An appropriate means - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

An appropriate means - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
надлежащее средство
Translate

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- appropriate [adjective]

verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать

adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий

- means [noun]

noun: средство, способ, состояние, богатство

  • motivation means - мотивационные средства

  • agricultural production means - сельскохозяйственные средства производства

  • a means of marketing - средство маркетинга

  • means of holding - средства проведения

  • use other means - использовать другие средства

  • means longer - означает больше

  • aspect means - аспект означает

  • proof means - взрывозащищенные средства

  • hydraulic means - гидравлические средства

  • technically means - технически средства

  • Синонимы к means: middle way, average, middle course, compromise, balance, happy medium, midpoint, median, golden mean, norm

    Антонимы к means: paucity, poorness, shame, minima, maxima, extremes

    Значение means: an action or system by which a result is brought about; a method.



It's because MOAB's highly specialized impact means that the US government didn't have an appropriate target for it until today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что МОАВ имеет особые разрушительные свойства, и у американских военных до сегодняшнего дня не было для нее подходящей цели.

The most appropriate means of measuring the length of a word is by counting its syllables or morphemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее подходящим способом измерения длины слова является подсчет его слогов или морфем.

Situationality can affect the means of cohesion; less cohesive text may be more appropriate than more cohesive text depending on the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуативность может влиять на средства связности; менее связный текст может быть более подходящим, чем более связный текст, в зависимости от ситуации.

This means that, at appropriate constant pressures, these substances freeze with the addition of heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что при соответствующих постоянных давлениях эти вещества замерзают с добавлением тепла.

She served on the Appropriations, Ethics, Judiciary Non-Civil, Rules and Ways & Means committees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала в комитетах по ассигнованиям, этике, негражданской судебной системе, правилам и путям и средствам.

So from the point of view of test surface control, using same vehicle which means the same specification tyre for PBC test is more appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в целях проверки испытательной поверхности при испытании на определение ПКТ целесообразнее использовать одно и то же транспортное средство, а это подразумевает и использование шины, отвечающей тем же техническим требованиям.

This means that mature or edgy advertising content – which may be permitted with age-restriction elsewhere on the site – is generally not appropriate for the homepage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что для главной страницы, как правило, не подходят материалы только для взрослых или реклама с рискованным содержанием, которые более уместны на сайте с ограничениями по возрасту.

Her DS420 with chassis nr. 200477 was to serve mostly as an appropriate means of transport for her son Prince Charles and his young spouse Lady Diana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее DS420 с шасси № 200477 должен был служить главным образом в качестве подходящего транспортного средства для ее сына принца Чарльза и его молодой супруги леди Дианы.

Student's t-tests are appropriate for comparing means under relaxed conditions when less is assumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T-тесты Стьюдента подходят для сравнения средних в расслабленных условиях, когда предполагается меньшее.

What, therefore, the wage-labourer appropriates by means of his labour, merely suffices to prolong and reproduce a bare existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому того, что наемный рабочий присваивает своим трудом, достаточно лишь для того, чтобы продлить и воспроизвести голое существование.

This is necessary since most of the usual means may not be appropriate on circular quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимо, поскольку большинство обычных средств может не подходить для круговых количеств.

This means that anyone will have the right to share and, where appropriate, to update your material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что любой человек будет иметь право делиться и, при необходимости, обновлять ваш материал.

His political theory was appropriated by the Tokugawa Bakufu, as a means to legitimate the suppression of political contestation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его политическая теория была воспринята Бакуфу Токугавы как средство легитимации подавления политических споров.

It also means hiring more American citizens who are native or near-native speakers of key Eurasian languages for counterterrorism jobs — subject to appropriate screening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это требует принятия на работу в контртеррористические ведомства после тщательной проверки большего количества американских граждан, являющихся уроженцами тех регионов или носителями тамошних языков.

