Nuclear powered aircraft carrier - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nuclear powered aircraft carrier - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
атомный авианосец
Translate

- nuclear [adjective]

adjective: ядерный, атомный, нуклеарный, содержащий ядро

- powered [verb]

adjective: механизированный, самоходный, ведущий

  • rocket powered sled - ракетные салазки

  • be powered by - питаться от

  • petrol-powered vehicle - бензин с питанием от транспортного средства

  • solar powered - питаемый солнечной энергией

  • powered electronic device - питание электронное устройство

  • combustion powered machines - сгорания питания машины

  • two wire loop powered - два провода с питанием от контура

  • powered by sap - питание от соке

  • is powered by two - питается от двух

  • site is powered by - Сайт работает на

  • Синонимы к powered: power, motorized, power driven, influenced, controlled, forced, mechanized, charged, commanded, mechanical

    Антонимы к powered: unpowered, hands on, apathetic, delayed, dull, fainéant, idle, impassive, inactive, indifferent

    Значение powered: supply (a device) with mechanical or electrical energy.

- aircraft [noun]

noun: самолет, самолеты, авиация

adjective: авиационный

- carrier [noun]

noun: перевозчик, носитель, несущий, держатель, багажник, транспортер, авианосец, переносчик, курьер, несущий элемент



But the White House couldn’t depend on getting the president or a successor to an emergency escape aircraft in a surprise nuclear attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Белый дом не мог полагаться на то, что президент или его преемник в случае внезапного ядерного нападения улетит на самолете и будет руководить страной с его борта.

The purpose of the colour was to reflect some of the thermal radiation from a nuclear explosion, protecting the aircraft and its occupants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет должен был отражать часть теплового излучения от ядерного взрыва, защищая самолет и его пассажиров.

In 1954 Douglas Aircraft began a program to investigate the possibility of a nuclear-armed air-to-air weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году компания Douglas Aircraft начала программу по изучению возможности создания ядерного оружия класса воздух-воздух.

In 1957, the French Government decreed that all nuclear weapons and delivery aircraft had to be removed from French soil by July 1958.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1957 году французское правительство постановило, что все ядерное оружие и транспортные самолеты должны быть вывезены с французской земли к июлю 1958 года.

Struggle to prevent US nuclear aircraft carrier from docking

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба за то, чтобы предотвратить размещение в Японии воздушного носителя ракет.

It is clear that I was mistaken about the aircraft involved, as F4s do not carry nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что я ошибся насчет задействованных самолетов, так как F4s не несут ядерного оружия.

The U.S. Navy was one of the first to install nuclear reactors aboard naval vessels; today, nuclear energy powers all active U.S. aircraft carriers and submarines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-Морской Флот США был одним из первых, кто установил ядерные реакторы на борту военно-морских судов; сегодня ядерная энергия поддерживает все действующие американские авианосцы и подводные лодки.

The Oak Ridge National Laboratory researched and developed nuclear aircraft engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная лаборатория Ок-Риджа занималась исследованиями и разработкой атомных авиационных двигателей.

The Aircraft Nuclear Propulsion program was terminated by Kennedy after the President's annual budget message to Congress in 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядерная двигательная программа самолета была прекращена Кеннеди после ежегодного бюджетного послания президента Конгрессу в 1961 году.

The aircraft is capable of nuclear weapons delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот самолет способен доставлять ядерное оружие.

Aircraft is an interceptor equipped with missiles, possibly armed with nuclear warheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самолет-перехватчик, вооруженный ракетами, возможно даже ядерной боеголовкой.

The end result is that instead of using jet fuel, an aircraft could rely on the heat from nuclear reactions for power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечным результатом является то, что вместо использования реактивного топлива самолет может полагаться на тепло от ядерных реакций для получения энергии.

The test also demonstrated the ability of a fighter aircraft to deliver a nuclear-tipped rocket and avoid being destroyed in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это испытание также продемонстрировало способность истребителя доставить ракету с ядерным наконечником и избежать ее уничтожения в ходе этого процесса.

A reporter at the time considered it might make nuclear-powered cars and aircraft a possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один репортер в то время считал, что это может привести к созданию атомных автомобилей и самолетов.

Others tell me that the aircraft that were launched carried Bullpup missiles, which might easily be mistaken for nuclear bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие говорят мне, что самолеты, которые были запущены, несли ракеты буллпап, которые легко можно было принять за ядерные бомбы.

