Among the faculty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
among the poorest people - среди самых бедных людей
coordinate among themselves - координировать между собой
were among others - были среди других
is among the best - является одним из лучших
is divided among - делится между
from among your - из числа ваших
uniqueness among - уникальность среди
between or among the parties - между сторонами или среди
out among the stars - среди звезд
among women aged - среди женщин в возрасте
Синонимы к among: amidst, amid, in the middle of, with, in the company of, in the midst of, surrounded by, one/some of, included in, in the group/number of
Антонимы к among: separate, beyond, away from, outside-of, outside
Значение among: surrounded by; in the company of.
the blues - блюз
bursting/bulging at the seams - распирает / выпуклыми по швам
lodging for the night - ночлег
put flesh on the bones of - положить плоть на кости
woman of the hour - женщина часа
like a lamb to the slaughter - как ягненок на убой
fit for the wastepaper basket - подходит для корзины для макулатуры
be in the family way - быть в интересном положении
blow the gaff - взорвать гафф
put on the brakes - надеть тормоза
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: факультет, способность, право, дар, дарование, власть, область науки, область искусства
faculty board - совет факультета
faculty of social sciences - факультет общественных наук
foreign students and faculty - иностранные студенты и преподаватели
faculty department - преподаватели кафедры
faculty of natural science - факультет естественных наук
english faculty - английский факультет
the faculty of law of the university - юридический факультет университета
dean of the faculty of social sciences - декан факультета социальных наук
dean of the faculty of medicine - декан факультета медицины
for faculty members - для преподавателей
Синонимы к faculty: means, senses, capability, wherewithal, power, intelligence, capacity, facility, reason, wits
Антонимы к faculty: inability, lack, need, incompetence, ineptness, students
Значение faculty: an inherent mental or physical power.
The team asked about faculty and departmental projects and relationships with hospitals. |
Инспектора задали вопросы относительно проектов, осуществляемых факультетом и кафедрами, и их связи с больницами. |
I have spent most of my time among gentlemen, and though I say it, I understand something of gentility. |
Большую часть жизни я провел между джентльменами и, хоть я сам это говорю, понимаю кое-что в благородном обращении. |
A tired mind among classic haunted-house powers of suggestion. |
Уставший рассудок внутри классического дома с привидениями, обладающего внушением. |
Look among the respectable people... |
Ищите среди респектабельных людей... |
He is reading an account of a skirmish between students and gendarmes outside the Faculty of Philosophy. |
Он читает отчет о стычке студентов с жандармами у стен философского факультета. |
But it would be less than Christian to suppose that heroic virtue may not assert itself among Protestants. |
Но было бы очень не по-христиански считать, что в протестанте не может проявиться героическая добродетель. |
Early in 1996, an interim Board Secretariat was established at the Faculty of Environmental Studies at York University in Toronto. |
В начале 1996 года на факультете экологических исследований Йоркского университета в Торонто был создан временный секретариат Совета. |
The report and recommendations arising from the meeting are currently being circulated among the meeting's participants and will soon be finished. |
Доклад и рекомендации, принятые на этом совещании, в настоящее время распространяются среди его участников, и эта работа будет в ближайшем будущем завершена. |
Я буду счастлива умереть среди друзей. |
|
Among the developing regions, countries in Africa report below average numbers of staff in each category of population size. |
Среди регионов развивающихся стран численность персонала в странах Африки, согласно полученным данным, в среднем ниже по группам стран с любой численностью населения. |
Indonesia welcomes the renewed urgency with which UNTAET is promoting reconciliation among East Timorese. |
Индонезия приветствует новые, более активные шаги, которые ВАООНВТ предпринимает в целях содействия примирению между восточнотиморцами. |
Soon afterwards, a consensus formed among many Asian leaders that broader cooperation and coordination was needed. |
Вскоре после этого у многих азиатских лидеров появилось согласие, что необходимо более широкое сотрудничество и координация. |
The Sub-Commission did not have enough time to draft resolutions with adequate consultations among members. |
Она не располагала достаточным временем для проведения адекватных консультаций между ее членами в рамках подготовки резолюций. |
