Almost two centuries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Almost two centuries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
почти два столетия
Translate

- almost [adverb]

adverb: почти, едва не

adjective: фактический

- two
, два, двое

noun: двое, пара, двойка, второй номер или размер

  • two subsidiaries - две дочерние компании

  • two seasons - два сезона

  • two focuses - два фокусы

  • roughly two-thirds - примерно две трети

  • we are two - нас двое

  • two other areas - два других областях

  • two action plans - два плана действий

  • last two days - Последние два дня

  • two additional floors - два дополнительных этажа

  • two standard deviations - два стандартных отклонения

  • Синонимы к two: deuce, duo, dyad, pair, double, twain, duplet, tandem, duet

    Антонимы к two: one, only, single, 1, first, leading, separate, singular, anotha, antipodal

    Значение two: equivalent to the sum of one and one; one less than three; 2.

- centuries [noun]

noun: век, столетие, центурия, сотня, сто долларов, сто фунтов стерлингов



It is almost impossible to convey to any ordinary imagination the degree to which he had transmitted the leaden London landscape to a romantic gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти невозможно представить себе, если не поднапрячься, как густо покрыл он свинцовый Лондон романтической позолотой.

I mean, while the debt crisis happened, the stock market and the economy went up rather than going down, and I lost so much money for myself and for my clients that I had to shut down my operation pretty much, I had to let almost everybody go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда произошёл долговой кризис, фондовый рынок и экономика в целом скорее укрепились, а не просели, я потерял так много денег, и свои, и деньги клиентов, что пришлось существенно свернуть свой бизнес и распустить почти всех сотрудников.

It's predicted to be the advent of the singularity, a new moment in human development, where the lines between artificial intelligence and human intelligence blur, where computing and consciousness become almost indistinguishable and advanced technologies help us solve the 21st century's greatest problems: hunger, energy, poverty, ushering in an era of abundance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что тогда настанет технологическая сингулярность, новая веха в развитии человечества, когда сотрутся границы между искусственным интеллектом и человеком, когда компьютер и сознание станут практически неразделимы и новейшие технологии помогут нам решить самые главные проблемы XXI века: голод, энергоресурсы, бедность, возвестив приход века изобилия.

It is the most frequently turned off tumor suppressor gene in almost every kind of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наиболее часто отключённый ген подавления опухоли почти в каждом виде рака.

A steady stream of deliveries began to arrive almost immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти сразу же на склад начало прибывать закупленное добро.

No, almost never in fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, почти никогда.

They were still almost fifty minutes from the jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До прыжка прыжка все еще оставалось около пятидесяти минут.

Almost all his literary works have been translated into more than 30 languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все его литературные произведения были переведены более чем на 30 языков.

He was almost too gentle for me in bed, too submissive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никка был чуточку слишком нежен в постели на мой вкус, слишком покорен.

I felt that to him my terror was almost the same as the terror of the deer he'd chased down and killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него мой ужас был чем-то вроде ужаса оленя, загнанного и убиваемого.

The bed was a king-sized four-poster, leaving almost no room between the foot of the bed and the closet doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуспальная кровать почти не оставляла места между своим изножьем и дверцами стенного шкафа.

He even smiled, and the ape eyes became almost squirrel eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже улыбнулся, и обезьяньи глаза чуть не превратились в беличьи.

Some spirits had looked down upon the Realms for centuries untold, simply collecting information and watching the living go about their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые духи пытливо наблюдали за жизнью мира живых в течение многих веков.

The prisoner's face was almost unrecognizable under its cuts and bruises, but Honor knew her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо пленницы было почти неузнаваемым из-за синяков и порезов, но Хонор ее знала.

It was the kind of lie that left out enough to be almost true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь, умалчивающая о стольком, что была почти похожа на правду.

The expression on his lean, tanned face was stern, almost brooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение его худого, загорелого лица было суровым, почти сердитым.

Cherry bent closer, and it took almost everything I had to keep her in focus as she moved in towards me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черри наклонилась пониже, и я изо всех сил постаралась удержать ее лицо в фокусе.

