Anchorage protein - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: закрепление, якорная стоянка, опора, стоянка на якоре, якорный сбор, жесткая заделка, нечто надежное, якорь спасения
advanced fleet anchorage - передовая якорная стоянка флота
seaplane anchorage - якорная стоянка гидросамолетов
fueling anchorage - якорная стоянка для пополнения запасов топлива
anchorage museum - музей Анкориджа
anchorage berth - якорное место
anchorage points - точки крепления
anchorage system - система крепления
anchorage zone - анкер зона
anchorage shoe - крепления обуви
bar anchorage - бар анкер
Синонимы к anchorage: haven, port, harbor, dock, mooring, berth, wharf, quay, harbour, roadstead
Антонимы к anchorage: disaster area, ban, bar, booby trap, disadvantage, disfavor, dispute, disregard, dissent, go sailing
Значение anchorage: an area that is suitable for a ship to anchor in.
dietary protein level - доля белка в пище
contractile protein - сократительные белки
wheat protein - белок пшеницы
to protein - белку
healthy protein - здоровый белок
protein deposition - осаждение белка
protein carrier - белок-носитель
to furnish / provide protein of food - обеспечивать поступление белков из продуктов питания
reduced protein - восстановленный белок
calcium binding protein - кальцийсвязывающий белок
Синонимы к protein: albumen, egg white, proteins, albumin, zein, albuminoid, glutenin, lysozyme, white, amino acid
Антонимы к protein: yeet, poo, toxic chemicals
Значение protein: any of a class of nitrogenous organic compounds that consist of large molecules composed of one or more long chains of amino acids and are an essential part of all living organisms, especially as structural components of body tissues such as muscle, hair, collagen, etc., and as enzymes and antibodies.
Since protein structures commonly display higher-order dependencies including nested and crossing relationships, they clearly exceed the capabilities of any CFG. |
Поскольку белковые структуры обычно демонстрируют зависимости более высокого порядка, включая вложенные и пересекающиеся отношения, они явно превосходят возможности любого CFG. |
It's a... it's a prion disease, like mad cow, a twisted protein that misfolds other proteins, but y... you don't have the protein that it corrupts. |
Это... прионная болезнь, как коровье бешенство, дефективный белок, поражающий другие, но у тебя нет белка, который он атакует. |
Ты знала, что она решила проблему белкового веретена? |
|
One leg remained anchored-but now he had anchorage to rip out of the clutch of the demon weed. |
Прикрепленной оставалась лишь одна нога, но теперь он мог вырвать ее из хватки дьявольской травы. |
Холодильник для протеиновых коктейлей. |
|
Anchorage division's scrambling HRT, and Samar and I are set to rendezvous with them in Juneau. |
Отдел из Анкориджа начал работу на месте, я и Самар встретимся с ними в Джуно. |
Так что прощаемся с офисом на Аляске. |
|
I'm going to look for a new anchorage. |
Хочу выбрать себе другое место для стоянки на якоре. |
Anchorage want to send someone. |
Сюда хотели прислать кого-нибудь из Анкориджа. |
I'm not going back to the anchorage. |
Я не собираюсь снова вставать на якорь |
The protein synthesis that moves memories from short-term to long-term can be interrupted, but that requires tools and skills. |
Можно прервать синтез протеина отвечающий за перемещение воспоминаний из оперативной в долгосрочную. Но это требует инструментов и умений. |
Plus, I whipped up these high- calorie protein bars. For you to keep your metabolism up. |
К тому же я создал эти высокопротеиновые батончики, чтобы поддержать твой метаболизм. |
Outside the hospital, his body burned protein and carbs for energy. And the naphthalene stayed in fat. |
За пределами госпиталя, его тело сжигало протеины и углеводы для энергии, а нафталин оставался в жире. |
This protein is a DNA translocase that is thought to bind double-stranded DNA that is exposed to stretching forces, such as those exerted by the mitotic spindle. |
Этот белок представляет собой ДНК-транслоказу, которая, как полагают, связывает двухцепочечную ДНК, которая подвергается растягивающим силам, таким как те, которые прилагаются митотическим веретеном. |
The byproduct is a high-protein animal feed, competitive with soybean. |
Побочный продукт-высокобелковый корм для животных, конкурентоспособный с соей. |
The protein fused to the BD may be referred to as the bait protein, and is typically a known protein the investigator is using to identify new binding partners. |
Белок, сплавленный с BD, может называться белком Приманки и, как правило, является известным белком, который исследователь использует для идентификации новых партнеров по связыванию. |
