Air letter post - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: воздух, атмосфера, вид, ария, дуновение, внешний вид, мотив, напев, аффектация, важничанье
adjective: воздушный, пневматический, авиационный, самолетный, военно-воздушный
verb: проветривать, сушить, вентилировать, просушивать, выставлять напоказ, обнародовать
anti submarine air craft - самолет ПЛО
air transport user - пассажир воздушного транспорта
compressed-air surge tank - пневматический уравнительный резервуар
air delivery duct - подводящий воздухопровод
sufficient air pressure - достаточное воздушное давление
air plane category - категория самолетов
air loaded pressure headbox - напорный ящик с воздушной подушкой
two-dimensional air intake - плоский воздухозаборник
air compartment - вентиляционная камера
air turbulence - завихрение воздуха
Синонимы к air: sky, atmosphere, ether, heavens, breath/blast of air, wind, gust of wind, draft, breeze, manner
Антонимы к air: stifle, suppress
Значение air: the invisible gaseous substance surrounding the earth, a mixture mainly of oxygen and nitrogen.
noun: письмо, буква, символ, послание, литера, шрифт, литература, эрудиция, буквальность, точность
verb: надписывать, помечать буквами, надписывать чертеж, вытиснять буквы, вытиснять заглавие, регистрировать
letter of congratulations - поздравительное письмо
shelf letter - литерное обозначение полки
sending a registered letter - отправление заказным письмом
export letter of credit - аккредитив на экспорт
letter h - буква H
entirely in keeping with the letter and spirit of the UN Charter - в полном соответствии с буквой и духом Устава ООН
consultation letter - консультативный документ
authorization letter - доверенность
information disclosure letter - письмо о раскрытии информации
letter of complaint - Письмо жалобы
Синонимы к letter: symbol, alphabetical character, grapheme, figure, sign, character, mark, rune, note, intelligence
Антонимы к letter: lessee, lodger, roomer, tenant
Значение letter: a character representing one or more of the sounds used in speech; any of the symbols of an alphabet.
noun: пост, должность, почта, столб, стойка, гарнизон, мачта, блокпост, почтовое отделение, почтовый ящик
adverb: после, почтой, на почтовых, на почтовых лошадях, поспешно
adjective: почтовый
verb: вывешивать, расклеивать, отправлять по почте, осведомлять, спешить, опустить в почтовый ящик, ехать на почтовых, мчаться, переносить в гроссбух, расставлять
post horse - пост лошади
alerting post - пост аварийного оповещения
top post - высший пост
post of window - оконный косяк
post relational - постреляционный
stationary post - стационарный пост
main command post - главный КП
forward observation post - передовой наблюдательный пункт
post edit - постредактирование
wooden post - деревянный шест
Синонимы к post: pale, paling, upright, picket, strut, stanchion, prop, stake, puncheon, pole
Антонимы к post: displace, withhold, unemployment
Значение post: a long, sturdy piece of timber or metal set upright in the ground and used to support something or as a marker.
In his autobiography, Bulgakov claimed to have written to Stalin out of desperation and mental anguish, never intending to post the letter. |
В своей автобиографии Булгаков утверждал, что писал Сталину от отчаяния и душевных мук, никогда не намереваясь отправить это письмо. |
As the letter travels from post office to post office and through any sorting office, it has to be signed for on a ledger. |
Поскольку письмо перемещается из почтового отделения в почтовое отделение и через любое Сортировочное отделение, оно должно быть подписано в бухгалтерской книге. |
If I post this letter to New York, does that strengthen my conviction that the earth exists? |
Если я отправлю это письмо в Нью -Йорк, то станет ли это доказательством того, что земля существует? |
After some conflict, he got an ambiguous letter for trade with the Zamorin of Calicut, leaving there some men to establish a trading post. |
Голдберг показывает, как Вудро Вильсон начал, а Франклин Рузвельт усилил почти фашистскую концентрацию власти в Вашингтоне. |
Вы не могли бы сходить потихоньку в деревню отправить для меня письмо? |
|
A little before six o'clock in the morning he had arrived at M. sur M., and his first care had been to post a letter to M. Laffitte, then to enter the infirmary and see Fantine. |
Около шести часов утра он приехал в Монрейль -Приморский и первым делом отправил по почте свое письмо к Лафиту, а затем зашел в больницу навестить Фантину. |
MY LETTER WAS IN THE POST THIS MORNING. |
Мое письмо сегодня было на почте. |
The Post ultimately refused to print his letter. |
Почта в конце концов отказалась печатать его письмо. |
Well, it goes to a dead letter bin in each post office, then its usually shipped to the dead letter office in Atlanta. |
Ее помещают в особую корзину, она есть в каждом офисе, затем ее отправляют в офис мертвых посылок в Атланте. |
I am assuming this letter will be checked by our 'protectors' in the post office, so I shall not embark on any other analogies. |
Предполагая, что это письмо будут проверять на уштерекской почте, уж я не вхожу в иные аналогии. |
As my letter must be marked at the Paris post-office, I leave it open for you, enclosed. |
