And affix - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
meat and potatoes - мясо и картофель
backing and filling - поддержка и наполнение
brace and bit - скобка и бит
in a daze and numb - в изумлении и оцепенении
Ministry of the Interior and Local Development - министерство внутренних дел и местного развития
short takeoff and landing - короткий взлет и посадка
ring and guide geometry - конфигурация кольца и направляющих
hong kong zoological and botanical gardens - Гонконгский ботанический сад и зоопарк
european and mediterranean plant protection organization - Организация защиты растительного мира Европы и Средиземноморья
introduce achievements of science and technology - внедрять достижения науки и техники
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
affix grammar - аффиксальная грамматика
affix stemmer - стеммер, отсекающий аффиксы
inflectional affix - словоизменительный аффикс
affix ce marking - аффикс маркировка CE
adjectival inflectional affix - прилагательного флективных аффикса
affix transformation - аффикс преобразование
to affix the trademark - чтобы прикрепить товарный знак
zero affix - нулевой аффикс
affix a signature - проставлять подпись
shall affix - проставляет
Синонимы к affix: stick, pin, fasten, fix, tack, attach, clip, tape, gum, glue
Антонимы к affix: loosen, detach, let-go
Значение affix: That which is affixed; an appendage.
Imported cigarettes to be sold in Canada which do not have the warnings are affixed with sticker versions when they are sold legally in Canada. |
Импортные сигареты, которые будут продаваться в Канаде и которые не имеют предупреждений, прикрепляются к этикеткам, когда они продаются на законных основаниях в Канаде. |
If the destination state and zipcode are affixed to each side as well, misloading is less likely to occur. |
Если целевое состояние и ZIP-код также прикреплены к каждой стороне,то вероятность неправильной загрузки меньше. |
Of all government suppliers, Eddie Bauer alone was granted permission to affix his company logo to his products used by the army. |
Из всех государственных поставщиков только Эдди Бауэр получил разрешение прикреплять логотип своей компании к своей продукции, используемой армией. |
Furthermore, Kazakh nouns frequently utilize a possessive affix to indicate a relationship between the object and its owner. |
Кроме того, казахские существительные часто используют притяжательный аффикс для обозначения отношений между объектом и его владельцем. |
This is why it is affixed to mano and thus is said as mano po when one is requesting for the blessing of an elder. |
Вот почему оно прилагается к Мано и, таким образом, говорится как Мано по, Когда человек просит благословения у старейшины. |
Finally, strong white plaster was used to permanently affix the fragments, and, mixed with brown umber, fill in the gaps between pieces. |
Наконец, крепкая белая штукатурка была использована для постоянного прикрепления фрагментов и, смешанная с коричневой умброй, заполняла промежутки между частями. |
The breast is positioned, affixed to, and supported upon the chest wall, while its shape is established and maintained by the skin envelope. |
Грудь располагается, прикрепляется и поддерживается на грудной стенке, в то время как ее форма устанавливается и поддерживается кожной оболочкой. |
On the tree trunk itself is affixed the shields, weapons, and armor of the defeated Spartans. |
К самому стволу дерева прикреплены щиты, оружие и доспехи побежденных спартанцев. |
Полиэтиленовый пластик чертовски трудно прикреплять к металлу |
|
I could see the metal plate in the floor to which the wood-burning stove had been affixed. |
Я заметила на полу металлическую плиту, на которой раньше была установлена печь, топившаяся дровами. |
John de Greystock was affixing the thin carved bones of a hornfish to the butt of an arrow. |
Джон де Грейсток прикреплял тонко нарезанные кости рогатой рыбы к хвостовику стрелы. |
His red-brown hair was trimmed and shining, and affixed to his left ear was a gold earring, embedded with jewels. |
Подстриженные рыжие волосы сияли, а в левом ухе поблескивала золотая серьга, украшенная драгоценными камнями. |
The upper portions of the plates are affixed to the spindle with the ability to rotate and to return to an initial position. |