Her first mission was to locate the German battleship Tirpitz which had left its anchorage in Kaafjord in early October. |
Ее первым заданием было найти немецкий линкор Тирпиц, который в начале октября бросил якорную стоянку в Каафьорде. |
Yes there are other variables that can affect it such as protein binding to myelin but usually log P/PSA is a decent predictor. |
Да, есть и другие переменные, которые могут повлиять на него, такие как связывание белка с миелином, но обычно log P/PSA является хорошим предиктором. |
In the absence of meat, fish was served as the main protein, as Japan is an island nation. |
В отсутствие мяса основным белком служила рыба, так как Япония-островное государство. |
Reverse osmosis is extensively used in the dairy industry for the production of whey protein powders and for the concentration of milk to reduce shipping costs. |
Обратный осмос широко используется в молочной промышленности для производства порошков сывороточного белка и для концентрирования молока, чтобы снизить транспортные расходы. |
The exact cause is unknown, but involves widespread deposits of abnormal clumps of alpha-synuclein protein known as Lewy bodies in neurons, as well as Lewy neurites. |
Точная причина неизвестна, но включает в себя широко распространенные отложения аномальных сгустков Альфа-синуклеинового белка, известного как тела Леви в нейронах, а также нейриты Леви. |
Anchorage without cement - cement-free implant placement - is the alternative. |
Анкоридж без цемента - безцементная установка имплантатов-это альтернатива. |
A third, non-fusion protein may be co-expressed with two fusion proteins. |
Третий, не-слитый белок может быть совместно экспрессирован с двумя слитыми белками. |
The antibody will then react with the drug-protein conjugate and a visible colored line will show up in the test line region of the specific drug strip. |
Антитело после этого прореагирует с конъюгатом снадобья-протеина и видимая покрашенная линия покажет вверх в линии зоне испытания специфической прокладки снадобья. |
Estrogen is also essential to maintaining a fibrous protein called collagen, which makes up much of the breast's connective tissue. |
Эстроген также необходим для поддержания волокнистого белка, называемого коллагеном, который составляет большую часть соединительной ткани молочной железы. |
The mupirocin pathway also contains several tandem acyl carrier protein doublets or triplets. |
Путь мупироцина также содержит несколько тандемных дублетов или триплетов белка-носителя ацила. |
The extreme lack of protein causes an osmotic imbalance in the gastro-intestinal system causing swelling of the gut diagnosed as an edema or retention of water. |
Крайняя нехватка белка вызывает осмотический дисбаланс в желудочно-кишечной системе, вызывая отек кишечника, диагностируемый как отек или задержка воды. |
The study of proteins in vivo is often concerned with the synthesis and localization of the protein within the cell. |
Изучение белков in vivo часто связано с синтезом и локализацией белка внутри клетки. |
The Tin Book, copied from a US Military document recovered by the refugees of the original Anchorage from a submarine, is a codebook for controlling ODIN. |
Жестяная книга, скопированная с военного документа США, найденного беженцами из первоначальной якорной стоянки с подводной лодки, является кодовой книгой для управления Одином. |
Depending on the pathway in which it is being utilized, GSK-3 may be further regulated by cellular localization or the formation of protein complexes. |
В зависимости от пути, в котором он используется, GSK-3 может дополнительно регулироваться клеточной локализацией или образованием белковых комплексов. |
Histone H2A type 1 is a protein that in humans is encoded by the HIST1H2AM gene. |
Гистон H2A типа 1 - это белок, который у человека кодируется геном HIST1H2AM. |
The most recent addition to the HMGN protein family is of HMGN5. |
Самым последним дополнением к семейству белков HMGN является белок HMGN5. |
DNMT3L is a protein that is homologous to the other DNMT3s but has no catalytic activity. |
DNMT3L-это белок, который гомологичен другим DNMT3s, но не обладает каталитической активностью. |
Histone H2A type 1-B/E is a protein that in humans is encoded by the HIST1H2AE gene. |
Гистон H2A типа 1-B/E-это белок, который у человека кодируется геном HIST1H2AE. |
Daily intake varied from 100-140 grams of protein, 200-300 grams of fat, and 7-12 grams of carbohydrates. |
Суточная норма потребления варьировалась от 100-140 г белка, 200-300 г жира и 7-12 г углеводов. |
В маринадах используется его способность размягчать белковую клетчатку. |
|
The basic elements in these protein molecules being carbon, hydrogen oxygen and nitrogen. |