[Before the shore connections are disconnected, piping containing liquids or gas shall be depressurised at the shore link by means of appropriate devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

[Перед отсоединением от береговой установки трубопроводов, содержащих жидкости или газ, необходимо с помощью надлежащих устройств сбросить давление в месте соединения этих трубопроводов с береговой установкой.

That kind of assumption stated with such certainty is by no means appropriate for someone of your caliber!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое предположение, высказанное с такой уверенностью, ни в коем случае не подходит для человека вашего калибра!

And it means framing policies that are appropriate to conditions on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это означает необходимость создания структурной политики, отвечающей реальным условиям жизни.

We must play an active part in shaping globalization, and that means crafting appropriate rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны играть активную роль в формировании глобализации, а это означает установление соответствующих правил.

That means all the people accessing this system have the appropriate clearances to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что все люди, получающие доступ к системе, имеют соответствующее разрешение.

Z-tests are appropriate for comparing means under stringent conditions regarding normality and a known standard deviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Z-тесты подходят для сравнения средних значений в строгих условиях относительно нормальности и известного стандартного отклонения.

The groups themselves have the right to choose the appropriate means for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы имеют право сами выбирать для этого соответствующие средства.

This means there's some unknown connection between one or more victims at the first and second crime scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что есть неустановленная связь между одной или более жертвами на одном и другом местах преступления.

I myself, am a recent vegetarian, which means I spent the first 30 years or so of my life frantically inhaling animals - as many as I could get my hands on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я недавно стала вегетарианкой, а это значит, что я провела тридцать лет своей жизни, безостановочно поедая животных — столько, сколько мне попадалось.

What they had learned about the Black Ajah's means of putting someone to the question was as nauseating as it was incredible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что им стало известно о средствах допроса Черных Айя, было гадко и неслыханно.

It means an injury caused by excessive movement of the pelvis during sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает травму, полученную при чрезмерных движениях тазом во время секса.

The workshops will continue to strive to discover new ways and means of conducting basic space science around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках практикумов будет продолжаться поиск новых путей и средств для проведения работы в области фундаментальной космической науки во всех странах мира.

That objective cannot be accomplished without prior appropriate training of these units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задача не может быть достигнута без надлежащей предварительной подготовки данных подразделений.

This means that any formal steps taken to regulate the technology must be very carefully considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что любой формальный шаг, предпринятый для регулирования технологии, должен быть очень тщательно изучен.

We have not succeeded well enough in developing the appropriate structures and mechanisms to achieve the goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы еще не все сделали для разработки соответствующих структур и механизмов достижения этих целей.

This means that the health of the citizens of Vologda is exposed to danger

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это значит, что под угрозу ставится здоровье вологжан.

That effectively means the headline itself is what gave you pleasure — not for what it was, mind you, but for what it represented (impending cuteness in 3...2...1).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути дела, это означает, что удовольствие мы получаем от самого заголовка. И не из-за того, чем он является сам по себе, а из-за того, что он представляет (вот сейчас мы увидим эту прелесть — раз, два, три...)

And it's a great thing actually that nobody's had to think about it here today because it means that we can take this for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на самом деле это великая вещь, и никто из присутствующих не подумал о ней, потому что мы воспринимаем ее как данность.

“It’s an encouraging reading for the holiday season, and means we should continue to expect significant improvement over the 2013 season.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это хороший знак для предпраздничного сезона, и мы, скорее всего, продолжим наблюдать значительное улучшение по сравнению с сезоном 2013 года».

Not that I condone cheating. Or know what condone means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не подумай, что я оправдываю мошенничество или знаю что значит мошенничсетво.

'Cause that means rhubarb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что иначе это означает пирог с ревенем.

Which means that whatever he has in mind must be guarded like Fort Knox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Значит, то, что он предложит нам, охраняется подобно Форту Ноксу.

Do you really think death threats are an appropriate way to begin this conversation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно считаешь, что угрозы расправы подходящее начало для разговора?

Our decision is that surrendering... to Captain Weber's dog is more appropriate... than surrendering to an Italian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше решение заключается в том, что сдаться собаке капитана Вебера... лучше, чем сдаться итальянцу.

