Aggravation of tension - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Aggravation of tension - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
усиление напряженности
Translate

- aggravation [noun]

noun: ухудшение, усугубление, раздражение, гнев

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- tension [noun]

noun: натяжение, напряжение, растяжение, давление, упругость, растягивающее усилие, натянутость, напряженное состояние, неловкость, драматизм

  • high-tension battery - анодная батарея

  • interfacial tension - межфазное натяжение

  • tension rep - фасонный репс с двумя основами различного натяжения

  • at tension with - в противоречии с

  • axial tension - осевое растяжение

  • axial tension load - осевая растягивающая нагрузка

  • mental tension - умственное напряжение

  • thread tension - натяжение нити

  • tension holdback generator - генератор электрического рулонного тормоза

  • diminished international tension - спад международной безопасности

  • Синонимы к tension: traction, rigidity, pull, tightness, tautness, anticipation, worry, anxiety, apprehension, excitement

    Антонимы к tension: compression, distension, distention, intension, compressive

    Значение tension: the state of being stretched tight.



Anticoagulants such as heparin and warfarin are contraindicated for people with haemophilia as these can aggravate clotting difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антикоагулянты, такие как гепарин и варфарин, противопоказаны людям с гемофилией, поскольку они могут усугубить трудности свертывания крови.

It's all the nail-biting tension of I Spy but the added fun of subatomic particles and waves outside the visible spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она держит в нервном напряжении не хуже фильма Я шпион, и вдобавок там есть приколы с субатомными частицами и волнами за пределами видимого спектра.

He had learned to recognize signs of her own tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри уже научился распознавать признаки, выдающие ее сосредоточенность и напряжение.

State a proffer on allegations and any aggravation for setting bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огласите содержание обвинения и отягчающие обстоятельства для определения залога.

There wasn't any tension in that contact, no quivering sensation of excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом касании не было никакого напряжения, ничего возбуждающего.

Internal injuries from being beaten that were aggravated in the wreck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние повреждения были получены от побоев, действие которых усугубила сама авария.

Agriculture can be either an aggravating factor in desertification or a corrective factor resulting in improvement of the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустынивание и продовольственная безопасность неразрывно связаны друг с другом.

That is further aggravated by the high cost of medical supplies, especially vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это усугубляется высокими расходами на медикаменты, особенно вакцины.

Probably aggravated by the stab wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, отягощенная ножевым ранением.

Attacks on them should therefore be treated as hate crimes or aggravated offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нападения на них следует рассматривать как преступления на почве ненависти или как правонарушения, совершаемые при отягчающих обстоятельствах.

Extract all webbing from the retractor spool and rewind the excess webbing keeping a tension of 4 +- 3 N in the belt between the retractor and the pillar loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из бобины втягивающего устройства вытягивают всю лямку и вновь сматывают излишек, сохраняя напряжение 4 +- 3 Н на участке ремня между втягивающим устройством и верхней направляющей.

We produce: springs, tension springs, torsion springs, disk springs, springs for automotive industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные направления нашей деятельности: пружины, пружины растяжения, пружины кручения, дисковые пружины, автомобильные пружины.

The modulation depth is obtained by the tension quantity applied along and perpendicularly to the diffusion profile plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубина модуляции обеспечена за счет величины напряжения, приложенного как вдоль, так и перпендикулярно плоскости диффузионного профиля.

I glanced at Amelia and she smiled, immediately lifting the tension that had marked the last few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вопросительно посмотрел на Амелию. Она улыбнулась, и ее улыбка сразу же сняла напряжение, которым были отмечены истекшие полчаса.

Look, the point is we do not need any tension around us, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, смысл в том, что мне не нужна лишняя напряжённость.

The greatness of the weariness was its own relief: it allowed no sensation but the slow pleasure of the tension leaving his muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В огромную усталость давно уже прокралось какое-то особое облегчение; усталость подавляла все чувства, кроме одного - приятного ощущения того, как напряжение постепенно покидает мышцы.

The lined, painstaking, aggravating face of the Coroner, the gold pince-nez on his nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морщинистое, сосредоточенное, несимпатичное лицо коронера в пенсне в золотой оправе.

I that think the whole tension of history and the tension of life seems to be about the shedding of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что все устремления истории, все устремления жизни в том, чтобы сбросить тело.

I wanted to alleviate the tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела снять напряжение.

Because steps aggravate my knee rot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что шаги усугубляют заболевание моих коленных чашечек.

Don't aggravate the situation by calling and calling and texting and texting and e-mailing and whatever else you're doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не усугубляй ситуацию постоянно звоня и отправляя смс и е-мэйлы и что там ещё ты делаешь.

Which just aggravates the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только всё усугубляет.

and that aggravates the problem so more of the panels are likely to fall out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё усугубит проблему. Так что и другие рамы тоже выпадут.

This struggle naturally aggravated the Yamamori family in Hiroshima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта борьба ухудшила положение семьи Ямамори в Хиросиме.

She's costing me too much money, too much aggravation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нее уходит слишком много денег и нервов.

This is an amazingly well designed game because it seamlessly avoids the frustration of dying by shielding you from your own aggravation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта игра удивительно хорошо продумана потому что она легко избавляет вас от разочарования от смерти защищая вас от собственного гнева.

Boy, I passed aggravation about a mile back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, я оставил все обиды милю назад.

No, I had a bit of aggravation, Tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, у меня тут были небольшие сложности.

I don't need the money, I don't need the aggravation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не надо такого бабла. Я не хочу обострять ситуацию.