Так как нужно, чтобы на письме был парижский штемпель, я посылаю его вам: оно не запечатано. |
He would not rest satisfied till Farfrae had written for his luggage from Bristol, and dispatched the letter to the post-office. |
Он не успокоился, пока Фарфрэ не написал в Бристоль просьбы переслать его багаж в Кэстербридж и не отнес письмо на почту. |
The Sunday post intervened, and interfered with their London letters; and on Tuesday Margaret was surprised and disheartened to find that there was still no letter. |
С воскресной почтой пришли только письма из Лондона. Во вторник Маргарет была удивлена и подавлена, поскольку до сих пор не получила писем от брата. |
Laura, you must join the Candleford Post Office Letter Carriers Association, CaPOLCA. |
Лора, ты должна присоединиться к Ассоциации Почтальонов Почтового отделения Кэндлфорда, АППОКа. |
Mr. Rochester had been absent upwards of a fortnight, when the post brought Mrs. Fairfax a letter. |
Мистер Рочестер отсутствовал уже около двух недель, когда миссис Фэйрфакс получила письмо по почте. |
III The letter came by the evening post. |
Письмо пришло с вечерней почтой. |
He says, suppose the sender of a letter says, “I make you an offer, let me have an answer by return of post. |
Он говорит: предположим, что отправитель письма говорит: Я делаю вам предложение, позвольте мне получить ответ по почте. |
'I don't know if I will ever find the courage to post this letter. |
Не знаю, наберусь ли я храбрости отправить это письмо. |
Put this letter into Sir Timothy's private post bag to take with you. |
Положи это письмо в персональную сумку для почты сэра Тимоти. |
Of such a letter, Death himself might well have been the post-boy. |
Для такого письма лучшим почтальоном послужила бы сама Смерть. |
Babiš responded to Applebaum with a letter to The Washington Post stating that he had no friends in Russia and was an American ally. |
Бабиш ответил Эпплбауму письмом в Washington Post, в котором утверждал, что у него нет друзей в России и он является американским союзником. |
But it is a ponderous task; no ordinary letter-sorter in the Post-Office is equal to it. |
Но это - грандиозная задача; простому сортировщику писем в почтовой конторе она не по плечу. |
Thorndike tells Jerry to have Lord Risborough send him a letter in three weeks time care of Lyme Regis Post Office. |
Торндайк говорит Джерри, чтобы Лорд Рисборо послал ему письмо через три недели на почту Лайм-Реджиса. |
The butler was awaiting my arrival; he had received by the same post as mine a registered letter of instruction, and had sent at once for a locksmith and a carpenter. |
Дворецкий уже ждал меня: он тоже получил с вечерней почтой заказное письмо с инструкциями и тотчас послал за слесарем и за плотником. |
The police have watched this Lascar, said Inspector Bradstreet, and I can quite understand that he might find it difficult to post a letter unobserved. |
Семь часов я просидел не вставая, а вечером, вернувшись домой, к величайшему своему изумлению, обнаружил, что набрал двадцать шесть шиллингов и четыре пенса. |
Что ж, возможно, её письмо затерялось на почте. |
|
I had it still before me when I entered Hay, and slipped the letter into the post-office; I saw it as I walked fast down-hill all the way home. |
И это лицо все еще стояло перед моими глазами, когда я вошла в Хэй и бросила письмо в почтовый ящик. Я видела это лицо перед собой, пока спускалась под гору, торопясь домой. |
Javert dried the fresh ink on the paper, folded it like a letter, sealed it, wrote on the back: Note for the administration, left it on the table, and quitted the post. |
Жавер посушил свежие чернила на бумаге, сложил ее в виде письма, запечатал, надписал на обороте: Донесение для администрации, положил на стол и вышел из комнаты. |
Does the extent of the agency of the post office depend on the contents of the letter? |
Зависит ли объем деятельности почтового ведомства от содержания письма? |
The National Shakespeare Conservatory then offered to post the Letter of Credit. |
Тогда национальная консерватория имени Шекспира предложила разместить аккредитив. |
Queue up at the Post Office to get your letter stamped. |
Отстоять очередь в Почтамте, чтобы получить штемпель на конверт. |
Here's another letter for you, Mr. Bucket, come by post, and gives it him. |
Вот для вас еще одно письмо, мистер Баккет; получено по почте, - и подает ему письмо. |
I want a Lady, of talent, and a little money, who never was Married to address me, by Letter at the New York Post office, in good faith, all confidential. |
Я хочу, чтобы талантливая дама с небольшим состоянием, которая никогда не была замужем, обратилась ко мне с письмом на Нью-Йоркскую почту, с чистой совестью и конфиденциально. |
For those interested, I have asked Evelyn to allow me to post her latest January letter on my website, at http://www.johnmauldin.com/frontlinethoughts/special/browning-newsletter-1210. |
Для особо интересующихся я с разрешения Эвелин разместил ее январский бюллетень на своем сайте - http://www.johnmauldin.com/frontlinethoughts/special/browning-newsletter-1210. |
I do solemnly promise and declare I will not open or delay or cause or suffer to be opened or delayedany letter or anything sent by post. |
