Aircraft hours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Aircraft hours - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Налет часов
Translate

- aircraft [noun]

noun: самолет, самолеты, авиация

adjective: авиационный

- hours

часов



The No. 1 operation Training Unit trained 631 pupils, flew 38,875 hours and had aircraft in the air around the clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативная Учебная Группа № 1 подготовила 631 ученика, налетала 38 875 часов и имела самолеты в воздухе круглосуточно.

He accumulated 5,000 hours' flight time, including 2,000 hours in jet aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он накопил 5000 часов налета, в том числе 2000 часов на реактивных самолетах.

Changing the wings required only three hours work per aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смена крыльев требовала всего лишь трехчасовой работы на один самолет.

At the time of the accident, the aircraft had flown about 800 hours in service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент аварии самолет находился в эксплуатации около 800 часов.

At the time of the crash, the aircraft had flown for 11,989 hours and had made 4,873 take-off and landing cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент катастрофы самолет налетал 11 989 часов и совершил 4873 взлета и посадки.

Turkey sent two firefighting aircraft, which started to extinguish fire in the early hours of 3 December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция направила два пожарных самолета, которые начали тушить пожар ранним утром 3 декабря.

The A check is performed approximately every 400-600 flight hours, or every 200–300 flights, depending on aircraft type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка а проводится примерно каждые 400-600 летных часов или каждые 200-300 рейсов, в зависимости от типа воздушного судна.

The test aircraft had flown 4,828 hours in 1,707 flights combined by August 15, 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 15 августа 2011 года испытательный самолет налетал 4 828 часов в 1707 полетах вместе взятых.

Then his aircraft went off course and disappeared over the woods near the Caucasus Mountains several hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его самолет отклонился от курса и исчез над лесом около Кавказских гор несколько часов назад.

The McDonnell Douglas DC-9-31 aircraft had accumulated more than 5,500 airframe hours since entering service in 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет McDonnell Douglas DC-9-31 накопил более 5500 часов работы планера с момента поступления на вооружение в 1969 году.

The aircraft underwent a major overhaul on 16 April 2009, and at the time of the accident had accumulated about 18,870 flying hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет прошел капитальный ремонт 16 апреля 2009 года, и на момент аварии накопилось около 18 870 летных часов.

Non-stop flights of 35 Israeli aircraft, including Israeli Air Force C-130s and El Al Boeing 747s, transported 14,325 Ethiopian Jews to Israel in 36 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспосадочные полеты 35 израильских самолетов, в том числе C-130 ВВС Израиля и Boeing 747 компании El Al, перевезли 14 325 эфиопских евреев в Израиль за 36 часов.

He added that the aircraft were night capable, though this capacity would not be required until after 2030 hours local time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сообщил также, что самолеты могли действовать и в ночное время, хотя этот их потенциал может потребоваться только после 20 ч. 30 м. по местному времени.

A former fighter pilot and test pilot in the Italian air force with 2,000 hours in 40 aircraft types, he also is an experienced scuba diver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше он служил в итальянских ВВС летчиком истребительной авиации и летчиком-испытателем, налетав 2000 часов на 40 типах самолетов. Кроме того, он был опытным водолазом-аквалангистом.

It takes about 160-180 man-hours, depending on the aircraft, and is usually completed within 1–3 days at an airport hangar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это занимает около 160-180 человеко-часов, в зависимости от самолета, и обычно завершается в течение 1-3 дней в ангаре аэропорта.

The first officer had logged 539 total hours, of which 289 were on the aircraft type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый офицер зарегистрировал в общей сложности 539 часов, из которых 289 были на типе самолета.

An aircraft flying at 250 knots airspeed for 2 hours has flown 500 nautical miles through the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет, летевший со скоростью 250 узлов в течение 2 часов, пролетел по воздуху 500 морских миль.

In July 2017, the five aircraft have flown 1,000 flight-test hours while the E190-E2 has accomplished 55% of its test campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2017 года эти пять самолетов провели 1000 летно-испытательных часов, в то время как E190-E2 выполнил 55% своей испытательной кампании.

The war began in the early morning hours of 25 August, when RAF aircraft entered Iranian airspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война началась ранним утром 25 августа, когда самолеты Королевских ВВС вошли в воздушное пространство Ирана.

