All my friends are gonna be - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
despite all - несмотря на все
all interconnected - все взаимосвязано
all revealed - все выявленные
all geography - вся география
all apologies - все извинения
all voice - все голоса
all nerves - все нервы
all point - все точки
all day and all night - весь день и всю ночь
all ages and all - все возрасты и все
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
my belief - моя вера
my meds - мои лекарства
my sympathy - мои симпатии
my tribe - мое племя
my nurse - моя медсестра
my glow - мое свечение
my individual - мой индивидуальный
my haste - моя поспешность
my advertising - моя реклама
my ken - мой кен
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник
verb: быть другом, помогать
visit friends - в гости к друзьям
friends in residence - друзья в резиденции
hey friends - эй, друзья
all my friends are gonna be - все мои друзья собираются быть
share it with your friends - Поделитесь этим с вашими друзьями
send greetings to your friends - послать привет своим друзьям
your friends will see - Ваши друзья будут видеть
we're just friends - Мы просто друзья
all her friends - все ее друзья
many new friends - много новых друзей
Синонимы к friends: soul mate, brother, ally, workmate, sister, best friend, companion, chum, BF, homie
Антонимы к friends: enemy, foe, opponent, quarrel, rival, asshole
Значение friends: a person whom one knows and with whom one has a bond of mutual affection, typically exclusive of sexual or family relations.
are described - описаны
are provoking - провоцируют
are winners - победители
are surrounding - окружающие
are offshore - являются оффшорные
are differ - отличаются на
are uncontested - являются неоспоримым
are borrowing - заимствование
are overbooked - являются перебронирован
are shuttered - которые закрыты
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
how are you gonna get - Как ты собираешься получить
we're all gonna die - мы все умрем
you gonna give me - ты собираешься дать мне
are gonna have fun - собираются получать удовольствие
was gonna come back - собирался вернуться
i was gonna vote - я собирался голосовать
we gonna do now - мы будем теперь делать
was never gonna work - никогда не сработает
gonna keep him - буду держать его
gonna be weird - Собираюсь странно
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be famous - быть известным
be healthy - быть здоровым
be linked - быть связанными
be heartless - быть бессердечным
be sleepless - быть бессонным
be fazed - быть тревожат
be big - быть большим
be plausible - правдоподобным
be melancholy - грустить
be yourself - будь собой
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
My friends and I are not gonna let you drive a wedge between us. |
Мы с моими друзьями не позволим тебе посеять раздор между нами. |
Well, if this is the final showdown, the killer's gonna try and take out every single one of your friends, one by one until you're the only one that's left. |
Но если это третий акт, то убийца постарается прикончить каждого из твоих друзей. Одного за другим, пока в живых не останешься только ты. |
I said, my friends are gonna have fun with you before they cut you into little pieces. |
Я сказал, что мои друзья хотят повеселиться с тобой, прежде чем они искромсают тебя на маленькие кусочки. |
Tell all your friends... in a city full of great music venues, this is gonna be one of the best. |
Расскажите всем своим друзьям... В нашем городе полно музыкальных заведений, и это место будет одним из дучших. |
I find one of your friends first, I'm gonna suck 'em dry. |
Сначала я найду твоих друзей и выпью их досуха. |
I'm only leaving with one of these, and if it's the lawsuit, the first thing your friends upstairs are gonna ask you for is a big, fat retainer. |
Я уйду только с одним из них, и если это будет иск, первое, что ваши друзья наверху попросят у вас, так это крупный гонорар адвокату. |
This is gonna be a great opportunity For you to meet new friends. |
Это замечательная возможность, ты встретишь новых друзей. |
No... just wondering why you had your friends bring me here if you were just gonna pick out man jewelry. |
Нет... просто интересно почему твои друзья привели меня сюда если ты просто хочешь выбрать себе ювелирные изделия. |
Я не смогу спать, пока мы не подружимся. |
|
I'm gonna have to reschedule meeting with your friends today. |
Мне придется перенести встречу с твоими друзьями сегодня |
We're gonna be great friends. |
Мы бы стали отличными подругами. |
My friends are gonna booze you under the table, Officer Sherman. |
