Amount includes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
appropriate amount - ассигновать сумму
amount of literature available - количество литературы, доступной
more than double the amount - более чем в два раза количества
outstanding amount amounting to - непогашенная На сумму
such a short amount of time - такой короткий промежуток времени
in a large amount - в большом количестве
of the amount transferred - от суммы перевода
amount of air required - Количество воздуха, необходимое
they amount to - они составляют
amount of lifting - количество подъема
Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum
Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount
Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
include in board of directors - включать в состав совета директоров
include customer : - включает в себя клиент:
include the occupied syrian golan - включают в оккупированных сирийских Голанах
had decided to include - принял решение включить
areas of focus include - области фокусировки включают
include in the training - включают в тренинге
reason to include - причина включения
response should include - Ответ должен включать в себя
good examples include - хорошие примеры включают
elects to include - избранников включить
Синонимы к include: contain, be made up of, take in, incorporate, involve, number, encompass, consist of, cover, comprise
Антонимы к include: exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate, disable, display
Значение include: comprise or contain as part of a whole.
gross amount, amount represents, gross total
To reduce the amount of information in the trace details, only the node for the first instance of the item or raw material includes details. |
Для уменьшения количества информации в сведениях трассировки подробности содержатся только в первом экземпляре номенклатуры или сырья. |
The price of the product includes the variable cost of each item plus a proportionate amount of the fixed costs. |
Цена продукта включает в себя переменную стоимость каждого элемента плюс пропорциональную сумму постоянных затрат. |
The amount includes a portion of the funding that Green announced at the United Nations General Assembly in September. |
Эта сумма включает часть финансирования, о котором Грин сообщил на Генеральной Ассамблее ООН в сентябре. |
The amount includes DKr 7.5 billion spent on student grants. |
Эта сумма включает в себя 7,5 млрд. датских крон, израсходованных на студенческие ссуды. |
Instead, the customer can send a payment that includes a deduction for the amount of the rebate. |
Вместо этого клиент может отправить платеж с вычетом суммы ретробонуса. |
Municipal waste includes all municipal waste collected plus the estimated amount of municipal waste from areas not served by a municipal waste collection service. |
Коммунальные отходы включают в себя все собираемые коммунальные отходы, а также расчетное количество коммунальных отходов с территорий, не обслуживаемых службой сбора коммунальных отходов. |
This amount includes the extra costs of wages, patrols, manoeuvres, training, equipment, clothing, spare parts, maintenance and depreciation of equipment. |
Эта сумма включает дополнительные издержки на заработную плату, патрулирование, военные учения, подготовку персонала, оборудование, обмундирование, запасные части, обслуживание и амортизацию оборудования. |
An advantage includes lower water consumption than a gravity-flow toilet, or more effectiveness with a similar amount of water. |
Преимущество включает в себя меньшее потребление воды, чем унитаз с гравитационным потоком, или большую эффективность с аналогичным количеством воды. |
The fare includes the 'drop', a set amount that is tallied for getting into the taxi plus the 'per mile' rate as has been set by the City. |
Плата за проезд включает в себя падение, установленную сумму, которая подсчитывается за посадку в такси, а также тариф за милю, установленный городом. |
It includes a lot of material copied over from this article, plus a good amount of new stuff. |
Она включает в себя много материала, скопированного из этой статьи, а также большое количество новых материалов. |
The amount of research that is done relates to the U.S. economy, which includes the largest military budget in the world. |
Объем проводимых исследований относится к экономике США, которая включает в себя самый большой военный бюджет в мире. |
The amount, US$104 million, includes the auction price of US$93 million plus the auction house’s commission of about US$11 million. |
Сумма, равная 104 миллионам долларов США, включает аукционную цену в 93 миллиона долларов США плюс комиссионные аукционного дома в размере около 11 миллионов долларов США. |
Create a purchase order that includes products that are eligible for a vendor rebate, and verify the rebate amount in the price details of the purchase order. |
Создайте заказ на покупку, включающий продукты, применимые для ретробонуса поставщика, и проверьте сумму ретробонуса в сведениях о цене в заказе на покупку. |
That is the amount of funding for what is called national defense, the accounting code is 050, and includes more than simply the Department of Defense. |
