African villages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

African villages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
африканские деревни
Translate

- african [adjective]

adjective: африканский

noun: африканец, африканка

- villages [noun]

noun: деревня, село, городок, деревенские жители



In the 18th century, many Native American women married freed or runaway African men due to a decrease in the population of men in Native American villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 18 веке многие индейские женщины выходили замуж за освобожденных или беглых африканских мужчин из-за уменьшения численности мужчин в индейских деревнях.

According to a 2015 genealogical DNA testing, the average Ecuadorian is estimated to be 52.96% Native American, 41.77% European, and 5.26% Sub-Saharan African overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно генеалогическому тестированию ДНК 2015 года, средний эквадорец, по оценкам, составляет 52,96% коренных американцев, 41,77% европейцев и 5,26% африканцев к югу от Сахары в целом.

I was just saying that people from Africa aren't African American - they're African.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто сказал, что жители Африки не афроамериканцы, а африканцы.

This is associated with the fact that of 178 rural villages in the Moscow region less than a third have an acceptable financial base, and 100 are subsidized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связано это с тем, что из 178 сельских поселений в Подмосковье менее трети имеют приемлемую финансовую базу, а 100 - дотационные.

Additionally, in the 19th century, Rijssen and surrounding villages became largely protestant in an otherwise mainly Roman Catholic region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 19 веке Рейссен и окрестные деревни стали в основном протестантскими в регионе, где преобладали римские католики.

With these were also born renewed hopes for a more promising future for the African people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с ними родились и новые надежды на более перспективное будущее для африканского народа.

The biggest challenge facing the African continent today is the increasing level of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая проблема, стоящая сегодня перед африканским континентом - это увеличение масштабов нищеты.

Express boats and car ferries sail up and down the coast, in sheltered waters and across open seas, to towns and villages, and islands large and small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспресс-катера и автомобильные паромы курсируют вверх и вниз по побережью, в защищенных бухтах и в открытом море, между городами и поселками, крупными и мелкими островами.

Furthermore, the African Initiative for Malaria Control and Roll Back Malaria need support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо поддержать Африканскую инициативу по борьбе с малярией и сокращению частотности заболеваний малярией.

They only wanted to work in rice paddies without helicopters strafing them and bombs with napalm burning their villages and tearing their country apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто хотели спокойно работать на своих рисовых полях, чтобы над ними не летали вертолеты, чтобы напалм не сжигал их деревни, и чтобы война не разрывала страну на части.

Malaria can be brought under decisive control through bed nets, indoor spraying of insecticides, and making medicines freely available to poor people in malaria-prone villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посредством надкроватных сеток, распыления инсектицидов внутри дома и доступных лекарств для бедных людей в деревнях, где существует опасность заболевания малярией, болезнь может быть взята под контроль.

All these villages looked as though they would never be rebuilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех деревень здесь был такой вид, точно их никогда уже не восстановят.

New mining villages crowded on the park, and the squire felt somehow that the population was alien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые шахтерские поселки налезали на парк, и сквайр вдруг начал ощущать враждебность своих соседей.

Could be that they are importing their cotton from villages in Africa, which helps the locals support themselves, stopping the cycle of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, они импортировали хлопок из африканских сел, что помогает и поддерживает местных и останавливает цикл бедности.

Either we accept that this whole thing is, I dunno... the... cosmos screwing with us all the way from Alvo's villa to the African veldt or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы принимаем, что всё происходящее, я не знаю - шутки вселенной над нами, начиная с виллы Алво и до... африканской степи, или...

Several villages, many historic, were destroyed as they lay too close to the border, for example Erlebach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько деревень, многие исторические, были разрушены, поскольку они находились слишком близко к границе, например Эрлебах.

Uncle Tom's Cabaña, along with Half-Pint Pygmy, were banned from television airings in the United States due to ethnic stereotyping of African-Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабанья дяди Тома вместе с Полупинтовым пигмеем были запрещены к телевизионному показу в Соединенных Штатах из-за этнических стереотипов афроамериканцев.

