Amounts borrowed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
financial statement amounts - суммы в финансовой отчетности,
countless amounts - бесчисленное количество
amounts insured - количество застрахованных
amounts collected - суммы, взимаемые
amounts credited - суммы кредитуется
subsequent recoveries of amounts previously - Последующее восстановление сумм, ранее
the amounts presented - суммы представлены
any other amounts - любые другие суммы,
amounts so paid - суммы, так заплатили
amounts of goods - Количества товаров
Синонимы к amounts: total, size, quantum, quantity, sum, weight, aggregate, mass, volume, number
Антонимы к amounts: absence, debt, decreases, disadvantage, disperse, estimate, fatality, go, halfpenny, lack
Значение amounts: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
borrowed fill - засыпка из резерва
moneys borrowed - заемные средства
borrowed car - заимствовано автомобиль
has borrowed - позаимствовала
cost of borrowed funds - Стоимость заемных средств
they borrowed - они заимствовали
of borrowed - заемных
which borrowed - которые заимствованы
will be borrowed - будет заимствована
have borrowed from - позаимствовали
Синонимы к borrowed: lent, loaned, borrow, appropriated, on loan, borrowing, rented, foreign, take, begged
Антонимы к borrowed: owned, titular, lent, given, payed, returned, possessed
Значение borrowed: simple past tense and past participle of borrow.
The non-profits have also borrowed large amounts of money from state-owned or well-connected banks. |
Эти некоммерческие организации также получали довольно значительные суммы денег от государственных или от имеющих связи с влиятельными людьми банков. |
Before and after drying, comparing the amounts of water and alcohol, about 90% of water is removed and about 10% of ethyl alcohol is lost. |
До и после сушки, сравнивая количество воды и спирта, удаляют около 90% воды и теряют около 10% этилового спирта. |
When you use this method, the actual costs and the forecasted amounts in the remaining budget model are added together to get a total cost. |
При использовании этого метода фактические затраты и прогнозируемые суммы в модели остатков бюджета складываются для получения итоговых затрат. |
Yeah, you do- that's why I borrowed your Skep-Kook profile. |
Да, поэтому я одолжил твой профиль Скеп-Чудак. |
We borrowed it off a friend who used to live in the East, and the rest the tailor copied from some paper. |
Мы одолжили его у одного из друзей, который долго жил на Востоке. А остальное портной скопировал с какой-то картинки. |
My entire capital-fixed, working, and reserve-amounts to five rubles . . . What did you say the name of that underground millionaire was? |
Весь мой капитал, основной, оборотный и запасный, исчисляется пятью рублями.. - Как, вы сказали, фамилия подпольного миллионера? |
When Brander suggested that she should wear a jacket she hesitated a moment; then she went in and borrowed her mother's cape, a plain gray woolen one. |
Когда Брэндер посоветовал ей надеть жакет, она на мгновение заколебалась, потом пошла в другую комнату и вернулась с простой серой шерстяной пелериной матери. |
Is this about the dipole magnets that I borrowed from S.T.A.R. Labs? |
А, так это все из-за дипольных магнитов, которые я позаимствовал из С.Т.А.Р. Лабс? |
And then you won't know me, sir; and I shall not be your Jane Eyre any longer, but an ape in a harlequin's jacket-a jay in borrowed plumes. |
А тогда вы и не узнаете меня, сэр. Я уже не буду больше вашей Джен Эйр, а обезьянкой в шутовском кафтане, вороной в павлиньих перьях. |
Eve invariably ran short of money before the week was out and borrowed from Alexandra. Eve learned to adjust the books so that Gran would not know. |
Ив, как правило, оставалась без гроша и постоянно брала взаймы у Александры, подделывая цифры в расходной книге, чтобы бабушка не узнала. |
Их юристы взяли взаймы 35 миллионов долларов, чтобы профинансировать дело. |
|
Borrowed money probably or else the whole Elsing clan had contributed to give Fanny this expensive wedding. |
Наверно, заняли, а может, клан Элсингов сложился, чтобы устроить Фэнни свадьбу. |
He borrowed from others in order to make an impression on others. |
Он заимствовал у других, чтобы произвести впечатление на других. |
You wouldn't mind if I borrowed a little Scotch tape, would you? |
Ты не против, если я возьму у тебя не много скотча? |
Ope-Kwan borrowed Koogah's pipe for a couple of contemplative sucks. |
Опи-Куон попросил у Кугаха трубку и несколько раз задумчиво затянулся. |
He borrowed my hockey stick, and I found a hornet's nest out back. |
Он взял мою клюшку, а я нашел осиное гнездо за домом. |
Una and her father had a conspiracy about learning-secret books were borrowed and read and their secrets communicated privately. |
Она была с отцом в секретном книжном сговоре -в дом приносились книги и читались тайно, и книжные тайны познания обсуждались вдвоем. |
Включая долги, просроченные займы... права на фильмы... |
|
Would you mind if I came in and borrowed your telephone to call the auto club? |
