace,we can't match bullets to cartridge cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без соответствующих следов мы не можем связать пули с гильзами.

They almost never take cases without new DNA evidence, and yours had none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они редко берут дела без новых улик с ДНК, а в вашем их нет.

We need to create our own cases until locals get comfortable calling us directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно заниматься собственными делами, пока местные не привыкнут обращаться к нам напрямую.

Obviously cases like that, I wouldn't of conducted intimate examinations of girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, видители, в подобных случаях я не проводил гинекологические осмотры девочек.

In some cases, it can lead to short-term memory loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандаспрей может стать причиной кратковременной потери памяти

Those closet cases think i attacked them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти огромные мужланы считают, что я на них напал?

Treatment for adult ADHD may combine medication and behavioral, cognitive, or vocational interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение СДВГ у взрослых может сочетать медикаментозное и поведенческое, когнитивное или профессиональное вмешательство.

In many cases, statistical analysis substantially improved on conventional intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях статистический анализ существенно улучшил традиционный интеллект.

The rule is often applied in negligence cases, though it is sometimes invoked in other areas of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило часто применяется в случаях халатности, хотя иногда оно применяется и в других областях права.

As an adult, Palahniuk became a member of the rebellious Cacophony Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Став взрослым, Паланик стал членом мятежного общества какофонии.

The procedure is to write test cases for all functions and methods so that whenever a change causes a fault, it can be quickly identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура заключается в том, чтобы написать тестовые случаи для всех функций и методов, так что всякий раз, когда изменение вызывает ошибку, она может быть быстро идентифицирована.

In one case, a subadult male golden eagle preyed upon an adult male Bonelli's eagle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае субадульт-самец Беркута охотился на взрослого самца Орла Бонелли.

A newly hatched adult female will usually begin building her new nest within 48 hours of leaving the old nest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что вылупившаяся взрослая самка обычно начинает строить свое новое гнездо в течение 48 часов после выхода из старого гнезда.

The long-term manifestations are dependent on the species of schistosome, as the adult worms of different species migrate to different areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долговременные проявления зависят от вида шистосомы, так как взрослые черви разных видов мигрируют в разные области.

It deserves mutliple entries, some with adult warnings and some without.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда он еще ни разу не менял своего законного имени.

Especially if there's no documentation of an adult with the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аудиокниги и записанные книги Би-би-си выпустили аудиоиздания.

Besant would go on to make much of her Irish ancestry and supported the cause of Irish self-rule throughout her adult life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безант будет продолжать делать большую часть своего ирландского происхождения и поддерживать дело ирландского самоуправления на протяжении всей своей взрослой жизни.

In one reported call, an infant was given the e-liquid by an adult who thought it was the infant's medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из сообщений о звонке младенцу дали электронную жидкость от взрослого, который думал, что это лекарство для ребенка.

I got adult diagnoses down to one sentence in this article, here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть взрослые диагнозы вплоть до одного предложения в этой статье, здесь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adult cases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adult cases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adult, cases , а также произношение и транскрипцию к «adult cases». Также, к фразе «adult cases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information