Of the black population, the vast majority in the state are African American, being descendants of African slaves brought to the US south during the colonial era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди чернокожего населения подавляющее большинство составляют афроамериканцы, являющиеся потомками африканских рабов, привезенных на юг США в колониальную эпоху.

Traditional Bhutanese archery is a social event, and competitions are organized between villages, towns, and amateur teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционная бутанская стрельба из лука-это общественное мероприятие, и соревнования организуются между деревнями, городами и любительскими командами.

He donated the ship to the South African government and stipulated that it had to be used for the full-time training of boys for careers at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он передал корабль в дар южноафриканскому правительству и оговорил, что его необходимо использовать для обучения мальчиков на море на полную ставку.

Another editor did Turkish villages while the winner did Australian shrubs from a large genus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой редактор делал турецкие деревни, а победитель-австралийские кустарники из большого рода.

Raids on granaries, arson and other vandalism, train robberies, and raids on neighboring villages and counties were common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набеги на зернохранилища, поджоги и другие акты вандализма, ограбления поездов, набеги на соседние деревни и уезды были обычным делом.

Anti-slavery treaties were signed with over 50 African rulers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антирабовладельческие договоры были подписаны более чем с 50 африканскими правителями.

The black slave market was supplied by well-established slave trade networks controlled by local African societies and individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный рынок рабов обеспечивался хорошо налаженными сетями работорговли, контролируемыми местными африканскими обществами и отдельными лицами.

Between 1980 and 1982 South African ground forces invaded Angola three times to destroy the well-entrenched PLAN logistical infrastructure near the border region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1980 и 1982 годами южноафриканские сухопутные войска трижды вторгались в Анголу, чтобы уничтожить хорошо укрепленную материально-техническую инфраструктуру плана вблизи пограничного региона.

Malan promoted an African Pact, similar to NATO, headed by South Africa and the Western colonial powers accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малан продвигал Африканский пакт, подобный НАТО, во главе с Южной Африкой и западными колониальными державами соответственно.

These included directories of hotels, camps, road houses, and restaurants which would serve African-Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали в себя каталоги отелей, лагерей, придорожных домов и ресторанов, которые будут обслуживать афроамериканцев.

Within the African-American community, there may be up to 2.8 million cases of toxocariasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В афроамериканском сообществе может быть до 2,8 миллиона случаев токсокароза.

The parish contains the villages of Checkley, Fole, Hollington, Upper Tean, and Lower Tean and the surrounding countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приходе находятся деревни Чекли, фол, Холлингтон, верхний Теан и Нижний Теан, а также прилегающие сельские районы.

Another will be selection for resistance to AIDS, at least in the african population, analogous to the selection for tuberculosis resistance in the European.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим будет отбор на устойчивость к СПИДу, по крайней мере в африканском населении, аналогичный отбору на устойчивость к туберкулезу в Европейском.

In the towns and villages which do exist, motorized vehicles, in the form of ATVs and snowmobiles are commonplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городах и селах, которые существуют, моторизованные транспортные средства в виде квадроциклов и снегоходов являются обычным явлением.

They had limited success, however, and the villages became nearly exclusively German settlements within a few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они имели ограниченный успех, и деревни стали почти исключительно немецкими поселениями в течение нескольких лет.

Rawlings resisted social norms of the time in allowing Hurston, an African-American, to sleep in her home instead of relegating her to the tenant house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ролингс сопротивлялась социальным нормам того времени, позволяя Харстону, афроамериканцу, спать в ее доме вместо того, чтобы отправить ее в дом арендатора.

The Japanese had been sailing up and down the Korean coast, looting and burning all of the sea-side villages, and did not expect opposition from the Korean navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы плавали вдоль корейского побережья, грабя и сжигая все прибрежные деревни, и не ожидали сопротивления со стороны корейского флота.

The equivalent in the United States, sometimes in Canada and Ireland is Main Street, a term also used in smaller towns and villages in Scotland and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквивалент в Соединенных Штатах, иногда в Канаде и Ирландии-главная улица, термин, также используемый в небольших городах и деревнях в Шотландии и Австралии.

