Afghan war - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: афганский
noun: афганец, афганка, афганский язык, вязаный шерстяной платок
afghan war veteran - ветеран афганской войны
afghan women - Афганские женщины
afghan ownership - афганский собственности
afghan military - афганский военный
afghan reconstruction - афганская реконструкция
the afghan peace and reintegration - Афганский мир и реинтеграции
with the afghan authorities - с афганскими властями
by the afghan government - афганским правительством
by the afghan authorities - афганскими властями
afghan and iraqi - афганская и иракская
Синонимы к afghan: afghani, sheepskin coat
Антонимы к afghan: explain, give insight, screen, see
Значение afghan: relating to Afghanistan, its people, or their language.
korean war veterans memorial - мемориал ветеранов корейской войны
horror of war - ужас войны
race war - расовая война
war chariot - война колесница
clearance of explosive remnants of war - Зазор взрывоопасных пережитков войны
in the war against terrorism - в войне с терроризмом
the likelihood of war - вероятность войны
in world war - в мировой войне
war crime cases - случаи военных преступлений,
protracted civil war - затяжная гражданская война
Синонимы к war: encounter, offensive, combat, fighting, bloodshed, conflict, fight, skirmish, warfare, attack
Антонимы к war: world, globe
Значение war: a state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.
The Army of the Indus captured Kabul, deposed Dost Mohammad, and installed rival claimant Shah Shuja on the Afghan throne by August of 1839. |
Армия индусов захватила Кабул, свергла Доста Мухаммеда и к августу 1839 года посадила на афганский трон его соперника шаха Шуджу. |
In fact, the Afghan Ministry of Health does things that I wish we would do in America. |
Министр здравоохранения Афганистана делает то, что я бы хотела, чтобы мы делали в США. |
The Council calls upon the Afghan parties to cease immediately all hostile actions and to enter into sustained negotiations. |
Совет призывает афганские стороны немедленно прекратить все враждебные действия и приступить к непрерывным переговорам. |
The Special Rapporteur underscores that all agreed that the programme of national reconstruction must be owned and driven by the Afghan people. |
Как подчеркнул Специальный докладчик, все согласны с тем, что программа восстановления страны должна осуществляться и направляться афганским народом. |
Мы не можем позволить себе утратить доверие афганского народа. |
|
More than 60 countries and international organizations have undertaken with us to help the democratically elected Afghan Government rebuild its country. |
Вместе с нами оказать помощь демократически избранному афганскому правительству в восстановлении его страны взялись еще более 60 стран и международных организаций. |
Mr. Heinbecker: Our debate takes place at a time of great change and great hope for the Afghan people. |
Г-н Хайнбекер: Наша дискуссия проходит в период серьезных перемен и больших надежд для афганского народа. |
The insurgents' efforts to maintain a high operational tempo have been largely ineffective, owing to a combination of Afghan security force and ISAF operations. |
Попытки повстанцев сохранить высокую интенсивность действий в основном оказывались безуспешными благодаря операциям афганских сил безопасности и МССБ. |
There's only one Afghan rug store in Culver City; it's down on La Cienega. |
Есть только один магазин афганских ковров в Калвер сити, ниже по ЛА Сиенага. |
For a budding terrorist, this path is much less dangerous than trips to Afghan or Pakistani training camps. |
Для новообращенного террориста такой путь гораздо менее опасен, чем дорога в афганские и пакистанские тренировочные лагеря. |
It is not too late to win back the hearts and minds of the Afghan people. |
Еще не поздно снова завоевать сердца и умы афганцев. |
Former Mujahidin, the Afghan Government and the current Taliban are allied in the desire to keep women in an inferior position. |
Бывшие моджахеды, афганское правительство и нынешние талибы едины в своем желании удерживать женщин в подчиненном положении. |
The goal was to “prevail on Pakistan to stop providing support to the Afghan Taliban and Pakistani terrorist organisations.” |
Цель заключалась в том, чтобы «убедить Пакистан прекратить оказывать поддержку афганским талибам и пакистанским террористическим организациям». |
Our decision to drop Bin Laden once the Afghan war against the Soviets ends in the 80s? |
А из-за того, что мы решили бросить бен Ладена, как только война против СССР в Афганистане 1980-х закончилась? |
Afghan war; the army commandeered turmeric for a preservative in rations. |
Всю куркуму добавляли в рацион военных. |
But the plans incurred quite a bit of negative press, in response to which the Afghan government set up a rapid excavation. |
Но их планы понесли весьма негативные отзывы прессы, в ответ на что, Афганское правительство устроило стремительные раскопки. |