Верхние части пластин закреплены к оси с возможностью поворота и возврата в исходное положение. |
This paragraph refers to the minimum particulars to appear on the identification plate affixed to the vehicle. |
В этом пункте приводятся данные, которые в обязательном порядке должны указываться на отличительной табличке, устанавливаемой на транспортном средстве. |
The labels may be affixed on only one side of each receptacle. |
Знаки могут наносится только на одну сторону каждого сосуда. |
Labelling information to be mentioned on or affixed to the marketing units of duck carcases and parts |
Информация, которая должна указываться на товарных единицах тушек уток и их частей или на прикрепляемых к ним ярлыках |
The periodic inspection and test body shall affix the periodic inspection and test marking, including its registered mark, to each approved pressure receptacle. |
Орган по периодическим проверкам и испытаниям должен наносить маркировку, подтверждающую проведение периодических проверок и испытаний, в том числе свой регистрационный знак, на каждый утвержденный сосуд под давлением. |
One has discovered that it isn't kosher in spite of a certificate affixed to the door. |
обнаружено некошерное мясо несмотря на сертификат, прикрепленный к двери. |
The instrument looked like three miniature snowplow blades that had been affixed in parallel to an aluminum frame. |
Аппарат напоминал три миниатюрных лезвия снегоочистителя, стоящих параллельно друг другу на алюминиевой раме. |
Куда мне прикрепить башню принцессы, Бойл? |
|
Take it to Liberty Island, to what I believe you call the bridge, and affix it to the control panel on the machine. |
Привезите это на остров Свободы, в то место, которые вы называете мостом, и прикрепите к панели управления устройства. |
Полиция опечатала дверь, но кто-то проник внутрь. |
|
She had knives affixed to the wheels of her chariot, to cut the legs off invading armies. |
К колёсам её колесницы были привязаны клинки, чтобы отсекать ноги нападающих воинов. |
Human or animal, the mystical brow is as that great golden seal affixed by the German Emperors to their decrees. |
У человека и у животных лоб одинаково подобен большой золотой печати, какой скрепляли германские императоры свои указы. |
The alidade... eyepiece that affixes to the center... it's missing. |
Угломер... линза, что крепится к центру... этого не хватает. |
Madness is such a hard thing to define, which makes it such an easy label to affix to one's enemies. |
Безумию сложно дать определение, и потому этот ярлык так легко повесить на своего врага. |
As long as that remains true, I am not bothered in the least by whatever labels anyone else decides to affix to you. |
И до тех пор, пока так и остаётся, меня не волнует какие ярлыки кто-либо решит на тебя повесить. |
He leaned forward, seeming to struggle with something affixed beneath his wheelchair. |
Было видно, что директор лихорадочно пытается извлечь из-под кресла какой-то предмет. |
He punched a hole in it, affixed a neck cord, and slipped it over Gabrielle's head. |
Служащий проткнул в карточке небольшое отверстие, продел в него бечевку и повесил пропуск на шею Гэбриэл. |
She was displeased with his pertinacity, but did not choose to affix too much importance to her words. |
Она была раздосадована его упрямством, но не стала упорствовать, чтобы не привлекать лишнего внимания. |
With those words of assurance, Norah Mangor had affixed YAK belay harnesses to each of them. |
С этим вселяющим уверенность напутствием Нора связала всех четверых подобием упряжи. |
It stretched eighty one feet skyward to the pyramidal apex onto which was affixed a hollow iron cross. |
Монолит поднимался к небу на восемьдесят один фут, и его имеющую вид пирамиды вершину украшал пустотелый металлический крест. |
Some Wu Chinese dialects use a tonal affix for nominal diminutives; that is, diminutives are formed by changing the tone of the word. |
Некоторых китайских диалектах Ву использовать тональный наносить на номинальные уменьшительно-ласкательная форма слов; то есть, уменьшительно-ласкательные формы слов образуются с помощью изменения тона слова. |
In these designs, the barrel and cylinder are affixed to an upper frame which recoils atop a sub-frame. |
В этих конструкциях, бочонок и цилиндр прикреплены к верхней рамке которая отскакивает на подрамнике. |