In 2011, the African Heritage Research Library and Cultural Centre built a writers' enclave in his honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году исследовательская библиотека и культурный центр африканского наследия построили в его честь писательский анклав.

An eyewitness describing the pogrom that took place in Safed, perpetrated by Arabs from Safed and local villages, armed with weapons and kerosene tins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидец описывает погром, который произошел в Цфате, учиненный арабами из Цфата и местных деревень, вооруженными оружием и керосиновыми банками.

Two days after some African Americans began protesting and rioting in Newark in 1967, the Plainfield riots began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня после того, как некоторые афроамериканцы начали протестовать и бунтовать в Ньюарке в 1967 году, начались беспорядки в Плейнфилде.

People came from the Xolobeni, Mdatya, Mtolani and Sigidi villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди пришли из деревень Ксолобени, Мдатья, Мтолани и Сигиди.

Many villages were really tiny or had been abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие деревни были действительно крошечными или заброшенными.

The Bulgarian violence during the Balkan War included burning of villages, transforming mosques into churches, rape of women and mutilation of bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болгарское насилие во время Балканской войны включало сожжение деревень, превращение мечетей в церкви, изнасилование женщин и нанесение увечий телам.

This job enabled him to be closer to the people in villages and remote areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа позволяла ему быть ближе к людям в деревнях и отдаленных районах.

The vast majority was composed of immigrants and descendants originating from Morocco and other African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство составляли иммигранты и потомки выходцев из Марокко и других африканских стран.

Most of the Central Park site's residents lived in small villages, such as Pigtown; Seneca Village; or in the school and convent at Mount St. Vincent's Academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство жителей Центрального парка жили в маленьких деревушках, таких как Пигтаун, деревня Сенека, или в школе и монастыре Академии Маунт-Сент-Винсент.

They are appeased by the sacrifice of young girls at a number of Maiden's Feasts held at various villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они умиротворяются, принося в жертву молодых девушек на многочисленных девичьих праздниках, устраиваемых в разных деревнях.

Jiménez de Quesada decided to abandon the route to Peru and cross the mountain in search of salt villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хименес де Кесада решил отказаться от маршрута в Перу и пересечь горы в поисках соляных деревень.

They live in eight villages on the east coast of Dominica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут в восьми деревнях на восточном побережье Доминики.

From these regions, villages devoted to the training of ninja first appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих регионов впервые появились деревни, посвященные обучению ниндзя.

In 1773, Galicia had about 2.6 million inhabitants in 280 cities and market towns and approximately 5,500 villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1773 году Галиция насчитывала около 2,6 миллиона жителей в 280 городах и рыночных поселках и около 5500 деревнях.

It was spoken mostly in Port Harcourt, Bonny, Opobo and in several major towns as well as villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем говорили в основном в Порт-Харкорте, Бонни, Опобо и в нескольких крупных городах, а также в деревнях.

The Panthays had either taken or destroyed forty towns and one hundred villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пантеи захватили или уничтожили сорок городов и сто деревень.

A rural council may be composed of a single village or group of villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельский совет может состоять из одной деревни или группы деревень.

The majority of such cases were still socially functional in their pastoral villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство таких случаев все еще оставались социально функциональными в своих пастушеских деревнях.

Remains of travois tracks can also be seen at the Knife River Indian Villages National Historic Site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остатки следов травуа также можно увидеть в Национальном историческом центре индейских деревень нож-Ривер.

24th Corps, on the other hand, faced two heavily fortified villages on its right flank and a large woods stretching well to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, 24-й корпус имел два сильно укрепленных селения на своем правом фланге и большой лес, простиравшийся далеко на Запад.

The number of towns can change, since villages can be elevated to town status by act of the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество городов может измениться, так как деревни могут быть возведены в статус городов актом президента.

It is further subdivided into kelurahan / desa or subdistricts / villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он подразделяется на келурахан / Деса или подрайоны / деревни.

However, with the passage of time, they turned to nearby villages to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по прошествии времени они обратились за продажей в соседние деревни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «african villages». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «african villages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: african, villages , а также произношение и транскрипцию к «african villages». Также, к фразе «african villages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information