Affects the body - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: влиять, воздействовать, затронуть, затрагивать, поражать, действовать, действовать на, задевать, наносить ущерб, вредить
noun: аффект
only affects - влияет только на
affects dignity - влияет на достоинство
update affects - обновление затрагивает
affects the whole market - влияет на весь рынок
affects people - влияет на людей
affects nearly - затрагивает почти
affects simultaneously - влияет одновременно
affects markets - влияет на рынок
affects all the other - влияет на все остальные
affects the value - влияет на величину
Синонимы к affects: transform, influence, have an impact on, alter, bias, modify, act on, form, shape, have an effect on
Антонимы к affects: avoids, shuns
Значение affects: emotion or desire, especially as influencing behavior or action.
on the occasion of the 10th anniversary - по случаю 10-летия
as at the beginning of the earliest comparative period - как и в начале самого раннего сравнительного периода
office of the spokesman for the secretary-general - офис представителя генерального секретаря
declaration on the rights of the child - Декларация о правах ребенка
in the third quarter of the year - в третьем квартале этого года
back to the scene of the crime - обратно на место преступления
during the second quarter of the year - во втором квартале этого года
governed by the laws of the state - регулируются законами штата
at the top of the first - в верхней части первой
in the context of the community - в контексте сообщества
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть
verb: воплощать, придавать форму
lamb body - баранья туша без тазобедренной части
unidentified body - неопознанный труп
regeneration of body - регенерация тела
body of rights - Тело прав
thin body - тонкий корпус
body tumor - опухоли тела
body experience - опыт тела
body break - перерыв на тело
principal subsidiary body - основной вспомогательный орган
through his body - через его тело
Синонимы к body: bod, frame, anatomy, form, physique, soma, figure, soul case, skeleton, torso
Антонимы к body: institution, establishment
Значение body: the physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.
A large body of evidence, however, shows that status quo bias frequently affects human decision-making. |
Однако большое количество свидетельств показывает, что предвзятое отношение к статус-кво часто влияет на принятие решений человеком. |
The disorder affects the timing of sleep, peak period of alertness, the core body temperature rhythm, and hormonal and other daily cycles. |
Расстройство влияет на время сна, пиковый период бодрствования, основной ритм температуры тела, гормональные и другие суточные циклы. |
Tuberculosis generally affects the lungs, but can also affect other parts of the body. |
Туберкулез обычно поражает легкие, но может также поражать и другие части тела. |
It affects the immune system, leaving the body vulnerable to a host of diseases. |
Он затрагивает иммунную систему, оставляя организм беззащитным перед целым рядом заболеваний. |
With the progression of the disease, rigidity typically affects the whole body and reduces the ability to move. |
При прогрессировании заболевания ригидность обычно поражает все тело и снижает способность двигаться. |
Bulimia causes hypoglycemia, which affects the way the body processes alcohol. |
Булимия приводит к гипогликемии, которая затрагивает процессы переработки алкоголя. |
As a respiratory poison, it affects the transport of oxygen or interferes with the utilization of oxygen by various cells in the body. |
Как респираторный яд, он влияет на транспорт кислорода или препятствует утилизации кислорода различными клетками в организме. |
Up to 30 percent of the population have a disorder, disease or dysfunction in the jaw that affects the entire body. |
Около 30% населения страдают от нарушения, болезни или дисфункции челюсти, которые оказывают влияние на все тело. |
So the question becomes, what type of bacterial infection affects humans but not rats, and the human body would be unlikely to recognize? |
Так что, вопрос в том, какого рода инфекция поражает людей, но не крыс, и человеческое тело вряд ли её распознает? |
While it most commonly affects the armpits, feet, and hands, it is possible for someone to experience this condition over their whole body. |
В то время как это чаще всего влияет на подмышки, ноги и руки, кто-то может испытать это состояние на всем своем теле. |
On farms, body temperatures can reach 36 degrees Celsius, which affects the animals' immune system, and puts them at risk of various illnesses. |
На фермах температура тела может достигать 36 градусов по Цельсию, что влияет на иммунную систему животных и подвергает их риску различных заболеваний. |
This is due in part to the reduction in estrogen, which affects all body tissues, including breast tissue. |
Это происходит отчасти из-за снижения уровня эстрогена, который влияет на все ткани организма, включая ткани молочной железы. |
Often affects the part of the limb farthest from the body, such as the foot of an amputated leg. |
Часто поражается самая дальняя от тела часть конечности, например стопа ампутированной ноги. |
