Already released - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are already loaded - уже загружены
already back in - уже вернулся в
if have already - если есть уже
already proceed - уже проследовать
has already been shown - Как уже было показано
he already has - у него уже есть
already at the beginning - уже в начале
we have had already - мы уже
already briefed - уже проинформировал
which had already received - который уже получил
Синонимы к already: thus/so far, before now/then, up to now/then, until now/then, by now/then, by this/that time, as early as this/that, so soon, as soon as this/that
Антонимы к already: after, afterward, afterwards, later
Значение already: before or by now or the time in question.
amount of released - Количество высвобожденных
is then released - затем высвобождают
released a liability - выпустила ответственность
is going to be released - собирается быть освобожден
report released this week - докладе, опубликованном на этой неделе
released a strategy - выпустила стратегию
film is released - Фильм выпущен
deliberately released - намеренно выпустили
report will be released - Доклад будет выпущен
released on appeal - освобожден по апелляции
Синонимы к released: set at liberty, manumit, set free, liberate, free, let go/out, allow to leave, untie, loose, undo
Антонимы к released: unreleased, capture, recapture, conclude
Значение released: allow or enable to escape from confinement; set free.
been unleashed, already let, been freed
(These are the same neurotransmitters that are released during orgasm, and really, who doesn’t have their mood lifted during the big O?) |
(Это как раз те нейромедиаторы, которые высвобождаются во время оргазма – в самом деле, кто из нас не переживал состояние счастье в такой момент?) |
I'm simply pointing out that we've already achieved our minimum objective. |
Я просто напоминаю, что мы уже выполнили свою задачу-минимум. |
In 2009 Chloe launched her production company Chloe & Maud Productions with her dancing sister Maud, and released her instructional DVD in 2009. |
В 2009 году Хлоя запустила свою продюсерскую компанию Chloe & Maud Productions со своей танцующей сестрой мод,а в 2009 году выпустила свой обучающий DVD. |
When we have high power, we already have credibility. |
Когда превосходство на нашей стороне, у нас уже есть авторитет. |
Zabrinski was already talking through cupped hands into the microphone. |
Сложив ладони, Забринский что-то проговорил в микрофон. |
Ты уже пробегала 8 километров перед тренировкой утром |
|
The church already had a vocabulary to deal with strangers. |
У Церкви уже имелся словарь, которым можно определять инопланетян. |
He had discovered this already, but it always surprised him. |
Генералу уже приходилось сталкиваться с подобным отношением, и это его всегда удивляло. |
It was about history and memory and thousands of years of colonial suffering all being released in one moment of pure ecstasy. |
Он был про историю и память тысячелетий колониальных страданий, отпущенных в моменте чистого экстаза. |
He couldn't make her steal under hypnosis unless she was already a thief. |
Он не мог заставить её украсть под гипнозом, если она уже не была воровкой. |
The ham was already in the skillet, its rich aroma thick in the air. |
На сковородке жарился бекон, и его запах мощной волной распространялся вокруг. |
The immense solitude, already frozen, full of liquid silence. |
Огромное одиночество, уже заледенелое, полное текучей тишины. |
Synaptic technology has already progressed to the point where computers are showing signs of real intelligence. |
Синаптические технологии уже достигли такого прогресса, что компьютеры демонстрируют признаки настоящего интеллекта. |
The diesel engine was already running, and the BRM's transmission set in reverse. |
Дизельный двигатель уже работал, и трансмиссия разведывательного бронетранспортера была переведена на задний ход. |
Готов спорить, что своим верным оруженосцам ты уже все рассказала. |
|
He had already eaten and had caught and cooked this coney especially for Bruenor. |
Он уже успел подкрепиться и приготовил этого кролика специально для Бруенора. |
The embassage is unoccupied for already 4 months. |
Напомним также, что должность посла США в Азербайджане вакантна уже 4 месяца. |
It was hoped that some effort and time could be saved by using data already accumulated by UNCITRAL and other sources. |
Была выражена надежда на то, что использование данных, уже собранных ЮНСИТРАЛ и другими источниками, позволит в какой-то степени сэкономить усилия и время. |
Some of the RUF members released went on to become key players in the peace negotiations with the Government. |
Некоторые из освобожденных членов ОРФ вновь стали основными участниками мирных переговоров с правительством. |
It was a visual aid that simply put in chart form the dates and items that had already been distributed by the presidency. |
Это было наглядное пособие, которое приводит в виде диаграммы даты и пункты, уже распределенные председательством. |
However, hazardous substances may also be released from products during use and at the end of their useful life. |
Однако химические вещества могут также высвобождаться из продуктов во время их использования или по окончании полезного срока их эксплуатации. |
In order to counter the coastal erosion already engulfing our cities and coastal lands, major work on infrastructure is crucial. |
Чтобы противостоять эрозии прибрежной зоны, которая приводит к затоплению наших городов и прибрежных земель, для нас крайне важно прилагать активные усилия по строительству инфраструктуры. |
Мы уже наняли одного, так что вполне вежественно. |
|
It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills. |
Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками. |
We have already adopted it, but perhaps I was too hasty and did not give him enough time to speak. |
