Agreement will cover - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Agreement will cover - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Соглашение будет охватывать
Translate

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор

  • blanket agreement - аккордный договор

  • association agreement - договор о сотрудничестве

  • collective agreement - коллективный договор

  • imf agreement - мвф соглашение

  • agreement is valid - Соглашение действует

  • facilitate agreement - содействовать достижению договоренности

  • boundary agreement - граничное соглашение

  • package agreement - комплексное соглашение

  • policing agreement - полиции соглашение

  • agreement on who - Соглашение о том, кто

  • Синонимы к agreement: consensus, concurrence, acquiescence, consent, accord, acceptance, like-mindedness, endorsement, assent, pact

    Антонимы к agreement: dispute, disagreement, act

    Значение agreement: harmony or accordance in opinion or feeling; a position or result of agreeing.

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • will chose - изберут

  • will lapse - истечет

  • will avoid - избежит

  • will commit - совершу

  • will occasionally - будет время от времени

  • will premiere - премьера

  • will only help - только поможет

  • we will agree - мы согласны

  • will give birth - родит

  • will have participated - примут участие

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- cover [noun]

noun: крышка, обложка, чехол, покров, кожух, прикрытие, оболочка, колпак, переплет, покрывало

verb: охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, накрывать, крыть, распространяться, защищать, предусматривать, укрывать

  • lichen cover - лишайниковый покров

  • fax cover - титульного

  • grown under cover - выращенный под прикрытием

  • stations to cover - станции для покрытия

  • a lot of ground to cover - много земли для крышки

  • cover my eyes - покрыть мои глаза

  • comprehensively cover - всесторонне охватывает

  • suit cover - костюм покрытия

  • they do not cover - они не охватывают

  • blew my cover - подорвал мою крышку

  • Синонимы к cover: dust cover, dust jacket, binding, wrapper, jacket, bedding, bedclothes, sheets, blankets, pall

    Антонимы к cover: open, reveal, uncover, discover, open up, find out

    Значение cover: a thing that lies on, over, or around something, especially in order to protect or conceal it.



Offer to cover all medical expenses and make a large, lump-sum payment In exchange for releasing all claims and signing a confidentiality agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложите покрыть все медицинские расходы и сделайте большую единовременную выплату в обмен на реализацию всех требований и подписание соглашения о конфиденциальности.

The 1998 Tobacco Master Settlement Agreement provided states with long-term payments to cover medical costs to treat smoking-related illnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Соглашением об урегулировании табачных дел 1998 года государствам были предоставлены долгосрочные выплаты для покрытия медицинских расходов на лечение заболеваний, связанных с курением.

The agreement in Paris is set to include more than 180 countries, and cover at least 90% of global CO2 emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение в Париже охватывает более 180 стран, а также по меньшей мере 90% глобальных выбросов CO2.

The initial companies signed five-year agreements in which they would pay double the tuition for each student in order to cover the costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальные компании заключили пятилетние соглашения, в соответствии с которыми они будут платить двойную плату за обучение для каждого студента, чтобы покрыть расходы.

The rules also cover sponsorship agreements and rights of broadcasters to re-transmit the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила также охватывают спонсорские соглашения и права вещателей на повторную трансляцию шоу.

These definitions cover vehicles glazing included within the scope of both the existing regulations and the 1998 Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти определения охватывают стекла транспортных средств, включенные в область применения существующих правил и Соглашения 1998 года.

We meet clients, we drum up new business, and that'll be our cover story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречаться с клиентами, мы создаём новый бизнес, и это будет нашей легендой.

The picture was heavily compared to Demi Moore's August 1991 Vanity Fair cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотография была сильно похожа на обложку ярмарки тщеславия Деми Мур в августе 1991 года.

I'll have my lawyer draft an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу своему адвокату составить соглашение.

You can't judge a book by its cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не суди книгу по обложке.

Should the turnover targets not be reached this agreement is cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор будет расторгнут, если намеченные планы оборота не будут достигнуты.

Back in the sheltering cover of rock and the thick growth of young spruce, Kahlan stood when she saw Richard coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен приподнялась, когда увидела, что Ричард идет через густую поросль молодых растений.

Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила.

The EEA Agreement is also important for work on new media technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями.

More detailed information concerning rental terms and conditions you can find in Rental Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальная информация об условиях аренды изложена в Договоре проката.

You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание.

Taken together, these systems cover all possible ranges in an engagement: the SVDK, various .338 Lapua systems and the ASVK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совокупности российское снайперское оружие в бою может использоваться на всех возможных дальностях стрельбы. К нему относятся винтовки СВДК, различное оружие под патрон.338 Lapua и АСВК.

Have the stars aligned enough for an agreement over Iran's nuclear program that all sides can live with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно ли выровнялись на небосклоне звезды, чтобы можно было подписать соглашение о иранской ядерной программе — такое, которое устроит все стороны?

Then President Richard Nixon felt the political pressure and sought to relieve it by altering the fixed foreign-exchange rates set by the Bretton Woods agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда президент Ричард Никсон, почувствовав политическое давление, решил избавиться от него путем изменения фиксированных валютных ставок, установленных Бреттон-Вудским соглашением.

If you change the purchase agreement, you can confirm it again to store another version of the purchase agreement in the history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изменение договора покупки его нужно подтвердить еще раз, чтобы сохранить другую версию договора в истории.

In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу.

'apart from its relative cheapness, 'and the fact it has the words Don't Panic 'in large friendly letters on the cover, 'is its compendious and occasionally accurate glossary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

стала бестселлером, помимо слов Не паникуй!, напечатанных на обложке большими веселыми буквами, — это обширный и местами достаточно точный указатель.