Я торжественно клянусь и заявляю, что не буду вскрывать или задерживать, заставлять и позволять задерживать письма или что угодно, посланное с почтой. |
The letter was lost in the post and he never received the acceptance. |
Письмо было потеряно на почте, и он так и не получил ответа. |
SPECTER: Dear Olivia, I'm sending this letter to you all the way from Scotland via pixie post. |
Дорогая Оливия, я отправляю тебе это письмо по почте. |
Dostoevsky felt that his military career would endanger his now flourishing literary career, so he wrote a letter asking to resign his post. |
Достоевский чувствовал, что его военная карьера поставит под угрозу его ныне процветающую литературную карьеру,поэтому он написал письмо с просьбой об отставке. |
The Candleford Post Office Letter Carriers Association, ma'am. |
Ассоциация Почтальонов Почтового отделения Кэндлфорда, мэм. |
But I do urge your readers not to do anything as rash as writing a letter and sending it by post. |
Но я призываю ваших читателей не спешить и не отправлять писем почтой. |
When he was gone Henchard copied the letter, and, enclosing a cheque, took it to the post-office, from which he walked back thoughtfully. |
Когда он ушел, Хенчард переписал черновик и, вложив в письмо чек, отнес его на почту; домой он шел, глубоко задумавшись. |
He demanded that Monsieur Walter should reply, post restante, a friend being charged to forward the letter to him. |
Он просил г-на Вальтера ответить до востребования, пояснив, что один из его друзей перешлет ему это письмо. |
In 1998, Faldo's partnership with David Leadbetter came to an acrimonious end when Faldo dispensed with his services by post in a letter. |
В 1998 году партнерство Фалдо с Дэвидом Ледбеттером подошло к язвительному концу, когда Фалдо отказался от своих услуг по почте в письме. |
It came by post, with a letter. |
Пришла по почте вместе с письмом. |
By 1960, Bukowski had returned to the post office in Los Angeles where he began work as a letter filing clerk, a position he held for more than a decade. |
К 1960 году Буковски вернулся на почту в Лос-Анджелесе, где начал работать клерком по обработке писем, должность, которую он занимал более десяти лет. |
The letter had probably been trusted to some careless waiter, who had forgotten to post it. |
Скорей всего, письмо было доверено какому-то нерадивому посыльному, который забыл отправить его. |
“The post office, Harry! About two hundred owls, all sitting on shelves, all color-coded depending on how fast you want your letter to get there!” |
А почтовое отделение, Гарри! Там сотни две сов, не меньше, все сидят на полках, на каждой нанесён цветовой код, в зависимости от того, как быстро надо доставить письмо! |
To this letter was added a post-script on the Sarajevo Outrage and its impact. |
К этому письму был добавлен постскриптум о Сараевском безобразии и его последствиях. |
P.S. While I was taking this letter to the post-box, someone stole your brother's coat from my room at the Good-Value. |
Постскриптум: Относя письмо в почтовый ящик, у меня украли в номерах Стоимость пальто брата твоего булочника. |
There's a registered letter for you at the post office. |
Для тебя на почте лежит заказное письмо. |
Reassignment of 1 Office Assistant post as Ambulance Driver post in Health Services Unit. |
Перепрофилирование 1 должности канцелярского помощника в должность водителя автомобиля скорой помощи с переводом в Секцию медицинского обслуживания. |
But would that person be able to sleep soundly, knowing that at any moment, there might be another post-mortem that identified allergen at the EpiPen site? |
Но сможет ли этот человек спать спокойно, зная, что в любой момент можно будет провести очередное вскрытие, в результате которого на месте укола был бы обнаружен аллерген? |
All right, you can't just post a sign-up sheet and-and expect people to sign up, like Mr. Shue did. |
Нельзя просто повесить листочек и ждать, что в него запишутся, как делал мистер Шу. |
Could you not give the post to me? |
Не можете ли вы отдать эту должность... мне? |
Wemmick sent him the particulars, I understand, by return of post. |
Насколько мне известно, Уэммик послал ему ваш адрес обратной почтой. |
In the HVP coach, five post office workers, sorting the mail. |
В ЧВГ-вагоне 5 работников почты, сортирующих письма. |
Расставь посты и никого не подпускай. |
|
Sure, nobody'll be able to prove anything - anybody coulda kicked off in post-operative like he was, happens all the time - but her, she'll know. |
Конечно, никто ничего не докажет... Всякий может загнуться после операции, бывает сплошь и рядом... Но она - она догадается. |
If the post office can't deliver or return a package, it ends up here. |
Если почтовое отделение не может доставить или вернуть посылку, она оказывается здесь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «air letter post».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «air letter post» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: air, letter, post , а также произношение и транскрипцию к «air letter post». Также, к фразе «air letter post» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.