Хотя мы его уже приняли, я, быть может, чересчур поспешил и не дал вам время выступить. |
In one case, the person had been released after several days in detention; in two other cases, the persons were in detention. |
В одном случае соответствующее лицо было освобождено после нескольких дней содержания под стражей; в двух других случаях соответствующие лица содержались под стражей. |
Many languages have already disappeared and others are on the verge of extinction. |
Многие языки уже исчезли, а другие находятся на грани исчезновения. |
The official statement released today by the Byzantine Catholic Patriarchate is written in Ukranian and has been translated into English by Polataiko. |
Официальное заявление, опубликованное Византийским католическим патриархатом, написано на украинском языке, и на английский язык его перевел сам Полатайко. |
Военно-морские силы уже пускают слюни на эту вещь. |
|
The network maps show what is already widely known: If you want to get your ideas out, you can reach a lot of people through the English language. |
Иногда сети сообщают нам и без того широко известные факты. Например, не новость, что, если вы хотите, чтобы вас услышали, вам следует воспользоваться английским. |
As one human rights activist writes, the lack of men is starting to be felt throughout Armenian society, and the birthrate is already starting to be affected. |
Как пишет один борец за права человека, недостаток мужчин начинает чувствоваться в армянском обществе и начинает влиять на уровень рождаемости. |
We have done already 100 exhibitions in the cities. |
Мы уже показали более 100 выставок в различных городах. |
Back then, I was already venturing what is, for economists, a heretical presumption. |
Уже тогда я ставил на карту то, что для экономистов является еретическим предположением. |
And indeed the doom that is closing on us both has already changed and crushed him. |
Да, тяготеющий над нами обоими рок уже изменил и раздавил его. |
'Cause your natural speech patterns are already less than 140 characters. |
Потому что ваша собственная речевая модель уже меньше 140 знаков. |
Они меня уже три раза допрашивали. |
|
The language is already developing its own grammar and syntax. |
В языке уже существует свои собственные грамматика и синтаксис. |
Она уже начала проявлять симптомы шизофрении. |
|
Already, thirteen of the seventeen major global fisheries are depleted or in serious decline. |
Уже, тринадцать из семнадцати глобальных майоров рыболовство исчерпано или в серьезном снижении. |
I already reached out to the manager, and the renter's name is Adam Raines. |
Я уже связалась с менеджером, постояльца зовут Адам Рейнс. |
Alison is not getting released. |
Элисон не выйдет на свободу. |
His gaze faded; the eyes released her and enveloped her again. |
Его глаза потухли, они отпустили ее и снова окутали невидящим взглядом. |
So what if someone cultivated a new strain and released it to cause a blackout? |
Что, если кто-то вырастил новый подвид и выпустил, чтобы устроить отключку? |
Yeah,I'm being released into the custody of the fbi under your supervision. |
Да, меня выпустили под опеку ФБР и твой контроль. |
In the meantime, we order that Mr Russell be released on unconditional bail. |
А тем временем, мы решили, что мистер Рассел будет освобождён под залог. |
I move that he be released on his own recognizance. |
Я предлагаю, чтобы он был выпущен под подписку о невыезде. |
Seldon released her, letting his arms fall dejectedly to his sides. |
Селдон отпустил Дорс, его руки безвольно упали. |
For example, the volcanic eruption that released those ashes, could've exploded the entire island. |
где-то недавно извергался вулкан. если при извержении вулкана был уничтожен весь остров? |
The bolt is released and forced closed by its recoil spring, chambering a fresh round. |
Затвор освобождается и принудительно закрывается пружиной отдачи, отсекая новый патрон. |
Life is Peachy sold 106,000 copies in its first week of being released. |
Life is Peachy разошелся тиражом 106 000 экземпляров в первую неделю после выхода. |
The film was released on May 1, 1958, by United Artists. |
Фильм был выпущен 1 мая 1958 года компанией United Artists. |
On January 13, 2009, a remastered Centennial Collection version of the film was released. |
13 января 2009 года была выпущена ремастированная версия фильма Столетняя коллекция. |
Они также сделали и выпустили местный альбом в 1984 году. |
|
Sepultura выпустили свой самый популярный альбом Roots в 1996 году. |
|
In September 2018, he released the studio album, Superheroes, with Vinnie Colaiuta on drums and Carlitos Del Puerto on bass. |
В сентябре 2018 года он выпустил студийный альбом супергерои с Винни Колаютой на барабанах и Карлитосом дель Пуэрто на басу. |
The album includes re-recorded songs and with singles released between 2004 and 2005. |
Альбом включает в себя перезаписанные песни и синглы, выпущенные между 2004 и 2005 годами. |
The first ports to non-IA-32 architectures began in 1995, and Debian 1.1 was released in 1996. |
Первые порты для архитектур, отличных от IA-32, появились в 1995 году, а Debian 1.1 был выпущен в 1996 году. |
Due to heavy demand for a CD to be released, Goteki re-released Revolution with their own label, Alphastar Records, in late 2005. |
Из-за большого спроса на компакт-диск, который будет выпущен, Goteki переиздали Revolution со своим собственным лейблом Alphastar Records в конце 2005 года. |
On August 20, 2014, Season 1 was released in Australia. |
20 августа 2014 года первый сезон вышел в Австралии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «already released».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «already released» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: already, released , а также произношение и транскрипцию к «already released». Также, к фразе «already released» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.