Always waiting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
always-on capability - всегда на возможности
is always fine - всегда отлично
but still always - но до сих пор всегда
that always fascinated me - что всегда очаровывала меня
always holds - всегда держит
you can always be sure that - Вы всегда можете быть уверены в том, что
i always have time for - я всегда есть время для
you will always be welcome - Вы всегда будете приветствовать
always the last to know - всегда последнее знать
always glad to see - Всегда рады видеть
Синонимы к always: consistently, habitually, at all times, each time, without fail, regularly, unfailingly, all the time, invariably, every time
Антонимы к always: never, occasionally, at-no-time, intermittently
Значение always: at all times; on all occasions.
waiting for you - ждем Вас
queue waiting - очередь ожидания
waiting period - Период ожидания
is waiting - в ожидании
our driver will be waiting for you - наш водитель будет ждать Вас
was waiting for me outside - ждет меня снаружи
is waiting for him - ждет его
waiting to be discovered - ждет своего открытия
car waiting for you - автомобиль ждет вас
waiting for that - ожидая, что
Синонимы к waiting: wait, ready and waiting
Антонимы к waiting: desirous, flight, getting through, hurrying, impatience, impatient, interrupting, on the hop, unready, abundance
Значение waiting: the action of staying where one is or delaying action until a particular time or until something else happens.
Tell us where they are and you'll have a wool blanket with tea piping hot in a ceramic bowl waiting for your purple pruned hands. |
Скажите, где они, и шерстяное одеяло и обжигающе горячий чай в керамической чашке будут ждать ваших посиневших рук. |
The praying mantis can rotate its head 180 degrees while waiting for its next meal to walk by. |
Богомол может поворачивать голову на 180°, выслеживая добычу. |
As you have always settled your bill promptly, we are prepared to grant you the requested extension. |
Поскольку Вы всегда оплачивали счета своевременно, мы готовы пойти Вам навстречу и продлить срок оплаты. |
Why us, always on the receiving end of your taunts, your laughter and your childish cruelty? |
Почему мы, всегда жертвы Ваших колкостей, Вашего смеха и Вашей ребяческой жестокости? |
I was eager and motivated and surrounded by artists, always going to openings and events. |
Я была активна и мотивирована, была окружена художниками, часто посещала различные мероприятия. |
And it's always on television. |
И матч всегда показывают по телевидению. |
But when you're young you always want a, little brother or sister to play with. |
Но когда ты мал, тебе всегда хочется, иметь маленького брата или сестру, чтобы играть с ними. |
Чтобы взбодриться, он всегда выпивает чашку кофе. |
|
Кажется, будто каждый житель ждал именно тебя. |
|
Troopers haul it behind Lally to a waiting van. |
За спиной у Лалли солдаты уносят труп и загружают его в раскрытую заднюю дверь фургона. |
The army had always employed skirmishers, men who ran ahead of the rigid formations to harry and weaken the waiting enemy, but now the army was employing riflemen to make those skirmishers more deadly. |
Армия всегда использовала стрелков, но сейчас собиралась употребить их с другой, более серьезной целью. |
We had learned to be always in battle array, always alert, and always ready to deal with any emergency that might turn up. |
Мы научились всегда быть начеку, соблюдать осторожность, быть готовыми ко всяким случайностям. |
My lady leaves sweetmeats and cookies about on plates, and Snowflake is always getting at them. |
Моя леди повсюду оставляет конфеты и печенье на тарелках, и Снежинка всегда до них добирается. |
It had been lifted and carried and hauled hither and yon and always in the same bunker-coat. |
Его поднимали, волочили и таскали туда-сюда в одной и той же пожарной куртке. |
He was always planning these daft little schemes, health food drinks and stuff. |
Вечно разрабатывал разные проекты, те же напитки здоровья. |
That's because i never get any cavities And always get free tooth brush after. |
Потому, что у меня никогда не бывает дырок, и всегда дают бесплатную зубную щетку. |
Нас всегда обвиняли в убийствах, которых мы не совершали. |
|
They always project like this, but they should project this way |
Они всегда проецируют так, хотя должны были бы вот так. |
Я полагаю, что всегда есть что-то, чтобы пойти на компромисс,. |
|
See his cup always full and all desires met. |
Следите, чтобы его чаша была полна, а все желания удовлетворены. |
Why do you always have to rush off? |
Куда ты всё время бежишь, сломя голову? |
This will enable those who have been waiting for 15 years to get an idea of problems and prospects. |
Это позволит тем, кто ждет на протяжении 15 лет, получить представление о проблемах и перспективах. |
Maybe I was difficult for a long time Maybe I was no good Always complaining, always getting angry. |
Может, со мной было трудно долго общаться, может, я была недостаточно хороша, вечно жалуюсь, вечно злюсь. |
Но он всегда хорошо освещен и в идеальном фокусе. |
|
You know who we always lose out to? |
Вы в курсе, кому мы постоянно уступаем? |
The sea breeze is always pleasant, especially at night, when it keeps temperatures cooler to ensure pleasant dreams. |
Морской бриз всегда приятен и полезен, особенно вечером, когда поддерживает более низкую температуру, вполне подходящую для приятного сна. |
The observation angle is always positive and, in the case of retro-reflection, is restricted to small angles. |
Угол наблюдения всегда является положительным и в случае светоотражения ограничивается малыми значениями. |
Ты ведь никогда ни на что не жаловалась. |
|