If I am not in front of my building at 6: 15, when my parents get there they're gonna put me on an aggravation instalment plan that will compound, with interest, for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если меня не будет перед домом в 6:15 когда появятся мои родители они будут напоминать мне об этом годами, все время сгущая краски.

Do you know the aggravation this woman caused me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь скольких нервов мне стоила это женщина?

Now, 10 years ago, Billy Flynn was incarcerated for aggravated assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, 10 лет назад, Билли Флинн был лишен свободы за нападение при отягчающих обстоятельствах.

Grand theft auto, burglary, aggravated assault, and now we can add kidnapping and vehicular homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угон авто, кража со взломом, словесные оскорбления, а теперь добавилось похищение и ДТП со смертельным исходом.

Yeah, but it's still so aggravating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, но это все усугубляет.

Enough of the stuff to do him in and leave the symptoms of high blood pressure aggravated by overindulgence of alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточное количество вещества, которое вызывает признаки высокого давления, усугубленного чрезмерным количеством алкоголя.

She was so expert with the rolling pin that the dough seemed alive. It flattened out and then pulled back a little from tension in itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она действовала скалкой так сноровисто, что лист теста казался живым - уплощался и слегка толстел опять, упруго подбираясь.

Did time for aggravated assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбыл срок за нападение.

You like how I dragged it out like that to build up the tension?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам понравилась моя пауза, чтобы создать напряженность?

No tension in the upper body, and the voice is all wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет напряжения в верхней части тела и голос совсем не тот.

Well, during our argument you said something about two aggravated assault charges and I was wondering maybe after all this time you might want to elaborate on all that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ты упомянул о том, что совершил 2 разбойных нападения. И я думал, что после этого ты сделал хоть какие-то выводы.

Possession, aggravated assault, and domestic battery to his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконное ношение оружия, нападение при отягчающих, и нанесение побоев собственной матери.

Two inch wide leather, at tension, running at high speed, and bound with staples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два дюйма шириной, натянут, Вращается на высокой скорости, и сообщается с ключевыми элементами.

You guys want me to invite dan in my bed, right, Ease the tension?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, хотите, чтобы я позвала Дэна к себе в постель, упростив таким образом эту ситуацию?

Smoke from the capital's chimneys is being trapped at street level which is aggravating the fog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дым от печей столичных домов стелется по самым улицам, от чего туман становится плотнее.

However, racial tension existed in the Dodger clubhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в клубе Доджер существовала расовая напряженность.

However, they tend to be weaker for their weight, and they may also come apart if not kept constantly under tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они, как правило, слабее для своего веса, и они также могут развалиться, если не держать их постоянно под напряжением.

There was never an established agreement made with the government of New Spain which produced great tension between the two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С правительством Новой Испании никогда не было заключено какого-либо определенного соглашения, которое привело бы к большой напряженности в отношениях между двумя странами.

Her interest in photography is the tension between rational and irrational subjects and ideas or reality and fiction, which is given by photography itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее интерес к фотографии-это напряженность между рациональными и иррациональными предметами и идеями, реальностью и вымыслом, которую дает сама фотография.

Clean bubbles that are sufficiently small will collapse due to surface tension if the supersaturation is low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистые пузырьки, которые достаточно малы, будут разрушаться из-за поверхностного натяжения, если пересыщение низкое.

There is the possibility of charging an aggravated taking without consent for less seriously dangerous driving where death results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует возможность предъявления обвинения в отягчающих обстоятельствах без согласия за менее опасное вождение, в результате которого наступает смерть.

The problem is aggravated by the fact that some file systems track last-access times, which can lead to file metadata being constantly rewritten in-place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема усугубляется тем, что некоторые файловые системы отслеживают время последнего доступа, что может привести к тому, что метаданные файлов будут постоянно переписываться на месте.

Fidgeting has been identified through discourse analysis of couples in conflict as a visual cue of shame, related to facial tension and masking of expressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суетливость была идентифицирована с помощью дискурсивного анализа конфликтных пар как визуальный сигнал стыда, связанный с напряжением лица и маскировкой выражений.

The sudden influx of white miners prompted tension with the local Native American population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапный приток белых шахтеров вызвал напряженность среди местного индейского населения.

Testing generally involves lifting weight or drawing tension equal to or greater than design levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование обычно включает в себя подъем веса или натяжение, равное или превышающее проектные уровни.

Tension soon began to escalate in the Majlis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре в Меджлисе начала нарастать напряженность.

Inversions are commonly associated with rifted margin breakup unconformities caused by the transition from rift-phase tension to ridge push compression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инверсии обычно ассоциируются с несогласованностью разрыва рифтовой границы, вызванной переходом от напряжения рифтовой фазы к сжатию гребневого толчка.

The girls felt that wearing pink might lessen the tension of how people view Muslim girls wearing the Hijab, or headscarf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочки чувствовали, что ношение розового цвета может уменьшить напряжение от того, как люди смотрят на мусульманских девушек, носящих хиджаб или платок.

An excellent soldier whose fiery temper succeeds in the battlefield but leads to social tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличный солдат, чей вспыльчивый нрав преуспевает на поле боя, но ведет к социальной напряженности.

Reducing the interfacial tension will stabilize the colloidal system by reducing this driving force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение межфазного натяжения стабилизирует коллоидную систему за счет уменьшения этой движущей силы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aggravation of tension». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aggravation of tension» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aggravation, of, tension , а также произношение и транскрипцию к «aggravation of tension». Также, к фразе «aggravation of tension» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information