То есть сумма финансирования того, что называется национальной обороной, по бухгалтерскому коду равна 050, и включает в себя больше, чем просто Министерство обороны. |
Treatment involves a diet which includes an adequate amount of riboflavin containing foods. |
Лечение включает в себя диету, которая включает в себя достаточное количество продуктов, содержащих рибофлавин. |
Usually the dish includes a small amount of salad made from fresh vegetables. |
Обычно в состав блюда входит небольшое количество салата, приготовленного из свежих овощей. |
With one possible exception, in the suborder Strepsirrhini, which includes lemurs, galagos and lorises, the grooming claw is on the second toe. |
За одним возможным исключением, в подотряде Strepsirrhini, который включает лемуров, галагосов и лорисов, груминг-коготь находится на втором пальце ноги. |
Even a very tiny percentage of the total economic product of something the size of the Solarian League was an inconceivable amount of money. |
Даже ничтожный процент совокупного дохода Лиги представлял собой огромные деньги. |
This includes Naveen Banerjee, son of Prime Minister Nandu Banerjee who is scheduled to be the event's keynote speaker. |
Включая Навина Банерджи, Сына премьер министра Нанду Банерджи, Который намечен докладчиком основной идеи мероприятия. |
Investment includes public as well as private expenditure on new buildings, highways, port facilities and equipment. |
Инвестиции представляют собой государственные и частные расходы на строительство зданий, автодорог, портов и приобретение оборудования. |
Each of the action areas includes a number of high-impact opportunities that Government, business and civil society can rally around. |
Каждая из областей деятельности таит в себе ряд весьма многообещающих возможностей, в интересах реализации которых правительства, деловые круги и гражданское общество могли бы проводить работу сообща. |
Religious freedom includes the right to disseminate one's own faith and the right to change it. |
Свобода религии включает в себя право проповедовать собственную веру и переходить из одной веры в другую. |
The bilingual instruction includes a more intensive and detailed teaching of the Bulgarian language and cultural values in the Bulgarian language. |
Двуязычное обучение включает более интенсивный и подробный курс обучения болгарскому языку и культурным ценностям на болгарском языке. |
The scope of the project, which has already begun, includes a new terminal, cargo facilities, civil works and extension of the runway. |
Проект, реализация которого уже началась, включает строительство нового терминала, объектов для обработки грузов и гражданских инженерных сооружений, а также удлинение взлетно-посадочной полосы. |
This description includes both the tetrabromodiphenyl ether BDE-47 and the pentabromodiphenyl ether BDE-99 even though they were not nominated separately. |
Этот подход позволяет давать химическому веществу такое название, которое охватывает смеси с широким спектром составов. |
Only 80% of allowable yearly amount is divided amongst registered importers. |
Между зарегистрированными импортерами распределено лишь 80% разрешенного годового количества. |
This includes, but is not limited to, financial market data, quotes, trading signals, news, analyst opinions and research reports, graphs or data. |
Спектр информации включает (но не ограничивается) данные о фондовом рынке, котировки, новости, мнения аналитиков, исследования, графики и статистику. |
If you didn’t get a physical box or card, check your email for a receipt that includes the product key. |
Если вы не получили коробку или карточку, ключ продукта можно найти в сообщении электронной почты с квитанцией. |
Turnover includes all duties and taxes on the goods or services invoiced by the company with the exception of VAT invoiced by the unit vis-à-vis its customers. |
Оборот включает все налоги и пошлины на товары или услуги, произведенные компанией, без учета НДС, взимаемого предприятием с заказчиков. |
The sample includes 2,003 women and 1,483 men ages 15 through 44 who had ever been married since 1996. |
В исследовании приняли участие 2003 женщины и 1483 мужчин в возрасте от 15 до 44 лет, вступившие в брак, начиная с 1996 года. |
The SpaceWorks settlement-class craft includes two compact, rotating habitat modules, each accommodating 48 passengers in torpor. |
Отсек SpaceWorks для переселенцев включает два компактных вращающихся жилых модуля, в каждом из которых находятся 48 пассажиров в состоянии торпора. |
Connie calculated the amount of strength it must have taken to heave up that chair and the bulky Clifford: too much, far too much! |
Конни подумала, сколько же сил съело воспаление легких, если он надеялся без труда поднять это кресло с весьма увесистым Клиффордом. |
There's a tremendous amount of unused space in copper power lines. |
В сети масса незанятого пространства. |
For one thing, it may save you an extraordinary amount of time trying on ideas that don't suit you, aren't becoming to you. |
И это поможет тебе не затрачивать много времени на то, чтобы прилаживать к себе какой-нибудь образ мышления, который тебе совершенно не годится, не идет тебе. |