Не возражаете, если я войду и одолжу ваш телефон, чтобы позвонить в автоклуб? |
Innocent men don't rocket out of their home country to a foreign land in the middle of the night on a borrowed motorbike. |
Невиновный человек не сбегает из своей родной страны за границу посреди ночи на одолженном мотоцикле. |
If Claudia finds out you borrowed her Prius C, she's gonna rake you over the coals. |
Если Клаудия узнает, что ты взял ее Приус, она зажарит тебя на углях. |
Luke had borrowed a car from somewhere, and picked Meggie up early in the morning. |
Люк взял у кого-то взаймы машину и рано утром заехал за Мэгги. |
I borrowed a horse. |
Я взял напрокат лошадь. |
Last year we borrowed more money from banks than Mexico did. |
В прошлом году мы одолжили больше денег, чем Мексика. |
This garden then used borrowed scenery to seemingly blend with the wider landscape. |
Этот сад затем использовал заимствованные декорации, чтобы, казалось бы, смешаться с более широким ландшафтом. |
Nevertheless, there are many Turkic loans in English, which were borrowed by its contacts with other peoples – Azerbaijanis, Tatars, Uzbeks, Kazakhs and Kirghiz. |
Тем не менее, существует много тюркских заимствований в английском языке, которые были заимствованы его контактами с другими народами – азербайджанцами, татарами, узбеками, казахами и киргизами. |
As well, it uses elements borrowed from classical music; including instruments, scales and melodies. |
Кроме того, он использует элементы, заимствованные из классической музыки; в том числе инструменты, гаммы и мелодии. |
Writer Tim Footman suggested that these images are borrowed from Pink Floyd, respectively corresponding to the Pink Floyd pigs and Wish You Were Here cover. |
Писатель Тим лакей предположил, что эти образы заимствованы из Pink Floyd, соответственно соответствующие Pink Floyd pigs и Wish You Were Here cover. |
However, the Korean and Japanese pronunciations of cha were not from Cantonese, but were borrowed into Korean and Japanese during earlier periods of Chinese history. |
Однако корейское и Японское произношение Ча не было заимствовано из кантонского языка, а было заимствовано в корейский и японский языки в более ранние периоды китайской истории. |
They also contain varying amounts of solid tissue which consists of proliferating stromal tissue, papillae, or malignant tumor cells. |
Они также содержат различное количество твердой ткани, которая состоит из пролиферирующей стромальной ткани, сосочков или злокачественных опухолевых клеток. |
These new designs opened an economic door for contractors, engineers, architects, and investors, providing vast amounts of real estate space on minimal plots of land. |
Эти новые проекты открыли экономическую дверь для подрядчиков, инженеров, архитекторов и инвесторов, предоставляя огромные площади недвижимости на минимальных участках земли. |
Latham agreed and shot two with a borrowed shotgun and thus became the first person to hunt wild fowl from an aeroplane. |
Лэтем согласился и застрелил двоих из одолженного дробовика, став таким образом первым человеком, который охотился на дичь с самолета. |
The modern French form mêlée was borrowed into English in the 17th century and is not the historical term used for tournament mock battles. |
Современная французская форма mêlée была заимствована в английский язык в 17 веке и не является историческим термином, используемым для турнирных боев. |
Following analysis of an individual donor's sperm, straws or vials may be prepared which contain differing amounts of motile sperm post-thaw. |
После анализа спермы отдельного донора могут быть приготовлены соломинки или флаконы, которые содержат различное количество подвижной спермы после оттаивания. |
The Indic word vātiṅ-gaṇa was then borrowed into Persian as bādingān. |
Тогда индийские слова vātiṅ-gaṇa был заимствован на персидский язык как bādingān. |
The long-running series Hee Haw borrowed the style for program bumpers, transitioning from one show segment to the next or to commercials. |
Длительная серия Hee Haw заимствовала стиль для программных бамперов, переходя от одного сегмента шоу к другому или к рекламным роликам. |
In a healthy economy, private-sector savings placed into the banking system by consumers are borrowed and invested by companies. |
В здоровой экономике сбережения частного сектора, помещенные потребителями в банковскую систему, заимствуются и инвестируются компаниями. |
He borrowed this term from the Indian scientist and yoga praticioner, U. A. Asrani, with whom he corresponded. |
Он позаимствовал этот термин у индийского ученого и йога пратичионера, У. А. Асрани, с которым он переписывался. |
English loan words are often borrowed through fingerspelling, although ASL grammar is unrelated to that of English. |
Английские заимствованные слова часто заимствуются через fingerspelling, хотя грамматика АСЛ не имеет отношения к английскому. |
The term anacrusis was borrowed from the field of poetry, in which it refers to one or more unstressed extrametrical syllables at the beginning of a line. |