Coating - using brushes we coat teeth with a special fluoride varnish for protection against always-dangerous tooth decay. |
Лакирование зубов - при употреблении кисточек покрываем поверхности всех зубов фторовым лаком предохраняющим перед гумусом. |
I'd always imagined her lying in state in Westminster Abbey. |
Я то представляла как ее хоронят в Вистмейстерском аббатстве... |
Или как делать сплит с тузами и восьмерками. |
|
Editors write headlines in an effort to manipulate you — or at least grab your attention — and always have. |
Редакторы пишут заголовки в попытке манипулировать вами, или как минимум привлечь ваше внимание. Они всегда так поступали. |
Valentino has always been fascinated by the rarefied and distant world of the nobility. |
Валентино всегда чувствовал себя очарованным редким и далеким миром знати. |
Everything is hopeless - we're always being told so by the media. |
Все безнадежно - и средства массовой информации всегда говорили нам об этом. |
You can always check the status of your paid channel subscriptions by visiting youtube.com/purchases |
Состояние ваших подписок на платные каналы можно всегда проверить на странице youtube.com/purchases. |
However, for opening of long positions and closing of short ones, Ask price is always used. |
Однако при открытии длинных позиций и закрытии коротких всегда используется Ask-цена. |
We have already been to six facilities in just over 24 hours, and I realize that no matter how many times we ask if there is more, the answer will always be the same. |
За 24 часа мы побывали на шести предприятиях, и я понимаю, что сколько бы Сплитерс ни задавал свой вопрос, ответ будет всегда один и тот же. |
Note: it is always wise to read the sub-headline. |
Примечание: Всегда полезно читать подзаголовки. |
Our review team uses multiple test users when reviewing submissions, and we don't always use the test user you provide. |
При выполнении проверки наши специалисты используют несколько тестовых пользователей и не обязательно тех, которые предоставлены вами. |
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. |
Мне нравится её чувство стиля. Её одежда и макияж всегда хорошо выглядят. |
So when The Force Awakens presents the powerful ongoing saga of good versus evil, always hinting at a tantalising utopian future, it speaks very differently to a 21st-century audience. |
И поэтому картина «Пробуждение силы» представляет собой мощную продолжающуюся сагу, рассказывающую о противостоянии добра и зла, в фильме присутствует волнующее утопическое будущее, которое совершенно по-иному обращается к аудитории XXI века. |
We can hear all that from any nasty old woman waiting in line. |
И потом мы это можем услышать от злой старушки из очереди. |
We're waiting for Tracy to Skype with Liz and Jeremy the lizard. |
Мы ждем, пока Трейси свяжется по скайпу с Лиз и ящерицей Джереми. |
After waiting so patiently... that must be frustrating. |
После такого терпеливого ожидания можно и разочароваться. |
I know we're ladies in waiting, but what are we waiting for? |
Я знаю, что мы придворные дамы, но чего же мы ждём? |
Prince Hippolyte laughed spasmodically as he stood in the porch waiting for the vicomte whom he had promised to take home. |
Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому. |
Ждал меня с ремнем для правки бритв. |
|
I was just out in the waiting room. |
Я просто ждал в комнате для ожидания. |
I couldn't even put my toe in, because I was convinced ... that these monsters were there, waiting for me. |
Я не мог пальцами ног коснуться воды, потому что был убеждён что в воде меня ждут чудовища. |
We had rather a scramble to get ready in time; and before the meal was over the motor was waiting at the door. |
Все очень торопились, и еще до того, как ужин завершился, к дверям подали автомобиль. |
No dice, so I was just waiting for him to come forward. |
Ничего не вышло, поэтому я просто ждала, когда он сам явится. |
While waiting for his father, Seryozha sat at the table playing with a penknife, and fell to dreaming. |
Пока отец не приходил, Сережа сел к столу, играя ножичком, и стал думать. |
Are you waiting for him to burn down the whole town? |
Будете ждать до тех пор, пока он не спалит весь город дотла? |
I regret that I have kept you waiting, said I, sitting down in my library-chair. |
Очень сожалею, что заставил вас ждать, - сказал я, усаживаясь в кресло у письменного стола. |
They're just waiting to see what we're gonna do next, wishing they had the balls to climb out of their repressed little holes. |
Они только и ждут, чтобы увидеть, что мы собираемся делать дальше, желая иметь яйца, что бы вылезти из их мелких нор. |
They were just waiting on the doorstep, ready to get back home. |
Они просто ждали у порога и ждали возвращения домой. |
Here we are, waiting for fresh iguana at Ray's Cast Away camp during dinosaur times. |
Вот мы здесь, ждём свежепойманую игуану в лагере отбросов у Рэя, во времена динозавров. |
For myself, she said, I didn't at all mind waiting a little upon him. He's so respectable, and educated-far above the rest of 'em in the inn. |
А я была не прочь немножко позаботиться о нем, - сказала девушка. - Он такой приличный, воспитанный, не то что все эти люди в гостинице. |
I beg your pardon, sir... but Miss Pearson is waiting for you in the consulting room. |
Я прошу прощения, сэр... но мисс Пирсон ждет вас в приемной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «always waiting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «always waiting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: always, waiting , а также произношение и транскрипцию к «always waiting». Также, к фразе «always waiting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.