When you are in this house, you will abide by our rules, And that includes showing respect for the woman who brought you into this world. |
Когда ты находишься в этом доме, будь добра, подчиняйся нашим правилам, в которые входит и уважение к женщине, которая родила тебя на этот свет. |
In the matter of Angelo Sorrento versus children's hospital of Kansas City, we find in favor of the plaintiff... in the amount of five million dollars. |
По делу Анджело Сорренто против детской больницы Канзаса, мы удовлетворяем его иск в размере 5 млн долларов. |
Though I can't guarantee you anything as we invested a huge amount of money for it. |
Но я не могу ничего гарантировать, поскольку мы вложили в это крупную сумму. |
That was an undue amount of bad luck. |
Это было невероятное невезение. |
В сумке была большая партия наркотиков. |
|
У меня их накопилось на огромную сумму, да и у других тоже. |
|
But the way I remember it the tribe got paid some huge amount. |
Но мне сдается, племени заплатили громадные деньги. |
To reach a certain goal, assessors have to analyze and compare a large amount of work. |
Чтобы достичь определенной цели, оценщикам приходится анализировать и сравнивать большой объем работы. |
Performing this update quickly enough to avoid inducing nausea in the user requires a great amount of computer image processing. |
Выполнение этого обновления достаточно быстро, чтобы избежать появления тошноты у пользователя, требует большого объема компьютерной обработки изображений. |
Executive committee members includes top Japanese giants like Fujitsu, Hitachi, NTT DoCoMo, and Denso. |
В состав исполнительного комитета входят ведущие японские гиганты, такие как Fujitsu, Hitachi, NTT DoCoMo и Denso. |
A chakai is a relatively simple course of hospitality that includes confections, thin tea, and perhaps a light meal. |
Чакаи-это относительно простой курс гостеприимства, который включает в себя кондитерские изделия, тонкий чай и, возможно, легкую еду. |
Phalacrocoracidae is a family of medium-to-large fish-eating seabirds that includes cormorants and shags. |
Phalacrocoracidae-семейство средних и крупных рыбоядных морских птиц, включающее бакланов и мохнатых. |
The design of the Ishtar gate also includes linear borders and patterns of rosettes, often seen as symbols of fertility. |
Дизайн ворот Иштар также включает линейные границы и узоры из розеток, часто рассматриваемых как символы плодородия. |
ICD-11 no longer includes verbal thoughts about the traumatic event as a symptom. |
МКБ-11 больше не включает вербальные мысли о травматическом событии как симптом. |
Cockroaches are insects of the order Blattodea, which also includes termites. |
Тараканы-насекомые отряда Blattodea, к которому также относятся термиты. |
Limited donor information includes height, weight, eye, skin and hair colour. |
Ограниченная информация о доноре включает рост, вес, цвет глаз, кожи и волос. |
Late embryogeny includes development of root and shoot meristems. |
Поздний эмбриогенез включает развитие меристем корней и побегов. |
Дерево полной ширины включает все узлы на каждой глубине. |
|
It comprises a nave, chancel and full-length aisles, and is thought to be the third church on this site, but it includes stonework from earlier periods. |
Она включает в себя неф, алтарь и проходы во всю длину, и считается третьей церковью на этом месте, но она включает в себя каменную кладку более ранних периодов. |
This list includes notable companies with primary headquarters located in the country. |
Этот список включает в себя известные компании с основными штаб-квартирами, расположенными в стране. |
Originating in 2010, the PRCF includes many settings for comedians to showcase their talents. |
Возникнув в 2010 году, PRCF включает в себя множество настроек для комиков, чтобы продемонстрировать свои таланты. |
The Amsterdam Smart city initiative which began in 2009 currently includes 170+ projects collaboratively developed by local residents, government and businesses. |
Амстердамская инициатива Умный город, начатая в 2009 году, в настоящее время включает более 170 проектов, совместно разработанных местными жителями, правительством и бизнесом. |
The sculpture includes infantry, navy, artillery, cavalry, and medical components, as well as a good deal of the supply and quartermaster functions. |
Скульптура включает в себя пехоту, флот, артиллерию, кавалерию и медицинские компоненты, а также значительную часть функций снабжения и квартирмейстера. |
The Chinook's role in Afghanistan includes air assault, forward operating base resupply, and casualty evacuation. |
Роль Чинуков в Афганистане включает в себя воздушную атаку, передовую базу снабжения и эвакуацию раненых. |
This includes such animals as domesticated cats, dogs, mice, and gerbils. |
Сюда относятся такие животные, как одомашненные кошки, собаки, мыши и песчанки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amount includes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amount includes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amount, includes , а также произношение и транскрипцию к «amount includes». Также, к фразе «amount includes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.