The RFC made a maximum effort on 15 September, flying more hours and engaging more German aircraft than ever, with an unprecedented emphasis on contact patrols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 сентября РФС предпринял максимальные усилия, налетав больше часов и задействовав больше немецких самолетов, чем когда-либо, с беспрецедентным акцентом на контактное патрулирование.

In 2016, there was a total of 2026 flight hours performed by 11 aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году было выполнено в общей сложности 2026 летных часов на 11 самолетах.

The ship was unable to operate aircraft for about 5 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль не мог управлять самолетом около 5 часов.

Rebecca was powered off the aircraft mains, while Eureka was battery powered with a lifetime of about six hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка была отключена от сети самолета, в то время как Эврика работал на батарейках со сроком службы около шести часов.

Boeing declared the test a success and said it paved the way for the aircraft's first flight, expected to last 8 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boeing объявил об успешном испытании и заявил, что оно подготовило почву для первого полета самолета, который, как ожидается, продлится 8 часов.

In November 2006, a further series of route-proving flights demonstrated the aircraft's performance for 150 flight hours under typical airline operating conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2006 года была проведена еще одна серия маршрутно-испытательных полетов, продемонстрировавших работоспособность самолета в течение 150 летных часов в типичных условиях эксплуатации авиакомпании.

The aircraft, FAU 571, was four years old and had 792 airframe hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет, FAU 571, был четырехлетним и имел 792 часа работы планера.

The aircraft was powered by two Pratt & Whitney JT8D-9A turbofan engines and had recorded over 27,000 hours before the crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет был оснащен двумя турбовентиляторными двигателями Pratt & Whitney JT8D-9A и зарегистрировал более 27 000 часов до катастрофы.

He has logged 4,147 hours flying time, which includes 3,632 hours in jet aircraft; and 265 hours in space, including 21 hours and 38 minutes of EVA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он зарегистрировал 4147 часов летного времени,что включает в себя 3 632 часа в реактивных самолетах; и 265 часов в космосе, включая 21 час и 38 минут полета.

There were at one time over 400 CF700 aircraft in operation around the world, with an experience base of over 10 million service hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое время по всему миру эксплуатировалось более 400 самолетов CF700, а опытная база насчитывала более 10 миллионов часов обслуживания.

This allowed the aircraft to fly overseas routes at up to two hours' distance from land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяло самолету совершать полеты по зарубежным маршрутам на расстоянии до двух часов полета от Земли.

At 1520 hours an Israeli command aircraft overflew Tyre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 15 ч. 20 м. израильский летательный аппарат, выполняющий функции командного пункта, совершил облет Тира.

The actual occurrence of this check varies by aircraft type, the flight cycle count, or the number of hours flown since the last check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактическое возникновение этой проверки зависит от типа воздушного судна, количества летных циклов или количества часов, налетанных с момента последней проверки.

Many aircraft types are restricted to daylight hours, while balloons are limited by their supply of lifting gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие типы самолетов ограничены дневным временем, в то время как воздушные шары ограничены их запасом подъемного газа.

He had logged 4,147 hours of flying time, of which 3,632 hours was in jet aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он налетал 4147 часов, из которых 3 632 часа приходилось на реактивные самолеты.

The aircraft required 1.4 hours of maintenance for every hour of flight, and cost $1,300 per hour, numbers that are “just unheard of for a developmental system,” McMillen says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждый час полета машине требуется 1,4 часа обслуживания, а обходится машина в 1300 долларов в час. «Это неслыханные цифры для экспериментальной системы», — говорит Макмиллен.

He had flown 5,370 hours in 66 types of aircraft with the RCAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он налетал 5 370 часов на 66 типах самолетов с RCAF.

While one of the aircraft returned to base 40 minutes into its flight due to engine problems, it was repaired within two hours, and took off again bound for Sumatra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя один из самолетов вернулся на базу через 40 минут полета из-за проблем с двигателем, он был отремонтирован в течение двух часов и снова вылетел на Суматру.

In the United Kingdom, the Scottish Ambulance Service operates two helicopters and two fixed-wing aircraft twenty-four hours per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве Шотландская служба скорой помощи круглосуточно эксплуатирует два вертолета и два самолета.

The aircraft had accumulated about 58,300 flight hours on 46,700 flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет накопил около 58 300 летных часов на 46 700 перелетах.

As of 14 May 2018, the aircraft had recorded more than 19,900 flight hours and 12,920 cycles before the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 14 мая 2018 года самолет зафиксировал более 19 900 летных часов и 12 920 циклов до инцидента.