The United States' lack of action in Eastern Europe proves that the Soviet Union's aggression at the Afghan border will not be opposed publicly by the United States. |
Бездействие Соединенных Штатов в Восточной Европе доказывает, что агрессивные действия Советского Союза на границе с Афганистаном не встретят публичного осуждения властями США. |
My supervisor asked if there could be a double meaning from an Afghan point of view. |
Мой начальник спрашивал, возможен ли двойной смысл с точки зрения афганца. |
The man in this picture, Army First Lieutenant Michael Waters, is being court-martialed for the death of the Afghan villager. |
Запечатленный здесь армейский старший лейтенант Майкл Уотерс обвиняется военным трибуналом в смерти афганского сельского жителя. |
Была моим связным с афганскими женщинами и детьми. |
|
After the US/CIA backed Mujahideen won the Soviet/Afghan war, by 1986 they were producing 40% of the world's heroin supply. |
После возвращения США/ЦРУ Муджахидин выиграл Советско-Афганскую войну. За 1986-ой там было произведено 40% мирового героина. |
Pavlenko went to law school and Sergei discovered the Afghan heroin trade. |
Павленко поступил на юридический, Сергей открыл для себя торговлю героином в Афгане. |
Much of the funding for Al-Qaeda came from sources in Saudi Arabia through channels left over from the Afghan War. |
Большая часть финансирования Аль-Каиды поступала из источников в Саудовской Аравии по каналам, оставшимся после Афганской войны. |
Serious traffic accidents are common on Afghan roads and highways, particularly on the Kabul–Kandahar and the Kabul–Jalalabad Road. |
Серьезные дорожно–транспортные происшествия часто происходят на афганских дорогах и автомагистралях, особенно на дорогах Кабул–Кандагар и Кабул-Джелалабад. |
It was reported in 2006 that nearly 60% of the Afghan population lives within a two-hour walk of the nearest health facility. |
В 2006 году сообщалось, что почти 60% афганского населения живет в двух часах ходьбы от ближайшего медицинского учреждения. |
Afghan culture is deeply Islamic, but pre-Islamic practices persist. |
Афганская культура глубоко исламистская, но доисламские обычаи сохраняются. |
From 1986, the CIA began supplying the Afghan rebels with newer Stinger shoulder-launched, heat-seeking SAMs. |
С 1986 года ЦРУ начало поставлять афганским повстанцам новейшие зенитные ракетные комплексы Стингер с тепловым наведением на плече. |
As commander, he helped quell the Safi during the Afghan tribal revolts of 1944–1945. |
Будучи командиром, он помогал подавлять Сафи во время восстаний афганских племен в 1944-1945 годах. |
In 1974 he signed one of two economic packages that aimed to greatly increase the capability of the Afghan military. |
В 1974 году он подписал один из двух экономических пакетов, направленных на значительное увеличение потенциала афганских вооруженных сил. |
This encouraged the American practice of arming insurgent forces, such as the funneling of supplies to the mujahideen during the Soviet–Afghan War. |
Это поощряло американскую практику вооружения повстанческих сил, такую как переброска снабжения моджахедам во время Советско-Афганской войны. |
An estimated 7 percent of all workers were Afghan refugees in the early 2000s. |
По оценкам, в начале 2000-х годов 7% всех рабочих были афганскими беженцами. |
Sayyid Muhammed Shah, better known by his title as Jan-Fishan Khan, was a 19th-century Afghan warlord. |
Сайид Мухаммед Шах, более известный под своим титулом Джан-Фишан Хан, был афганским военачальником 19-го века. |
According to his descendant Idries Shah's obituary, as well as being an Afghan warlord, Jan-Fishan Khan was also a Sufi sage. |
Согласно некрологу его потомка Идриса Шаха, Джан-Фишан-Хан был не только афганским военачальником, но и суфийским мудрецом. |
An estimated 99.7% of the Afghan population is Muslim. |
По оценкам, 99,7% афганского населения-мусульмане. |
Durrani and his Afghan army conquered much of present-day Afghanistan, Pakistan, the Khorasan and Kohistan provinces of Iran, and Delhi in India. |
Дуррани и его афганская армия завоевали большую часть современного Афганистана, Пакистана, провинций Хорасан и Кохистан в Иране и Дели в Индии. |
In 1963, Afghan Uzbeks were not allowed to become high-ranking officers in Afghan armed forces. |
В 1963 году афганским узбекам не разрешили стать высокопоставленными офицерами в афганских вооруженных силах. |
The Taliban disagreed with past Afghan statutes that allowed the employment of women in a mixed sex workplace. |
Движение Талибан не согласилось с прежними афганскими законами, разрешавшими женщинам работать на предприятиях смешанного пола. |
Deserters from the Soviet Army in 1984 also confirmed the atrocities by the Soviet troops on Afghan women and children, stating that Afghan women were being raped. |