Основными элементами в этих белковых молекулах являются углерод, водород, кислород и азот. |
Due to the complexity of protein folding and activity, additive mutations are rare. |
Портапак объединяет в себе ряд портативных устройств и соединяет их с коридором. |
Grain gluten and other protein gels may be used in wet dog food to create artificial meaty chunks, which look like real meat. |
Зерновая клейковина и другие белковые гели могут быть использованы во влажном корме для собак, чтобы создать искусственные мясистые куски, которые выглядят как настоящее мясо. |
By doing so, one can extract the protein of interest from several others in a group. |
Таким образом, можно извлечь белок, представляющий интерес, из нескольких других белков в группе. |
The study found that whey protein hydrolysate led to better nitrogen retention and growth than the other proteins studied. |
Исследование показало, что гидролизат сывороточного белка приводит к лучшему удержанию азота и росту, чем другие изученные белки. |
Содержание белка в сыре Арееш составляет 17,6%. |
|
Some hydrolyzed beef protein powders are used for specialized diets. |
Некоторые гидролизованные порошки говяжьего белка используются для специализированных диет. |
Whey protein is particularly rich in substrates for GSH synthesis. |
Сывороточный протеин особенно богат субстратами для синтеза GSH. |
The increase in body weight observed in these patients did not correlate with increase in energy or protein intake. |
Увеличение массы тела, наблюдаемое у этих пациентов, не коррелировало с увеличением потребления энергии или белка. |
Foldit's toolbox is mainly for the design of protein molecules. |
Инструментарий Foldit в основном предназначен для проектирования белковых молекул. |
The giant 30,000 residue muscle protein titin comprises about 120 fibronectin-III-type and Ig-type domains. |
Гигантский 30 000 остатков мышечного белка титин содержит около 120 доменов фибронектина-III-типа и IG-типа. |
The VCAM-1 protein mediates the adhesion of lymphocytes, monocytes, eosinophils, and basophils to vascular endothelium. |
Белок VCAM-1 опосредует адгезию лимфоцитов, моноцитов, эозинофилов и базофилов к эндотелию сосудов. |
Centromere protein L is a protein that in humans is encoded by the CENPL gene. |
Центромерный белок L - это белок, который у человека кодируется геном CENPL. |
In the Golgi, SREBF1 is cleaved and released as a transcriptionally active mature protein. |
В Гольджи SREBF1 расщепляется и высвобождается как транскрипционно активный зрелый белок. |
Beech mast, which is rich in energy and protein, is an excellent source of food for young and lactating females. |
Буковая мачта, богатая энергией и белком, является отличным источником пищи для молодых и кормящих самок. |
Single-minded homolog 2 is a protein that in humans is encoded by the SIM2 gene. |
Целеустремленный гомолог 2-это белок, который у человека кодируется геном SIM2. |
It is based on its predecessor, the PER model where it was explained how the per gene and its protein influence the biological clock. |
Он основан на своей предшественнице, модели PER, где было объяснено, как ген per и его белок влияют на биологические часы. |
If needed a protein powder supplement may be used. |
При необходимости может быть использована белковая порошковая добавка. |
The fundamental components of protein are nitrogen-containing amino acids. |
Основными компонентами белка являются азотсодержащие аминокислоты. |
One meta-analysis reported no adverse effects of higher protein intakes on bone density. |
Один метаанализ не выявил никаких неблагоприятных эффектов более высокого потребления белка на плотность костной ткани. |
ATR-FTIR is also used as a tool in pharmacological research to investigate protein/pharmaceutical interactions in detail. |
ATR-FTIR также используется в качестве инструмента в фармакологических исследованиях для детального изучения белковых / фармацевтических взаимодействий. |
Germination of chickpeas improves protein digestibility, although at a lower level than cooking. |
Проращивание нута улучшает усвояемость белка, хотя и на более низком уровне, чем варка. |
In 2011 PLOS ONE published an article investigating the specifics of protein combining for 1251 plant-based foods. |
В 2011 году PLOS ONE опубликовала статью, исследующую особенности комбинирования белков для 1251 растительной пищи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «anchorage protein».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «anchorage protein» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: anchorage, protein , а также произношение и транскрипцию к «anchorage protein». Также, к фразе «anchorage protein» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.