The teekay grip holding Jarvis vanished abruptly, and he almost fell before his leg muscles were able to react.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телекинетическая сила, державшая Джарвиса, исчезла так неожиданно, что он чуть не упал.

He felt a flicker of hope, and almost regretted it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В душе у Тора вспыхнула искра надежды, но он тут же пожалел об этом.

We must overcome the dangers so that our children will again be raised in a world of almost limitless opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны преодолеть опасности, с тем чтобы наши дети вновь могли расти в мире почти неограниченных возможностей.

Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности.

She almost didn't seem suited for this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что она совсем не приспособлена к жизни в этом мире.

Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей.

Okay, well, I still have no signal, and I'm sorry, but my phone is almost dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, все еще не ловит, и прости конечно, но мой телефон почти сел.

The Palestinian town of Qalqilya is effectively surrounded by walls on almost all sides, virtually imprisoning 41,600 of its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинский город Калькилья фактически окружен стенами почти со всех сторон, что буквально делает узниками его 41600 жителей.

Moreover, almost 50 per cent reported increased profit margin, and another 31 per cent emphasized increasing their stock level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, почти 50% сообщили об увеличении прибыли и еще 31% - о росте товарных запасов.

For other substances, such as rubber, for which vulcanization makes the reprocessing of tyre rubber into new tyres almost impossible, alternatives need to be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это невозможно, как в случае с резиновыми изделиями, когда, например, процесс вулканизации автомобильных шин практически исключает возможность переработки старых покрышек в новые, следует искать альтернативные пути.

He's not a showy public speaker, and his greatest pride and pleasure when speaking or answering questions clearly comes from an almost supernatural grasp of numbers and minutiae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он — не публичный оратор, который любит внешний эффект. Наибольшее удовольствие и удовлетворение он получает тогда, когда во время выступлений или ответов на вопросы демонстрирует едва ли не сверхъестественное знание цифр и деталей.

Some form of default will almost surely be forced upon Greece, and this may be the most preferable alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка некоторые формы дефолта будут навязаны Греции, и это, возможно, будет самой предпочтительной альтернативой.

So almost everywhere we look we see that giving money away makes you happier than keeping it for yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что куда ни глянь, всюду мы видим, что люди счастливее, когда они отдают деньги, чем когда оставляют их себе.

Nationalism is almost always a reactionary force, I think that Russian liberals are making an enormous mistake in so cynically trying to exploit it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национализм это всегда глубоко реакционная сила, и мне кажется, что российские либералы допускают колоссальную ошибку, пытаясь его эксплуатировать, так как управлять национализмом они не смогут.

And in interactions with people, almost all the time, it is this kind of flexibility that is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И при общении с людьми почти все время нужна вот именно такая гибкость.

It is almost insoluble in water, moderately soluble in petroleum oil and stable to heat, alkalis and mild acids (ATSDR, 2002; IPCS INCHEM, no date; WHO-FAO, 1979).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почти не растворим в воде, умеренно растворим в керосине и устойчив к воздействию высоких температур, щелочей и слабых кислот (ATSDR, 2002; IPCS INCHEM, дата не указана; WHO-FAO, 1979).

The world embraced it almost immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир подхватил этот символ практически сразу же.

As he spoke, he trembled in every limb, and almost fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произнося эти слова, он дрожал всем телом и едва держался на ногах.

The brawny red-armed woman whom Winston had seen there on his first visit was almost a fixture in the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могучая краснорукая женщина, которую Уинстон увидел здесь еще в первый раз, будто и не уходила со двора.

When he was told that alcohol was ultimately rejected, he almost fell ill, but he didn't have the heart to leave Europe without a dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнав об окончательном отказе от спиртного, он чуть не заболел, но оставить Европу без обеда не решился.

Oh, and almost 90% of alcoholics will relapse at least once before reaching sobriety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почти 90% алкоголиков выпивают снова хотя бы раз, перед тем как завязать.

The passive, almost imperceptible, but firmly evasive resistance of Liubka irritated and excited him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассивное, почти незаметное, но твердо уклончивое сопротивление Любки раздражало и волновало его.