Дезертиры из Советской Армии в 1984 году также подтвердили зверства советских войск в отношении афганских женщин и детей, заявив, что афганские женщины были изнасилованы. |
On 22 August 2016, Afghan security forces retake the town from Taliban after losing it for 2 days. |
22 августа 2016 года афганские силы безопасности отбили город у талибов, потеряв его на 2 дня. |
Despite facing strong resistance from Afghan rebels, the Mi-24 proved to be very destructive. |
Несмотря на сильное сопротивление афганских повстанцев, Ми-24 оказался очень разрушительным. |
During Operation HERRICK the SAS Reserve were responsible for mentoring members of the Afghan National Police. |
Во время операции Херрик резерв САС отвечал за наставничество сотрудников афганской национальной полиции. |
The bomber, believed to be an Afghan national, had bypassed the security check at the shrine. |
Террорист, предположительно гражданин Афганистана, не прошел проверку безопасности в храме. |
The Soviet-Afghan jihad and the Islamic Revolution in Iran were becoming sources of inspiration for large numbers of Kashmiri Muslim youth. |
Советско-афганский джихад и Исламская революция в Иране стали источником вдохновения для большого числа Кашмирской мусульманской молодежи. |
In 2008, 5.2% of the 2,526 faculty members at Afghan universities held a PhD, 30.1% a master's degree and 63.8% a bachelor's degree. |
В 2008 году 5,2% из 2526 преподавателей афганских университетов имели степень доктора философии, 30,1% - степень магистра и 63,8% - степень бакалавра. |
The demonstrators also protested Afghan President Ashraf Ghani's swift condemnation of the shootings. |
Демонстранты также выразили протест против быстрого осуждения расстрелов президентом Афганистана Ашрафом Гани. |
In reality, the cap was used in the Soviet-Afghan war along with the OKZK uniform. |
На самом деле фуражка использовалась в Советско-Афганской войне наряду с формой ОКЗК. |
During the Soviet–Afghan War, mules were used to carry weapons and supplies over Afghanistan's rugged terrain to the mujahideen. |
Во время Советско–Афганской войны мулы использовались для перевозки оружия и припасов моджахедам по пересеченной местности Афганистана. |
I redirected Ariana Afghan AL to Ariana Afghan Airlines. |
Я перенаправил Ariana Afghan AL в авиакомпанию Ariana Afghan Airlines. |
After all wether you are afghan, palestine, iraki or iranian, you are captive , so why not if you are a britton. |
В конце концов, будь вы афганец, палестинец, иракец или иранец , вы находитесь в плену, так почему бы и нет, если вы британец. |
Ahdoot is ethnically Afghan and Iranian Jew, hailing from Great Neck, New York. |
Ахдут-этнический афганский и иранский еврей, родом из Грейт-Нека, штат Нью-Йорк. |
In the 1980s, SF worked with the Afghan Mujahideen against the Soviets, but in a role of supporting rather than leading the local personnel. |
В 1980-х годах СФ работала вместе с афганскими моджахедами против Советов, но в роли поддержки, а не руководства местным персоналом. |
Parts of the Afghan resistance, supported by SF and CIA elements, later became hostile to the U.S. |
Части афганского сопротивления, поддерживаемые элементами СФ и ЦРУ, впоследствии стали враждебны США. |
It entered service in 1950, but is still used by Iraqi and Afghan insurgents in the 2000s and 2010s, against vehicles of NATO forces. |
Он поступил на вооружение в 1950 году, но до сих пор используется иракскими и афганскими повстанцами в 2000-х и 2010-х годах против машин сил НАТО. |
Its involvement ranging from civil-military infrastructure to Afghan society. |
Его участие варьировалось от гражданской военной инфраструктуры до афганского общества. |
In both the attempts, Afghan army was routed after suffering heavy casualties. |
Свежеотломленные частицы коллювия часто имеют очень угловатую форму. |
After a month, the Afghan requests were no longer for individual crews and subunits, but for regiments and larger units. |
Через месяц афганские запросы были направлены уже не отдельным экипажам и подразделениям, а полкам и более крупным подразделениям. |
The title epitomized Afghan pride in their struggle against a powerful foe. |
Этот титул олицетворял гордость афганцев за их борьбу с могущественным врагом. |
The TOS-1 system was test fired in Panjshir Valley during the Soviet–Afghan War in the late 1980s. |
Система ТОС-1 была испытана в Панджшерской долине во время Советско–Афганской войны в конце 1980-х годов. |
Over 200,000 mourners attended his funeral, including the Afghan president Mohammad Najibullah. |
На его похоронах присутствовало более 200 000 скорбящих, в том числе президент Афганистана Мохаммад Наджибулла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «afghan war».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «afghan war» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: afghan, war , а также произношение и транскрипцию к «afghan war». Также, к фразе «afghan war» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.