Мои друзья напоят вас до состояния нестояния, офицер Шерман. |
So, when she painted me up with Lancome's best, I... I knew we were gonna be... good friends. |
И вот когда она подкрасила мне лицо, ... я уже знала, что мы станем... хорошими подругами. |
Got some friends staying in South Dade Correctional. They're looking to check out early, and you're gonna help. |
Наши друзья в тюрьме, хотят выйти по-раньше, а ты в этом поможешь. |
And you're gonna become voters and vote like your friends do! |
А вы - избиратели, и должны голосовать за ваших друзей! |
And I'm gonna try to find out who the rest of his bad man friends are. |
И я постараюсь узнать, что из себя представляют остальные его плохие дружбаны. |
What about I put your picture on the Internet, 'cause that's what's gonna happen if these hands don't make friends with the Winston twins. |
Как насчёт я выложу твоё фото в интернет, потому что, именно это случится, если эти ручки не подружатся с двойняшками Доры. |
You're gonna make a whole lot of new friends. |
Ты заведешь много новых друзей. |
He's not gonna match the UB terms, but we do want you to think of us as friends so, if you ever decide to switch, we'll be your first call. |
Он не готов пойти на твои условия. Но он считает тебя своим другом, и если ты решишь остаться, он будет рад. |
You're gonna drink coffee tomorrey. The point is that I'm not some great white stallion sprinting from shantytown to shantytown, crushing up java beans just to bring them around to my friends. |
Вывод: я не какая-то рабочая коняга, чтобы ковылять туда, ковылять сюда, молоть кофейные бобы и переть их своим друзьям. |
Yes, I have friends, but I'm not gonna impose on them. |
Да, у меня есть друзья, но я не собираюсь напрягать их. |
You're probably not gonna wanna be friends with me anymore because the sheer intensity of my happiness is gonna make your teeth hurt. |
Вы возможно не захотите больше быть со мной друзьями потому что полнейшая интенсивность моего счастья заставит вас скрипеть зубами. |
I'm gonna explain something that you friends of FG will probably find hard to understand. |
Я собираюсь объяснить кое-что, что вы, друзья ФГ, вероятно, найдете трудным для понимания. |
I'm gonna have to leave my three friends in your very capable hands. |
Я собираюсь оставить трёх моих друзей в ваших умелых руках. |
'Cause my big bad spy friends are gonna take care of it. |
потому что мои крутые друзья -шпионы берутся за дело |
Are you gonna have to tell my friends I'm a leper? |
Вам придется рассказать моим друзьям, что я прокаженный? |
So I'm gonna give you today to conjure up the location of your vampire friends, or you and I are gonna go sightseeing in Mystic Falls. |
Поэтому я собираюсь дать тебе сегодня, чтобы ты вообразил местоположение твоих друзей вампиров. или ты и я отправимся на экскурсия в Мистик Фоллс. |
You... you got my friends up there. They're gonna accompany you. |
Там мои друзья... они тебе подыграют. |
So many great toys to play with, and you're gonna make so many new friends. |
Здесь столько замечательных игрушек, и ты заведешь много новых друзей. |
You'll find friends, and pretty soon the food is not gonna make you dry-heave and, you know, you'll even get the hang of pooping while making eye contact with somebody. |
Найдёшь друзей, и вскоре не будет тошнить от еды и даже в штаны наложишь при зрительном контакте с кем-нибудь. |
So in other words, How are we gonna take a run at an entrenched bureaucrat With powerful friends? |
Другими словами, как мы собираемся посадить закоренелого бюрократа с влиятельными друзьями? |
BILLY, WE'RE NEVER GONNA BE FRIENDS IF YOU SIT SO FAR FROM ME AND I CAN'T HEAR YOU |
Билли, мы так не подружимся, если будешь так далеко сидеть, я же не слышу... |
When you asked me to get one of my friends to paintball Amanda, you... you knew that the lawkeeper was gonna be there. |
Когда ты попросил меня, чтобы кто-нибудь из моих друзей выстрелил краской в Аманду, ты... ты знал, что законник будет там. |
George said that he was gonna introduce Lee to his powerful friends. |
Джордж сказал, что он представит Ли его влиятельным друзьям. |
So, listen, I'm done with homework and set with finals, so I was just gonna take a little drive with some friends if that was okay with you. |
Послушай, я уже подготовилась ко всем экзаменам и хотела немного покататься с друзьями. Если ты не против. |
What am I gonna say to my friends back home over drinks? |
Что я буду рассказывать своим друзьям, когда я вернусь домой и нажрусь? |