Homely minded as he was himself, he found her almost equally homely minded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его неискушенному уму она казалась такой же бесхитростной, как он сам.

switch work streams, prep the deck for me, That time I almost got you two to kiss?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поменять направления работы, подготовить презентацию, в тот раз я даже почти уговорила вас поцеловаться.

Well, in this experiment, the neuroscientist focused all the energy on the occipital cortex of the patients, allowing them to achieve almost full memory recollection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем эксперименте нейроученый сконцентрировал всю энергию на затылочной коре пациента, что позволило добиться практически полного восстановления памяти.

So it's not quite certain as yet, I must tell you frankly, but it's almost certain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать вам откровенно, полной ясности пока ещё нет, но только пока.

I will not terrorize my sister and her lover for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду терроризировать мою сестру и ее любовника. Веками.

As your people have done for centuries, with your witch trials and inquisitions!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ваши люди делали веками со своими заключениями и пытками!

And so, ironically, for the Vernegos to ultimately triumph over the Silligans, they must first abandon their planet entirely and wander the galaxy for- you guessed it- 11 centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иронично, что для того, чтобы Вергенцы в конце концов победили Силлиганцев, они должны улететь со своей планеты и скитаться по галактике... 11 веков.

The Nonconformist conscience was the moralistic influence of the Nonconformist churches in British politics in the 19th and early 20th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нонконформистская совесть была моральным влиянием нонконформистских церквей на британскую политику в 19-м и начале 20-го веков.

Syria has been home to Christianity from the 1st to 3rd centuries CE onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия была домом для христианства с 1-го по 3-й века нашей эры и далее.

Talloq was founded two centuries later when a prince from Gowa fled to the coast after his defeat in a succession dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таллок был основан два столетия спустя, когда принц из Говы бежал на побережье после своего поражения в споре о престолонаследии.

The Polish cavalry units were equipped with sabres, lances and all types of armament that were typically used by the cavalry in previous centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польские кавалерийские части были оснащены саблями, копьями и всеми видами вооружения, которые обычно использовались кавалерией в предыдущие века.

In addition, more than 1 million Europeans were captured by Barbary pirates and sold as slaves in North Africa between the 16th and 19th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, более 1 миллиона европейцев были захвачены берберскими пиратами и проданы в рабство в Северной Африке между 16 и 19 веками.

Tentative steps towards the systematization of archaeology as a science took place during the Enlightenment era in Europe in the 17th and 18th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые шаги к систематизации археологии как науки были сделаны в эпоху Просвещения в Европе в XVII и XVIII веках.

The hard stone of Charnwood Forest in northwest Leicestershire, England, has been quarried for centuries, and was a source of whetstones and quern-stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердый камень Чарнвудского леса в Северо-Западном Лестершире, Англия, добывался в течение многих веков и был источником точильных камней и кверн-камней.

May Day has been celebrated in Scotland for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первомай празднуется в Шотландии на протяжении веков.

Urban architecture reached a new height between the 14th and 15th centuries in the Chimú Culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская архитектура достигла новой высоты между 14-м и 15-м веками в культуре чиму.

This was further secured through trade, cultural exchange and centuries of inter-marriages between the respective aristocratic families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было еще более обеспечено благодаря торговле, культурному обмену и многовековым взаимным бракам между соответствующими аристократическими семьями.

Robust population data only exists for the last two or three centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежные данные о населении существуют только за последние два-три столетия.

In a series of wars fought in the 17th and 18th centuries, culminating with the Napoleonic Wars, Britain emerged as the new world power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В серии войн, которые велись в 17-м и 18-м веках, кульминацией которых стали Наполеоновские войны, Британия стала новой мировой державой.

Moreover, Uilenspiegel's own beloved Flanders is doomed to remain under Spanish rule and Catholic Church dominance for centuries to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, любимая самим Виленшпигелем Фландрия обречена оставаться под испанским владычеством и господством Католической Церкви в течение многих последующих столетий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «almost two centuries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «almost two centuries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: almost, two, centuries , а также произношение и транскрипцию к «almost two centuries». Также, к фразе «almost two centuries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information