The conveyance of these negative stereotypes also affects the child's own body image and satisfaction. |
Передача этих негативных стереотипов также влияет на образ собственного тела ребенка и его удовлетворенность. |
Diabetes refers to a disease in which the body has an inefficiency of properly responding to insulin, which then affects the levels of glucose. |
Диабет относится к заболеванию, при котором организм имеет неэффективность правильного ответа на инсулин, который затем влияет на уровень глюкозы. |
The BDD subtype muscle dysmorphia, perceiving the body as too small, affects mostly males. |
Мышечная дисморфия подтипа БДД, воспринимающая тело как слишком маленькое, поражает в основном мужчин. |
AIWS affects the sense of vision, sensation, touch, and hearing, as well as the perception of one's own body image. |
AIWS влияет на зрение, осязание, осязание и слух, а также на восприятие образа собственного тела. |
Solar pressure affects all spacecraft, whether in interplanetary space or in orbit around a planet or small body. |
Солнечное давление влияет на все космические аппараты, будь то в межпланетном пространстве или на орбите вокруг планеты или небольшого тела. |
This means that the heart is connected to and affects the entirety of the body. |
Это означает, что сердце связано со всем телом и влияет на него. |
Ulcerative colitis affects many parts of the body outside the intestinal tract. |
Язвенный колит поражает многие части тела за пределами кишечного тракта. |
Ambient air temperature affects how much energy investment the human body must make. |
Температура окружающего воздуха влияет на то, сколько энергии должен вложить человеческий организм. |
Limb length affects the body’s surface area, which helps with thermoregulation. |
Длина конечностей влияет на площадь поверхности тела, что способствует терморегуляции. |
Diabetic retinopathy also affects microcirculation thorough the body. |
Диабетическая ретинопатия также влияет на микроциркуляцию в организме. |
This increases competition for food, which affects them in two ways. |
Это усиливает конкуренцию за пищу, что сказывается на них двояко. |
This difference of treatment affects all digital communications since messages are often routed through servers located in other jurisdictions. |
Эти различия в отношении отрицательно сказываются на всей сфере цифровых коммуникаций, поскольку послания зачастую направляются через серверы, расположенные в других юрисдикциях. |
If you are back in touch with your body, you will feel much more at home in the world also. |
И если вы восстановите эту связь, то почувствуете себя и более уютно в мире. |
When I imagine what that would feel like if, every time I left my house, there was a chance a police officer would run my license plate, see a warrant for unpaid debt, seize my body they way the did in DC and then take me to a jail cell. |
Представляю, что бы я чувствовал, если бы каждый раз, покидая свой дом, рисковал, что полицейский проверит номер моей машины и увидит ордер о долге, схватит меня так, как тогда, в Вашингтоне, и посадит в тюрьму. |
I mean, after all, an issue that affects black people and an issue that affects women, wouldn't that necessarily include black people who are women and women who are black people? |
То есть, как же так, проблема, касающаяся темнокожих, и проблема, касающаяся женщин, — разве не должна она включать в себя темнокожих женского пола и женщин с тёмной кожей? |
And then she began to weave her magical spell upon his body, transforming him from the controlled, disciplined Duke of Bradford into the wild warrior that lurked just beneath his skin. |
А затем она начала своими волшебными ласками превращать цивилизованного, уравновешенного герцога Бредфорда в дикого воина. |
His hands were beating at his skin like someone covered in spiders, trying to bat away their darkest fears, when those fears are crawling on their body. |
Его руки колотили по коже, как будто по нему ползали пауки. |
I would like to dip my bald head in oil and rub it all over your body. |
Я бы хотел окунуть свою лысую голову в масло и натереть ей всё твоё тело. |
And that solution relies on some of the most delicate moving parts in the human body. |
И это решение пришло в виде самых хрупких частей человеческого тела. |
Legal capacity affects the right to enter into contracts, and without such capacity women are deprived of many opportunities. |
Правоспособность воздействует на право заключать договоры, без чего женщины лишены многих возможностей. |
Put quite simply... it reanimates the body. |
Говоря простым языком... он реанимирует тело. |
The only item is very difficult to be arranged. This is transportation of the dead body from the China border to Katmandu. |
Единственное, что оказалось трудно организовать - это транспортировка тела от китайской границы в Катманду. |
There was thus an urgent need for socio-economic rights to be codified into the whole body of human rights. |
Поэтому представляется настоятельно необходимым и срочным добиться официального включения социально-экономических прав в общий свод прав человека. |
Then dumped the accountant's body into a wood grinder to cover his tracks. |