A longer-term goal should thus be for the US gradually to transfer its bases to Japanese control, leaving American forces to rotate among them. |
Таким образом, долгосрочной целью для США должна быть постепенная передача своих баз под японский контроль при сохранении присутствия на них американских войск. |
CoE-Commissioner mentioned that infant mortality among Roma was double that of the general population. |
Комиссар СЕ отметил, что смертность новорожденных в случае рома вдвое превышает этот показатель в отношении основного населения. |
It relates furthermore to data and information on socio-economic developments among these people. |
Кроме того, он связан с данными и информацией о событиях в социально-экономической сфере, касающихся этих людей. |
Subsequent papers will elaborate upon selected elements among these topics. |
Отдельные элементы этих тем будут более подробно рассмотрены в последующих документах. |
These measures are aimed at the early detection and treatment of health problems among these groups. |
Данные программы нацелены на улучшение выявления и решения на ранних стадиях медицинских проблем этих групп населения. |
Several participants expressed the view that a good understanding of financial investigations was a necessary skill among key practitioners. |
Ряд участников высказали мнение, что основные оперативные сотрудники должны хорошо владеть методами финансовых расследований. |
Anna Rezhepp graduated with a bachelor degree with honors from the Management Faculty of St. Petersburg State University in 2002 and with a Masters degree in 2004. |
Анна Режепп закончила бакалавриат факультета менеджмента Санкт-Петербургского государственного университета в 2002 году и магистратуру в 2004. |
Got them to give me all the neuro lab surveillance footage since that faculty meeting where Alwyn went off. |
Я получил записи камер наблюдения из нейро-лаборатории, начиная с того заседания кафедры, на котором Олвин затеяла скандал. |
Squeeze in a lunch at the Faculty Club? |
Ты можешь смотаться на обед в факультетский клуб? |
I contacted your younger self and encouraged him to attend the faculty mixer. |
Я связался с юным тобой и уговорил его, что бы он сходить на межфакультетское мероприятие. |
American actors were drafted among stunts, that's why they're bad in artistic sense. |
Американские актёры научены исполнять трюки, поэтому у них с артистизмом плохо. |
But a land whose laws sanction, not control the barbarous among its citizens, that is a country whose hope is lost. |
Но страна, в которой законы ограничивают, а не контролируют жизнь граждан, обречена на гибель. |
Occasionally, among my people there are a few who are born different who are throwbacks from the era when we all had gender. |
Очень редко в нашем мире рождаются несколько человек, отличных от других... как отголоски той эры, когда у всех был пол. |
You don't need to see my faculty identification card. |
Тебе не нужно моё факультетское удостоверение. |
A few months ago a rumor circulated among my parents' friends that Philip wasn't my father's son. |
Несколько лет назад среди друзей моих родителей ходили слухи, что Филип не был сыном моего отца. |
My officers do not discriminate among victims. |
Мои офицеры не занимаются дискримиацией жертв. |
A man of genius forgets everything among his intellectual labors. |
За умственным трудом гениальный человек обо всем забывает. |
Hence the laughter of the women to whom he made proposals, the practical joking of his equals among the men. |
Отсюда смех, которым женщины встречали предложение Бернарда; отсюда шуточки мужчин, его коллег. |
Among the dignitaries attending the service at St. Bartholomew's Church is Russian president Boris Matveyev who arrived here in Manhattan earlier this evening. |
В числе высокопоставленных лиц, которые будут присутствовать на похоронах, президент России Борис Матвеев, прибывший на Манхеттен сегодня вечером. |
I've suspected a communist infiltration among our troops for some time now. |
Я давно подозревал, что в ряды нашей армии проникли коммунисты. |
There were such portentous shepherdesses among the Ladies Dedlock dead and gone, he told us, that peaceful crooks became weapons of assault in their hands. |
По его словам, среди покойных леди Дедлок были пастушки столь внушительного вида, что даже мирные посохи превращались в их руках в оружие нападения. |
Though Daylight appeared among his fellows hearty voiced, inexhaustible, spilling over with energy and vitality, deep down he was a very weary man. |
Со стороны казалось, что Харниш все тот же -неизменно бодрый, неутомимый, преисполненный энергии и кипучих жизненных сил, но в глубине души он чувствовал себя донельзя усталым. |
The strongest among you will have the opportunity to train as one of my clippers. |
Сильнейшие из вас получат возможность тренироваться в качестве моего клиппера. |
Based on our interviews with students and faculty, there's 80 minutes unaccounted for prior to Olivia's death. |