Термин anacrusis был заимствован из области поэзии, в которой он относится к одному или нескольким безударным экстраметрическим слогам в начале строки. |
Kovner's first trade was in 1977 for $3,000, borrowed against his MasterCard, in soybean futures contracts. |
Первая сделка Ковнера по фьючерсным контрактам на сою состоялась в 1977 году за 3000 долларов, взятых в долг под его MasterCard. |
The borrowed-against life insurance policy on the senator; no insurance on his wife or children. |
Одолженный - против полиса страхования жизни сенатора; никакой страховки на его жену или детей. |
Shakespeare borrowed heavily from both but expanded the plot by developing a number of supporting characters, particularly Mercutio and Paris. |
Шекспир много заимствовал у обоих, но расширил сюжет, развив ряд второстепенных персонажей, в частности Меркуцио и Париса. |
It again borrowed the name of a Marx Brothers movie, and its cover was similar to that of A Night at the Opera, a variation on the same Queen logo. |
Он снова позаимствовал название фильма братьев Маркс, и его обложка была похожа на ту же ночь в опере, вариацию на тот же логотип Queen. |
Plasmapheresis and plateletpheresis donors can donate much more frequently because they do not lose significant amounts of red cells. |
Доноры плазмафереза и тромбофереза могут делать пожертвования гораздо чаще, поскольку они не теряют значительного количества эритроцитов. |
Mozart no longer borrowed large sums from Puchberg and made a start on paying off his debts. |
Моцарт больше не занимал больших сумм у Пучберга и начал выплачивать свои долги. |
These trap large amounts of the greenhouse gas methane, which ocean warming has the potential to release. |
Они задерживают большое количество парникового газа метана, который может высвободиться при потеплении океана. |
Eukaryotic organisms can produce small amounts of specialized variant core histones that differ in amino acid sequence from the main ones. |
Эукариотические организмы могут производить небольшое количество специализированных вариантов основных гистонов, которые отличаются по аминокислотной последовательности от основных. |
That structure can still admit the inclusion of small amounts of nickel and other elements. |
Эта структура все еще допускает включение небольших количеств никеля и других элементов. |
In the tonsils and adenoids of HIV-infected patients, macrophages fuse into multinucleated giant cells that produce huge amounts of virus. |
В миндалинах и аденоидах ВИЧ-инфицированных пациентов макрофаги сливаются в многоядерные гигантские клетки, которые производят огромное количество вируса. |
The Bolex H16 Camera was borrowed, but the crew ended up breaking this camera. |
Камера Bolex H16 была заимствована, но команда в конечном итоге сломала эту камеру. |
It also requires peptide amounts of 1 picomole or above for discernible results. |
Он также требует количества пептида в 1 пикомоле или выше для заметных результатов. |
In addition to the drums, he also plays rhythm guitar and bass guitar; for the latter he borrowed Deacon's instrument. |
Помимо барабанов, он также играет на ритм-гитаре и бас-гитаре; для последнего он позаимствовал инструмент Дикона. |
It began demanding payment from North Korea for past and current aid – amounts North Korea could not repay. |
Он начал требовать от Северной Кореи выплаты за прошлую и текущую помощь-суммы, которые Северная Корея не могла вернуть. |
Large amounts of research have focused recently on the use of enzymes as a catalyst for the transesterification. |
В последнее время большое количество исследований было сосредоточено на использовании ферментов в качестве катализатора для переэтерификации. |
Technically, this dismissal of any second order terms amounts to Group contraction. |
Технически, это отклонение любых условий второго порядка равносильно сокращению группы. |
In most market conditions there is a ready supply of securities to be borrowed, held by pension funds, mutual funds and other investors. |
В большинстве рыночных условий существует готовый запас ценных бумаг для заимствования, удерживаемых пенсионными фондами, паевыми инвестиционными фондами и другими инвесторами. |
Working in sales, he borrowed enough to buy a further eight-and-a-half percent of the shares, and in 1966 he became chairman and CEO. |
Работая в отделе продаж, он занял достаточно денег, чтобы купить еще восемь с половиной процентов акций, а в 1966 году стал председателем правления и генеральным директором. |
However, not all words which were borrowed in this way are alike in today's speech. |
Однако не все слова, которые были заимствованы таким образом, одинаковы в сегодняшней речи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amounts borrowed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amounts borrowed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amounts, borrowed , а также произношение и транскрипцию к «amounts borrowed». Также, к фразе «amounts borrowed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.