His partner nodded, remaining behind to cover the upper level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот кивнул, оставаясь на палубе, чтобы держать под наблюдением верхний уровень.

You have to understand the scope of the cover-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны понять масштабы заговора.

It's a three-year surveillance agreement with the best detective agency in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трехгодичный контракт на слежку с лучшим детективным бюро в штате.

Cover your ears, or they will literally bore you into a deathlike slumber. (gasps)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закройте свои уши, или они буквально утомят вас до смертельного сна

They indicated that, when trapped, the creature activated a self-destruct device that destroyed enough rainforest to cover 300 city blocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассказали, что когда его поймали, он активировал самоликвидатор, который уничтожил столько джунглей, что можно накрыть полгорода.

Iran has every right to buy it under the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ирана есть полное право покупать его в соответствии с соглашением.

We've got cover-up stories on 70 Priests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть обличительные статьи о 70 священниках.

So we've got a club head cover, but no clubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть чехол, но нет самих клюшек.

All the pigs were in full agreement on this point, even Snowball and Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно этого предмета все свиньи проявили редкостное единодушие, даже Наполеон со Сноуболлом.

He's making reference to how they cover the mirrors when they're sitting shivah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отсылает нас к тому, как они покрывают зеркала, когда у них траур.

First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства.

But as Madame Forestier was showing him out, he said to her, quickly: You have not forgotten our agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Форестье пошла проводить его. - Вы не забыли наш уговор? - с живостью обратился он к ней.

We'll stack up on the forward door, with cover on all the windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы закроем переднию дверь. и будим следить за всеми окнами.

The island was deserted, and the sun seemed to cover it with its fiery glance; afar off, a few small fishing boats studded the bosom of the blue ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров был безлюден, и высоко стоящее солнце заливало его своими палящими лучами. Вдали рыбачьи лодки раскинули свои крылья над сапфирно-синим морем.

I sent a signed rental agreement to Anne from your Yahoo account while you were out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил Энн подписанный договор аренды с твоего аккаунта Yahoo,пока тебя не было.

Yeah, I'm pretty sure that nephew story's just a cover-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что история про племянника - просто прикрытие.

Did you know David Bowie actually did a cover of Tom Verlaine's song Kingdom Come?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты знала, что Дэвид Боуи делал кавер на песню Тома Верлена Kingdom Come?

You disposed of your brother's body at sea under cover of darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От тела брата вы избавились в море под покровом темноты.

It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство.

Mr. Melnyk, this is the framework agreement we're proposing to the families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мельник, это шаблон соглашения Которое мы предлагаем семьям погибших.

It's just we're putting new cover sheets... on all the T.P.S. Reports before they go out now... so if you could go ahead and try to remember... to do that from now on, that'd be great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто мы кладём новые обложки... на все отчёты, прежде чем они отсюда уходят... так что если бы впредь не забывал это делать... было бы просто замечательно.

The sales agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С договором купли-продажи?

We chose not to blow their cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили не раскрывать их.

I was on the cover of out magazine in an issue that also featured my very suggestive editorial spread with Neil Patrick Harris!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на обложке журнала вместе с намазанным в неприличных местах Нилом Патриком Харрис

Cover me, I'm going in!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикрой меня, я иду внутрь!

On 21 November 2006, an international consortium signed a formal agreement to build the reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 ноября 2006 года Международный консорциум подписал официальное соглашение о строительстве реактора.

On a garden scale, seeds are usually sown in pots under cover and transplanted into well-drained sandy loam with a pH between 5.5 and 7, and medium levels of nitrogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В садовом масштабе семена обычно высевают в горшочки под крышкой и пересаживают в хорошо дренированные супеси с рН от 5,5 до 7 и средним уровнем азота.

Lovato's cover version was released as a single by Walt Disney Records on October 21, 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавер-версия Ловато была выпущена как сингл Walt Disney Records 21 октября 2013 года.

In March 2002, Conexant entered into a joint venture agreement with The Carlyle Group to share ownership of its wafer fabrication plant, called Jazz Semiconductor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2002 года компания Conexant заключила соглашение о совместном предприятии с Carlyle Group для совместного владения заводом по производству пластин под названием Jazz Semiconductor.

Orbison credited this cover in particular for reviving his memory in the popular mind, if not his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орбисон приписывал это прикрытие, в частности, возрождению его памяти в массовом сознании, если не его карьере.

Because of their agreement with the USSR, Qasim's government allowed the formation of an Iraqi Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря соглашению с СССР правительство Касима разрешило создать иракскую Коммунистическую партию.

To qualify for compensation under the 1959 agreement, patients had to be officially recognised by various ad hoc certification committees according to their symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы претендовать на компенсацию в соответствии с соглашением 1959 года, пациенты должны были быть официально признаны различными специальными сертификационными комитетами в соответствии с их симптомами.

The agreement was denounced by Croat political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение было денонсировано хорватскими политическими партиями.

Five years later in 1973 a specific agreement on cooperation of peaceful nuclear research was signed between Belgium and then Zaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет спустя, в 1973 году, между Бельгией и тогдашним Заиром было подписано конкретное соглашение о сотрудничестве в области мирных ядерных исследований.

In February 1999, the Turkmen government entered into an agreement with General Electric and Bechtel Group for a feasibility study on the proposed pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1999 года туркменское правительство заключило соглашение с General Electric и Bechtel Group о проведении технико-экономического обоснования предлагаемого трубопровода.

The experimental data are in good agreement with predicted values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальные данные хорошо согласуются с прогнозируемыми значениями.

Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agreement will cover». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agreement will cover» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agreement, will, cover , а также произношение и транскрипцию к «agreement will cover». Также, к фразе «agreement will cover» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information