You go right over there and you let that jagbag know there's absolutely nothing, and I mean nothing, that is gonna keep you from wining and dining your wife and your new black and white best friends. |
Ты идешь прямо туда и даешь понять этому бездельнику, что абсолютно ничего, я повторяю, ничего, не встанет на пути твоей победы и ужина с твоей женой и твоими новыми лучшими друзьями, черным и белым. |
Your friends are literally gonna be watching a straight line for 15 years. |
Твои друзья буквально будут наблюдать прямой график лет 15. |
It's all you're gonna think about morning and night to the detriment of your family and your friends. |
Это всё, о чем вы будете думать с утра до самого вечера, в ущерб вашим семьям и друзьям. |
and I'm not gonna be used as a bowling ball to knock down my best friends. |
И я не хочу быть использована в качестве орудия для уничтожения моих подруг. |
A very nosy maintenance worker, and we talked to him, and now we're all friends, and he's not gonna tell on us. |
Очень любопытный ремонтник, но мы поговорили и теперь мы друзья и он не донесёт на нас. |
If your friends and their kids are gonna treat Bay differently then, honestly, you need new friends. |
Если твои друзья или их дети станут относиться к Бэй иначе, тогда, может, тебе стоит завести новых друзей? |
We're your friends. We gonna take good care of you. Her voice was hoarse with excitement. |
— Мы твои друзья. Мы будем заботиться о тебе, — сказала она хрипло. |
They're threatening that they're gonna kill all my friends if I don't follow through. |
Он угрожает мне убийством моих друзей. Если я не исполню то, что он говорит. |
Is this how it's gonna go, all my friends dying off? |
Как это произошло, что все мои друзья умерли? |
And I'm not gonna be used as a bowling ball to knock down my best friends. |
И я не хочу быть использована в качестве орудия для уничтожения моих подруг. |
Michael needs to know what his first day is gonna be like, who to make friends with, what guards to stay away from, because it's the guards that are the worst. |
Майкл должен знать, каким будет его первый день, с кем подружиться, каких охранников избегать, потому что охрана – это самое страшное. |
And it's your friends that wanna know where Squirrel's gonna be. |
Это те твои друзья, которые хотят знать, где будет находиться Бельчонок. |
T Yeah right, but you're gonna end up alone in a laboratory with no friends. |
- Да, конечно, но в конце концов ты останешься один в лаборатории без друзей. |
But you're gonna make a lot of friends. |
Но ты заведешь много новых друзей |
Только что арестовали еще одного моего друга. |
|
Slayton, but my friends call me Marti. |
Слейтон, но друзья зовут меня Марти. |
Never, ever become friends with one of my boyfriends again. |
Никогда не смей больше дружить с моим бывшим парнем. |
You can make a general post by selecting Got something to say?, or you can comment on any of your friends’ achievements and Game DVR clips. |
На ленте можно опубликовать общее сообщение, нажав Хотите поделиться мыслями?, либо оставить комментарий к достижениям и клипам, созданным при помощи DVR для игр. |
You're a MeBot - you can make eye contact, you can talk with your friends, you can move around, you can gesture - maybe the next best thing to really being there, or is it? |
- вы становитесь Я-Ботом, можете установить зрительный контакт, можете разговаривать с друзьями, можете двигаться, жестикулировать, и лучше этого может быть только личное присутствие, не так ли? |
The guy they were gonna sell them to, they ner hooked up with, and we don't have a suitcase. |
Парня, которому собирались их продать, они никогда не видели, и у нас нет чемодана. |
Gonna take them home, dip 'em in toffee, put a stick in, and what have you got? |
Приносите их домой, обмакиваете в карамель, втыкаете палочку, что получается? |
Maybe you shouldn't have come if you're gonna keep whining about every little cougar that attacks you. |
Может тебе действительно следовало остаться раз ты начинаешь ныть при встрече с каждой маленькой пантеркой которая на тебя набрасывается. |
No, that's the phrase that you're gonna preface every sentence with for the foreseeable future. |
Нет, это фраза, с которой вы собираетесь начинать каждое предложение в обозримом будущем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all my friends are gonna be».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all my friends are gonna be» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, my, friends, are, gonna, be , а также произношение и транскрипцию к «all my friends are gonna be». Также, к фразе «all my friends are gonna be» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.