Even their non-nuclear forces had powerful offensive capabilities — thousands of tanks and aircraft that could strike deeply into the other's territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже их неядерные силы обладали огромным наступательным потенциалом — тысячи танков и самолетов могли прорваться в глубину территории вероятного противника.

The new Rafale F3 aircraft will gradually replace all Mirage 2000N and SEM in the nuclear strike role with the improved ASMP-A missile with a nuclear warhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый самолет Rafale F3 постепенно заменит все миражи 2000N и SEM в роли ядерного удара усовершенствованной ракетой ASMP-A с ядерной боеголовкой.

From the mid-1940s, there was interest in using nuclear-powered aircraft in the bomber role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины 1940-х годов возник интерес к использованию атомных самолетов в качестве бомбардировщиков.

The first operation of a nuclear aircraft engine occurred on January 31, 1956 using a modified General Electric J47 turbojet engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая эксплуатация атомного авиационного двигателя произошла 31 января 1956 года с использованием модифицированного турбореактивного двигателя General Electric J47.

There have been two experiments with nuclear-powered aircraft, the Tupolev Tu-119 and the Convair X-6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было проведено два эксперимента с атомными самолетами-Ту-119 Туполев и Конвэйр х-6.

One aspect of the SAGE system was the Bomarc nuclear-tipped anti-aircraft missile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из аспектов системы SAGE была зенитная ракета Bomarc с ядерным наконечником.

The simplest method for delivering a nuclear weapon is a gravity bomb dropped from aircraft; this was the method used by the United States against Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простейшим способом доставки ядерного оружия является гравитационная бомба, сброшенная с самолета; именно этот метод использовали Соединенные Штаты против Японии.

In particular, this could mean the introduction of what has so far been viewed as somewhat taboo equipment, such as light aircraft carriers or nuclear submarines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, это может означать введение оборудования, считавшегося до сих пор запретным, как, например, легкие авианосцы или ядерные подводные лодки.

Nuclear weapons in the U.S. Navy arsenal are deployed through ballistic missile submarines and aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядерное оружие в арсенале ВМС США развертывается с помощью баллистических ракет подводных лодок и самолетов.

Based on the results of the NTA, the X-6 and the entire nuclear aircraft program was abandoned in 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По результатам НТА, х-6 и вся ядерная авиационная программа были заброшены в 1961 году.

The first batch of 30 aircraft for the French Air Force had a sole nuclear capability, and these were designated Mirage 2000N-K1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая партия из 30 самолетов для французских ВВС имела единственный ядерный потенциал, и они получили обозначение Mirage 2000N-K1.

Nuclear-powered vessels are mainly military submarines, and aircraft carriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атомные суда-это в основном военные подводные лодки и авианосцы.

On 26 June 2009, the USAF released a force structure plan that cut fighter aircraft and shifted resources to better support nuclear, irregular and information warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 июня 2009 года ВВС США выпустили план структуры сил, который сократил истребительную авиацию и переместил ресурсы для лучшей поддержки ядерной, нерегулярной и информационной войны.

A nuclear-powered aircraft is a concept for an aircraft intended to be powered by nuclear energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атомный самолет - это концепция для самолета, предназначенного для работы на ядерной энергии.

It also has two nuclear reactors, 75 aircraft and three million gallons of aviation fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также там 2 ядерных реактора, 75 самолетов и 3 миллиона галлонов авиационного топлива.

Neither country created any operational nuclear aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из стран не создала ни одного действующего атомного самолета.

Examples include aircraft carriers, air traffic control, aerospace and nuclear power stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры включают авианосцы, управление воздушным движением, аэрокосмические и атомные электростанции.

The first organization to develop nuclear power was the U.S. Navy, with the S1W reactor for the purpose of propelling submarines and aircraft carriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой организацией, разработавшей атомную энергетику, стал Военно-Морской Флот США с реактором S1W, предназначенным для приведения в движение подводных лодок и авианосцев.

Uhura and Chekov locate a nuclear powered ship, the aircraft carrier Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухура и Чехов находят атомный корабль, авианосец Энтерпрайз.

It has 440 combat-capable aircraft and multiple mid-range anti-aircraft systems, not to mention a covert nuclear deterrent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него имеются 440 боеспособных самолетов и множество зенитных систем средней дальности, не говоря о неофициальном потенциале ядерного сдерживания.

We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции.

We must warn against selectivity in our efforts to rid the Middle East of nuclear arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны указать на недопустимость избирательного подхода в наших усилиях по избавлению Ближнего Востока от ядерного оружия.

