Which borrowed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Which borrowed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
которые заимствованы
Translate

- which [pronoun]

pronoun: какой, который, что, каковой, кто

adjective: который

- borrowed

заимствованные

  • borrowed fund - заемные средства

  • borrowed word - заимствованное слово

  • borrowed in foreign currency - займы в иностранной валюте

  • borrowed car - заимствовано автомобиль

  • cost of borrowed funds - Стоимость заемных средств

  • something borrowed - что-то заимствовали

  • which borrowed - которые заимствованы

  • borrowed materials - заимствованные материалы

  • amounts borrowed - заимствованные

  • to be borrowed - заимствованным

  • Синонимы к borrowed: lent, loaned, borrow, appropriated, on loan, borrowing, rented, foreign, take, begged

    Антонимы к borrowed: owned, titular, lent, given, payed, returned, possessed

    Значение borrowed: simple past tense and past participle of borrow.



Countries of the former Habsburg Empire have largely borrowed the tradition of Krampus accompanying St. Nicholas on 5 December from Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны бывшей Габсбургской империи в значительной степени заимствовали из Австрии традицию Крампуса сопровождать Святого Николая 5 декабря.

Kit stepped behind the bar and borrowed the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кит зашел за стойку бара и взял телефонную трубку.

In 1991, Linda Buck and Richard Axel uncovered the molecular identity of olfactory receptors - work which ultimately led to a Nobel Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году Линда Бак и Ричард Аксель обнаружили молекулярную конгруэнтность обонятельных рецепторов — работа, впоследствии награждённая Нобелевской премией.

Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах.

Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете.

It's a little bit like a chemical fuel cell, which you might have come across in school, or you might've seen in the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слегка похож на химический топливный элемент, который вы, возможно, видели на уроках в школе или в новостях.

That's a very powerful note, on which I think we should draw this to a conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень веский посыл, которым, я думаю, нам следует подытожить нашу встречу.

To be a container in which we would hold on to the remnants of that sacred, revelatory encounter that birthed the religion in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны были быть своеобразным вместилищем, в котором мы могли бы сохранить веру в ту, ставшую откровением, священную встречу, давшую начало религии.

And it doesn't work on serotonin, It works on glutamate, which is another neurotransmitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он воздействует не на серотонин, а на другой нейротрансмиттер: глютамин.

People dying in conflicts which I was supporting in the name of jihad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди умирали в сражениях, которые я поддерживал во имя джихада.

Which no doubt aided you in reaching my encampment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которая, несомненно, поможет вам здесь добиться своего.

It was proved, that there is no such organ which would not suffer from smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наукой доказано, что нет такого органа, который не страдал бы от курения.

You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты.

But then there came floating past a bit of stale bread which the cook had just thrown out of the galley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затем мимо проплыл кусочек черствого хлеба, который кок только что выкинул из окна камбуза.

The dark null-charge fizzled out through the huge wound, which began to spew blood in a vast gouting torrent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черная нулевая энергия хлестала из его тела наравне с кровью.

We have stopped engines while we seek a defence against the energy drain which seems to pervade the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выключили двигатели, пока пытаемся найти защиту против утечки энергии в этой зоне.

Philip's lips were pressed closely together, his handsome head was thrown back against the tall chair in which he was sitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип сидел откинув красивую голову на высокую спинку стула и плотно сжав рот.

He looked up wearily, squinting at the light of her lantern, which was all he could see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек устало посмотрел вверх, но он мог увидеть там лишь фонарик.

Thus were the seeds sewn of the Age of the Young Kingdoms, the Age of Men, which was to produce the downfall of Melnibone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так начиналась Эпоха Молодых Королевств, Век Людей, время заката Мелнибонэ.

They contain extremely sensitive, classified intelligence, all of which have led us to volatile criminal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них содержится чрезвычайно важная секретная информация, которая вывела нас на различных преступников.

He opened the box and removed a large Ziploc bag, which he handed to Rizzoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл коробку и достал оттуда застегнутый на молнию пластиковый мешок, который передал Риццоли.

I'd lost twenty pounds, which would also help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже похудел на двадцать фунтов, что тоже помогло.

You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем.

I borrowed some money, and must pay it back again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги взяты мною взаймы, и я хотела бы их отдать.

I borrowed money from my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занял деньги у своих друзей.

Well since I've suddenly found myself with a quiet night in, would you mind if I borrowed some light reading?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтож, с тех пор как я нашла себя в спокойном вечере не возражаешь, если я одолжу что нибудь из легкого чтива?

About eight years ago, I borrowed your staple gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно восемь лет назад вы одолжили мне мебельный степплер.

He borrowed an old aquarium from me to use as a boat toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одолжил у меня старый аквариум, чтобы использовать его как туалет в лодке.

I borrowed it from impound right before auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял ее на время из конфискованных полицией.

I need that broiling pan that Joey borrowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна сковорода которую взял Джоуи.

Borrowed the birth certificate, applied for a new passport and licence, then got a job at the Alderman with Grant's qualifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взял его свидетельство о рождении, получил паспорт и права, потом устроился на работу в больницу Олдермен с дипломом Гранта.

Personally I have borrowed considerable money from Mr. Stener at two per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично занимал у Стинера большие суммы из двух процентов годовых.