He was more experienced in the aircraft type than his captain, having logged 2,000 hours of flight time in the MD-87.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был более опытен в этом типе самолета, чем его капитан, зарегистрировав 2000 часов летного времени в MD-87.

At the end of November 2019, 33 operators had received 331 aircraft among 959 orders and 2.6 million hours have been flown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На конец ноября 2019 года 33 эксплуатанта получили 331 самолет из 959 заказов и налетали 2,6 млн часов.

The cost estimate reflects actual terms of the contracts for the base hire cost and additional hours for three aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смета расходов определена с учетом фактических условий контрактов, касающихся базовой стоимости аренды и дополнительных летных часов для трех самолетов.

Prior, the AL-31FN Series 3 had accumulated 750 hours of test operation on the J-10 aircraft in a test programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого АЛ-31ФН серии 3 накопил 750 часов испытательной работы на самолете J-10 в рамках программы испытаний.

He had logged 1,752 hours on the Boeing 737, the accident aircraft type, 1,100 of those hours as captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел 1752 часа на борту Боинга-737, самолета аварийного типа, и 1100 из них в качестве капитана.

Approximately 18 hours ago... we lost contact with an Imperial Aircraft carrier, It's currently staying put 300 KM off the Coast of Polinton bay

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизительно 18 часов назад... сейчас корабль стоит на месте в 300 километрах от бухты Полинтон.

The aircraft had earlier made the first supersonic transatlatinc crossing between New York and Paris in less than 3 hours 20 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее самолет совершил первый сверхзвуковой трансатлантический перелет между Нью-Йорком и Парижем менее чем за 3 часа 20 минут.

The limits on working hours particularly limited aircraft production, weakening French aviation and thus encouraging concessions at the Munich Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения на рабочее время особенно ограничивали производство самолетов, ослабляя французскую авиацию и тем самым поощряя уступки по Мюнхенскому соглашению.

The curfew prevents aircraft from taking off or landing between the hours of 11 P.M. and 6 A.M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комендантский час не позволяет самолетам взлетать или садиться между 11 часами вечера и 6 часами утра.

The aircraft was piloted by Captain Theodore Nicolay, age 50, who had logged approximately 15,500 hours of total flying time, with more than 2,500 hours in DC-9s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет пилотировал 50-летний капитан Теодор Николаи, который провел в общей сложности около 15 500 часов в полете и более 2500 часов в DC-9.

The ground forces were supported by two Sudanese armed forces Mi-24 helicopters and a white Antonov aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземные силы поддерживали два вертолета СВС Ми24 и окрашенный в белый цвет самолет «Антонов».

Then a second unidentified aircraft was reported entering the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем поступило сообщение о появлении в указанном районе второго неопознанного самолета.

The first aircraft with Tupolev’s name on it, a half-wooden monoplane designated ANT-1, flew in 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым самолетом с именем Туполева стал наполовину деревянный моноплан АНТ-1, поднявшийся в воздух в 1923 году.

1944, an aircraft crashed in Alaska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1944 году над Аляской разбилось воздушное судно.

Large formations of enemy aircraft today attacked targets in southern England, but the enemy's aerial armada came in for heavy punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество немецких самолётов, нанесли ужасающий ущерб на Юго-востоке Англии. Армада вражеских самолётов была очень хорошо подготовлена.

950 rounds of ammunition were stored in boxes faired to the side of the aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

950 патронов хранились в ящиках, обтекаемых сбоку самолета.

However, Józef Kępiński, the commanding officer of the squadron was heavily wounded, the unit also lost three damaged and one aircraft destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако командир эскадрильи Юзеф Кемпинский был тяжело ранен, подразделение также потеряло три поврежденных и один уничтоженный самолет.

These would be far more capable than fixed-wing aircraft in terms of pure cargo carrying capacity for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут гораздо более мощными, чем самолеты с неподвижным крылом, с точки зрения чистой грузоподъемности в течение десятилетий.

The company is based in Nizhny Novgorod and designs hydraulic actuators for both civil and military aircraft and helicopters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания базируется в Нижнем Новгороде и разрабатывает гидравлические приводы для гражданских и военных самолетов и вертолетов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aircraft hours». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aircraft hours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aircraft, hours , а также произношение и транскрипцию к «aircraft hours». Также, к фразе «aircraft hours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information