Судя по нашим беседам со студентами и преподавателями, необъяснимы 80 минут, предшествовавшие смерти Оливии. |
Отношения с преподавателями строго запрещены. |
|
When I say the faculty meeting ended late... my wife asks me if the oysters were fresh. |
В 4 утра, когда я говорю, что собрание на факультете закончилось поздно... - моя жена спрашивает меня, свежие ли были устрицы. |
Um, Mike left his keys at home today, and I've got a faculty meeting after school. |
Майк забыл ключи сегодня дома, а у меня факультатив после занятий. |
The, uh, The Pentagon was The Faculty Of Fine Arts. |
Пентагон - факультет изящных искусств. |
I haven't got a faculty permission for any of this. |
У меня нет разрешения от начальства на все это. |
Being asked to appear before a Faculty Disciplinary Committee. |
Попросил явиться на дисциплинарный комитет. |
In 1960, Galambos left the aerospace industry and joined the faculty of Whittier College to teach physics, astrophysics, and mathematics. |
В 1960 году Галамбос оставил аэрокосмическую промышленность и поступил на факультет Уиттиер-колледжа, чтобы преподавать физику, астрофизику и математику. |
Originally, in the universities of Oxford, Cambridge and Dublin, all undergraduate degrees were in the faculty of arts, hence the name of the degree. |
Первоначально, в университетах Оксфорда, Кембриджа и Дублина, все степени бакалавра были на факультете искусств, отсюда и название степени. |
Smolin joined the Cumberland faculty in 1987 after clerking for Senior Judge George Edwards of the U.S. Court of Appeals for the Sixth Circuit from 1986-1987. |
Смолин поступил на Камберлендский факультет в 1987 году после того, как в 1986-1987 годах работал клерком у старшего судьи Джорджа Эдвардса Апелляционного суда США по шестому округу. |
In 2009, he did the Habilitation exam in Dogmatic Theology through the Faculty of Theology at the University of Trier. |
В 2009 году он сдал Абилитационный экзамен по догматическому богословию на Богословском факультете Трирского университета. |
However, research on animal models seems to indicate that childhood amnesia is not only due to the development of language or any other human proper faculty. |
Однако исследования на животных моделях, по-видимому, показывают, что детская амнезия обусловлена не только развитием языка или любой другой человеческой способности. |
Against them stood the Gnesio-Lutherans, led by Matthias Flacius and the faculty at the University of Jena. |
Против них стояли Гнесио-лютеране во главе с Матфеем Флацием и профессорско-преподавательский состав Йенского университета. |
In Israel a company was established by Professor Moshe Schoham, from the faculty of Mechanical Engeenering at the Technion. |
В Израиле компания была основана профессором Моше Шохамом с факультета механического машиностроения в Технионе. |
31% профессорско-преподавательского состава жили за чертой бедности. |
|
In 1892 he graduated from the Faculty of Oriental Languages at Saint Petersburg Imperial University. |
В 1892 году окончил факультет восточных языков Санкт-Петербургского Императорского университета. |
In 1886, he took a position as a faculty to teach comparative anatomy and orthodontia at the University of Minnesota. |
В 1886 году он занял должность преподавателя сравнительной анатомии и ортодонтии в Университете Миннесоты. |
Mikhail’s decision to study at the Faculty of Law was differently interpreted by Vrubel’s biographers. |
Решение Михаила учиться на юридическом факультете было по-разному истолковано биографами Врубеля. |
Its buildings were requisitioned by the War Ministry and most of the faculty were not in town. |
Его здания были реквизированы Военным министерством, и большая часть профессорско-преподавательского состава отсутствовала в городе. |
In the most general sense, language is the faculty or the totality of methods of expression and communication. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
Begun in the 1980s, Midnight Breakfast is held each semester the night before final exams begin and is served by College faculty and staff. |
Начатый в 1980-х годах, Полуночный завтрак проводится каждый семестр в ночь перед началом выпускных экзаменов и подается преподавателями и сотрудниками колледжа. |
She was a faculty member at the Northwestern State College of Louisiana for 17 years. |
Она была преподавателем в Северо-Западном государственном колледже Луизианы в течение 17 лет. |
Later he joined the faculty at the New School University. |
Позже он поступил на факультет новой школы Университета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «among the faculty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «among the faculty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: among, the, faculty , а также произношение и транскрипцию к «among the faculty». Также, к фразе «among the faculty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.