And the word 'tumor' he had met on every page of Pathological Anatomy, which he had borrowed from Zoya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А слово tumor встречалось ему на каждой странице Патологической анатомии, взятой у Зои.

Just in case - borrowed this from Fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всякий случай, одолжил его у Фи.

'And what's more they weren't even his. He'd borrowed them from the warder on the excuse that his trousers were falling down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да помочи-то были не его, он их выпросил у тюремного сторожа. У него, дескать, штаны спадают.

And then I borrowed her telephone and called Scotland Yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я воспользовался её телефоном и позвонил в Скотланд-Ярд.

No, I borrowed it from my father without his permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет! Я одолжил ее у своего отца без разрешения.

Before your time, gamblers borrowed money from casinos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше игроки одалживали деньги у казино.

I flexed my toes inside the boots I had borrowed from Sir William's dressing-room, but there seemed to be nothing wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошевелил пальцами в сапогах, которые позаимствовал в гардеробной сэра Уильяма, но никаких неприятных ощущений не испытал.

I made scans of the log books that Brennan borrowed from that lead archeologist, and the team took very detailed notes about who was working which dig site and when.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отсканировала бортовые журналы, которые Бреннан позаимствовала у ведущего археолога. Группа делала детальные примечания о том, кто работал на раскопках и когда.

'First Love', which I borrowed from you, and the supplementary lessons.. I learned so much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Первая любовь', что вы дали почитать и ваши дополнительные занятия многому меня научили.

Scarry borrowed Paul Brown's coaching techniques at Western Reserve, instituting well-organized practices there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарри позаимствовал тренерскую технику Пола Брауна в Западном резерве, установив там хорошо организованные практики.

The borrower was also liable for furtum if he misused the thing he had borrowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заемщик также несет ответственность за фуртум, если он злоупотребляет одолженной вещью.

If the borrowed thing had undisclosed defects which caused damage of which the lender was aware, then the lender would be liable under delict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если заимствованная вещь имела нераскрытые дефекты, которые причинили ущерб, о котором кредитор знал, то кредитор будет нести ответственность по деликту.

His model of a federal Europe borrowed from the federal structures of Germany, the United States and Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его модель федеративной Европы заимствована из федеративных структур Германии, США и Швейцарии.

Much attention focuses on whether traits of Christianity were borrowed from pagan mystery cults, including that of Isis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое внимание уделяется тому, были ли черты христианства заимствованы из языческих мистических культов, в том числе из культа Исиды.

When it is employed by other Gnostics either it is not used in a technical sense, or its use has been borrowed from Valentinus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он используется другими гностиками, он либо не используется в техническом смысле, либо его использование заимствовано у Валентина.

Some idiomatic expressions have either been borrowed from Esperanto's source languages, or developed naturally over the course of Esperanto's history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые идиоматические выражения были либо заимствованы из исходных языков эсперанто, либо развивались естественным путем в ходе истории эсперанто.

Smith borrowed several automobiles from a friend who owned a used-car lot to establish a layout for controlled parking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит одолжил несколько автомобилей у своего друга, который владел стоянкой подержанных автомобилей, чтобы создать схему контролируемой парковки.

British Columbian English has several words still in current use borrowed from the Chinook Jargon although the use of such vocabulary is observably decreasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В британском Колумбийском английском есть несколько слов, все еще используемых в современном употреблении, заимствованных из жаргона Чинуков, хотя использование такого словаря заметно уменьшается.

Stone borrowed several real-life experiences for her character, and in preparation, watched The Umbrellas of Cherbourg and films of Fred Astaire and Ginger Rogers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоун позаимствовала несколько реальных впечатлений для своего персонажа и в процессе подготовки посмотрела Шербурские зонтики и фильмы Фреда Астера и Джинджер Роджерс.

Acronyms pronounced as words are rare in Vietnamese, occurring when an acronym itself is borrowed from another language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббревиатуры, произносимые как слова, редко встречаются во вьетнамском языке, когда сама аббревиатура заимствована из другого языка.

As Old English became more developed, more words would be borrowed from a variety of languages, resulting in more synonyms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как древнеанглийский язык становился все более развитым, все больше слов заимствовалось из различных языков, в результате чего появлялось все больше синонимов.

Evangelion borrowed certain scenarios and the use of introspection as a narrative device from a previous Anno project entitled Gunbuster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелион заимствовал некоторые сценарии и использование интроспекции в качестве повествовательного устройства из предыдущего проекта Anno под названием Gunbuster.

An operetta produced in Paris in December 1867 with Suzanne Lagier borrowed the title of the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперетта, поставленная в Париже в декабре 1867 года с Сюзанной Лагье, позаимствовала название песни.

This luxurious item of the Mycenaean palace culture, therefore, was clearly borrowed from the Near East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, этот роскошный предмет микенской Дворцовой культуры был явно заимствован с Ближнего Востока.

English number words include numerals and various words derived from them, as well as a large number of words borrowed from other languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английские числительные слова включают в себя числительные и различные производные от них слова, а также большое количество слов, заимствованных из других языков.

The English language has borrowed many words from other cultures or languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык заимствовал много слов из других культур или языков.

Claire Trevor was borrowed from 20th Century Fox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клэр Тревор была заимствована из 20th Century Fox.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «which borrowed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «which borrowed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: which, borrowed , а также произношение и транскрипцию к «which borrowed». Также, к фразе «which borrowed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information