А потом сбросил труп бухгалтера в лесодробилку, чтобы замести следы. |
Liver and kidney damage as well as a significant decrease in body weight gain have been reported in animals fed alpha-HCH. |
У животных, получавших альфа-ГХГ с пищей, наблюдались патологические изменения в печени и почках, а также значительное уменьшение привеса. |
There is no separate supervisory body for matters relating to access to environmental information. |
Отдельного органа, который осуществлял бы надзор за вопросами о доступе к экологической информации, не существует. |
We just got some new body armor in the mail. |
Мы вот получили по почте новые бронежилеты. |
The autopsy report indicated fractures of the head and various other parts of the body. |
Вскрытие показало наличие черепно-мозговых травм, а также переломы в различных других частях тела. |
The man who took me to the vault was panicked by the sight of Billy's body. |
Человек, который отвёл меня в хранилище, запаниковал, увидев тело Билли. |
However, amusing as this is, being able to point to one of the proposed solutions for climate change as being a cause of it, it's not actually anything that affects the larger picture. |
Однако, как бы забавно это ни звучало, если мы можем сказать, что один из предлагаемых способов решения проблемы климатических изменений является причиной этих изменений, это не значит, что мы обнаружили нечто, что влияет на ситуацию в глобальном масштабе. |
We had been trying to find a way to neutralize it to counteract the affects. |
Мы пытались найти путь для его нейтрализации, чтобы противодействовать его эффектам. |
The treatment affects everyone differently. |
Лечение действует на каждого по-своему. |
Humour has shown to be effective for increasing resilience in dealing with distress and also effective in undoing negative affects. |
Юмор показал свою эффективность для повышения устойчивости в борьбе с бедствиями, а также эффективен в устранении негативных аффектов. |
Language endangerment affects both the languages themselves and the people that speak them. |
Языковая опасность затрагивает как сами языки, так и людей, говорящих на них. |
The disease affects between 1 per 1000 and 1 per 250,000 adults. |
Эта болезнь поражает от 1 до 1 на 250 000 взрослых. |
Illegal connections are often in slums, which means that their regularization in some cases particularly affects the poor. |
Незаконные связи часто имеют место в трущобах, а это означает, что их упорядочение в некоторых случаях особенно затрагивает бедных. |
When it affects the lungs, wheezing, coughing, shortness of breath, or chest pain may occur. |
При поражении легких могут возникать хрипы, кашель, одышка или боль в груди. |
They may be independent, or they may be linked so that behavior on one key affects the likelihood of reinforcement on the other. |
Они могут быть независимыми, или они могут быть связаны таким образом, что поведение на одном ключе влияет на вероятность подкрепления на другом. |
A host of psychological symptoms can also signify the presence of acedia, which affects the mental state and behavior of the afflicted. |
Множество психологических симптомов может также означать наличие acedia, которая влияет на психическое состояние и поведение страдающего. |
Proper prenatal care affects all women of various social backgrounds. |
Надлежащий пренатальный уход затрагивает всех женщин различного социального происхождения. |
It has been shown that latitude affects risk of osteoporotic fracture. |
Было показано, что широта влияет на риск остеопоротического перелома. |
This rotation also affects the part of the gastrointestinal tube immediately below the stomach, which will go on to become the duodenum. |
Это вращение также влияет на часть желудочно-кишечного тракта непосредственно под желудком, которая затем переходит в двенадцатиперстную кишку. |
The inability to recruit pericytes severely affects the stability of vessels and the degree of vascularization of neuroblastomas. |
Невозможность рекрутировать перициты сильно влияет на стабильность сосудов и степень васкуляризации нейробластом. |
The majority of the game is set underwater, with two explorable islands, and a simulated day-and-night cycle that affects visibility. |
Большая часть игры разворачивается под водой, с двумя исследуемыми островами и имитируемым циклом дня и ночи, который влияет на видимость. |
It is unclear if rapid viral testing affects antibiotic use in children. |
Неясно, влияет ли быстрое вирусное тестирование на применение антибиотиков у детей. |
The strength of this subsidence inversion affects the strength of the marine layer, and how long it will take the clouds to dissipate. |
Сила этой инверсии оседания влияет на прочность морского слоя и на то, сколько времени потребуется облакам, чтобы рассеяться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «affects the body».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «affects the body» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: affects, the, body , а также произношение и транскрипцию к «affects the body». Также, к фразе «affects the body» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.