Or chai, perhaps, would be more appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, уместнее чай с пряностями.

The King, no stranger to the customs of his English subjects, returned the greeting with the appropriate words, Drinc hael, and partook of a cup which was handed to him by the sewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король, уже освоившийся с обычаями своих саксонских подданных, ответил: За ваше здоровье! - и выпил кубок, поданный ему прислужником.

It's an even more appropriate gift than you intended, because I destroyed evidence for you, and now...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это более уместный подарок, чем задумывался, потому что я уничтожил улику для тебя и сейчас...

Corporate has deemed it appropriate to enforce an ultimatum upon me, and Jan is thinking about downsizing either the Stanford branch or this branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный офис счёл необходимым выставить мне ультиматум. И Джен думает сократить либо Стэмфордский филиал, либо наш.

It is not appropriate to use sodium bicarbonate to neutralize base even though it is amphoteric, reacting with both acids and bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нецелесообразно использовать бикарбонат натрия для нейтрализации основания, даже если оно амфотерное, реагирующее как с кислотами, так и с основаниями.

Care must be taken in these cases to select an appropriate block mode, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в этих случаях необходимо позаботиться о выборе соответствующего режима блокировки.

Finally, lifting off a material is an option if there is no access to an etching tool with the appropriate gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, можно снять материал, если нет доступа к травильному инструменту с соответствующими газами.

Computer programs recorded the number of times an aircraft deviated from its assigned course and notified appropriate personnel each time a deviation occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерные программы, записанные на количество раз, когда самолет отклонился от назначенного курса и уведомление соответствующего персонала каждый раз, когда отклонение произошло.

I don't dispute that he was entitled to DCL, LL.D, FRSC in appropriate contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не спорю, что он имел право на DCL, LL.D, FRSC в соответствующих контекстах.

You seem to have a very narrow view of what's appropriate for a article where length is not a concern as I've commented before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас, похоже, очень узкий взгляд на то, что подходит для статьи, где длина не является проблемой, как я уже говорил ранее.

He recommended that fasting be appropriate to the local economic situation, and that all Catholics voluntarily fast and abstain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рекомендовал, чтобы пост соответствовал местной экономической ситуации, и чтобы все католики добровольно постились и воздерживались.

Some attention to Reber seems appropriate here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое внимание к Реберу кажется здесь уместным.

It is important to use the appropriate solution for the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно использовать соответствующее решение для работы.

The implications of this step of choosing an appropriate functional form for the regression can be great when extrapolation is considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия этого шага выбора подходящей функциональной формы для регрессии могут быть значительными, если рассматривать экстраполяцию.

Properly trained ponies are appropriate mounts for children who are learning to ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно обученные пони-это подходящие лошади для детей, которые учатся ездить верхом.

This seemed like the most appropriate existing barnstar, but it's specifically fine arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это казалось наиболее подходящим существующим барнстаром, но это именно изобразительное искусство.

Most prussians who remember speak the Preussische low-german dialect at home and only High-german when appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство пруссаков, которые помнят, говорят дома на Прейсишском нижненемецком диалекте и только на высоком немецком, когда это уместно.

Instead, use semantically appropriate elements or s, and style attributes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого используйте семантически соответствующие элементы или s и атрибуты стиля.

Infoboxes should be used where appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затонувшее судно лежит на морском дне, разделенном на несколько секций.

Alternative splicing occurs when appropriate, increasing the diversity of the proteins that any single mRNA can produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативный сплайсинг происходит, когда это необходимо, увеличивая разнообразие белков, которые может произвести любая отдельная мРНК.

Section 2. The Congress shall have the power to enforce this article by appropriate legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 2. Конгресс имеет право применять эту статью в соответствии с соответствующим законодательством.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «an appropriate means». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «an appropriate means» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: an, appropriate, means , а также произношение и транскрипцию к «an appropriate means». Также, к фразе «an appropriate means» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information