The old problem of vertical proliferation is now no longer confined to the five NPT nuclear-weapon States, while the danger of horizontal proliferation persists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая проблема вертикального распространения уже не ограничивается пятью входящими в ДНЯО ядерными государствами, в то время как угроза горизонтального распространения сохраняется.

The ground forces were supported by two Sudanese armed forces Mi-24 helicopters and a white Antonov aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземные силы поддерживали два вертолета СВС Ми24 и окрашенный в белый цвет самолет «Антонов».

If they can get their hands on nerve gases, killer viruses or nuclear bombs, they will use them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если к ним в руки попадет нервно-паралитический газ, смертоносные вирусы или ядерная бомба, то они применят их.

Nor can solar, wind, or nuclear fill China’s needs, even though it is deploying all three faster than any other country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечная, ветряная и ядерная энергетика также не могут удовлетворить потребности Китая, хотя темпы ввода установок такого рода там в три раза выше, чем в любой другой стране.

Low-yield non-strategic nuclear weapons are by some considered less destructive, and thus usable and justified .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто считает, что маломощные нестратегические ядерные вооружения носят менее разрушительный характер и тем самым пригодны к применению и оправданы .

Russia is the main weapons supplier to Iran and will build more nuclear power plants like Busheir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия является главным поставщиком вооружений для Ирана, и, кроме того, она построит еще несколько таких же атомных электростанций, как та, что уже работает в Бушере.

Instead, they have insisted that nuclear weapons are essential for their security and continued to modernize their nuclear arsenals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого они настаивали на том, что ядерное оружие имеет огромное значение для их безопасности, и продолжали модернизировать свои ядерные арсеналы.

And the elimination of nuclear weapons from the Earth was a supreme global interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ликвидация ядерного оружия на планете это высший коллективный интерес глобального масштаба.

Then a second unidentified aircraft was reported entering the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем поступило сообщение о появлении в указанном районе второго неопознанного самолета.

After all between them these two countries maintain around 95% of the world’s nuclear weapons, according to the Center for Arms Control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, эти две страны, по данным Центра по контролю над вооружениями, обладают примерно 95% мирового ядерного арсенала.

Merkel dealt the traditional players another severe blow in 2011, after the Fukushima nuclear accident, pushing for a total ban on nuclear energy that will take effect in 2022.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меркель нанесла традиционным игрокам еще один удар в 2011 году — после трагедии на атомной станции в Фукусиме — настояв на полном запрете атомной энергии, который вступит в силу в 2022 году.

Moreover, nuclear energy is an economic concern for India-Russia relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, атомная энергия является важным пунктом в экономических отношениях Индии и России.

Hence, the Soviet Union, the US, Egypt, and India decided that it is better to live with a nuclear-armed China, North Korea, Israel, and Pakistan, respectively, than risk war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Советский Союз, США, Египет и Индия решили, что лучше смириться с ядерными Китаем, Северной Кореей, Израилем и Пакистаном, чем рисковать войной.

You're suffering from a pre-menstrual nuclear meltdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты страдаешь от предменструального ядерного кризиса.

And if necessary, we can reactivate our nuclear program!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, в случае необходимости, мы сможем активизировать нашу ядерную программу!

We'll make certain they will not get the core information about new nuclear technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока не закончится разработка новой ядерной технологии, мы определённо не станем делиться с ними жизненно важными для нас сведениями.

E.g., a nuclear plant vents some radioactive steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, атомная станция выпускает радиоактивный пар.

Titor made numerous vague and specific predictions regarding calamitous events in 2004 and beyond, including a nuclear war, none of which came true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титор сделал множество туманных и конкретных предсказаний относительно катастрофических событий в 2004 году и после него, включая ядерную войну, но ни одно из них не сбылось.

Hence nuclear stopping power is not contained in LET.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, ядерная останавливающая сила не содержится в LET.

Above this critical angle of attack, the aircraft is said to be in a stall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выше этого критического угла атаки самолет, как говорят, находится в стойле.

On 30 September, Iran's air force launched Operation Scorch Sword, striking and badly damaging the nearly-complete Osirak nuclear reactor near Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 сентября ВВС Ирана начали операцию паленый меч, нанеся удар и серьезно повредив почти завершенный ядерный реактор Осирак близ Багдада.

Many types of nuclear reactions are currently known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время известно много типов ядерных реакций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nuclear powered aircraft carrier». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nuclear powered aircraft carrier» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nuclear, powered, aircraft, carrier , а также произношение и транскрипцию к «nuclear powered aircraft carrier». Также, к фразе «nuclear powered aircraft carrier» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information