These enamelled plates are affixed to the back of the stall and display its occupant's name, arms, and date of admission into the Order. |
Эти эмалированные таблички прикрепляются к задней стенке ларька и показывают имя его владельца, герб и дату поступления в Орден. |
They are easily created and can be affixed over legitimate QR codes. |
Они легко создаются и могут быть прикреплены поверх законных QR-кодов. |
For example, pictures from greeting cards might be affixed to tiles or one kind of textile product might be turned into another that can be sold at a higher price. |
Например, картинки с поздравительных открыток могут быть прикреплены к плиткам или один вид текстильного изделия может быть превращен в другой, который может быть продан по более высокой цене. |
Most Indo-European languages do not have special reciprocal affixes on verbs, and mutual relations are expressed through reflexive constructions or other mechanisms. |
Большинство индоевропейских языков не имеют специальных взаимных аффиксов на глаголах, и взаимные отношения выражаются через рефлексивные конструкции или другие механизмы. |
While the treaty was affixed with the national seal of the Korean Empire, Emperor Sunjong of Korea refused to sign the treaty as required under Korean law. |
Хотя договор был скреплен национальной печатью Корейской империи, император Кореи Сунджон отказался подписать его, как того требовало корейское законодательство. |
Although DISS takes more time to affix, this has become the most popular choice as a threaded connection cannot disengage on its own. |
Хотя DISS требует больше времени для прикрепления, это стало самым популярным выбором, поскольку резьбовое соединение не может отключиться само по себе. |
Once they are set, the horizontal rails are affixed to the posts using fasteners, and finally the pickets can be attached to the horizontal rails. |
Как только они установлены, горизонтальные рельсы прикреплены к столбам с помощью крепежных элементов, и, наконец, пикеты могут быть прикреплены к горизонтальным рельсам. |
In some cases, votive offerings could also be directly affixed to the columns, as is visible e.g. on the Temple of Hera at Olympia. |
В некоторых случаях обетные подношения также могли быть непосредственно прикреплены к колоннам, как это видно, например, на храме Геры в Олимпии. |
Punching bags are often filled with grains, sand, rags, or other material, and are usually hung from the ceiling or affixed to a stand. |
Боксерские груши часто заполнены зернами, песком, тряпками или другим материалом и обычно подвешены к потолку или прикреплены к подставке. |
Makers of artistamps sometimes apply cancellations to the stamps when affixing them to covers; first day of issue covers for artistamps also exist. |
Изготовители художественных марок иногда применяют аннулирование к маркам при прикреплении их к обложкам; первый день выпуска обложек для художественных марок также существует. |
There are multiple affixes used to create the diminutive. |
Существует несколько аффиксов, используемых для создания уменьшительного. |
His beatification was celebrated on 16 October 1988 in Saint Peter's Square and his liturgical feast is affixed to the date of his death as is the custom. |
Его беатификация была отмечена 16 октября 1988 года на площади Святого Петра, и его литургический праздник по обычаю приурочен к дате его смерти. |
A recently wedged, slightly lumpy clump of plastic throwing clay is slapped, thrown or otherwise affixed to the wheel-head or a bat. |
Недавно заклинивший, слегка комковатый комок пластиковой метательной глины шлепают, бросают или иным образом прикрепляют к головке колеса или летучей мыши. |
A blue and white CT sticker affixed inside the windscreen indicates when the next test is due. |
Сине-белая наклейка КТ, прикрепленная внутри ветрового стекла, указывает, когда должен состояться следующий тест. |
Larger pools sometimes have a diving board affixed at one edge above the water. |
Более крупные бассейны иногда имеют трамплин для прыжков в воду, прикрепленный на одном краю над водой. |
Shark teeth are embedded in the gums rather than directly affixed to the jaw, and are constantly replaced throughout life. |
Акульи зубы встроены в десны, а не непосредственно прикреплены к челюсти, и постоянно заменяются на протяжении всей жизни. |
In some cases, the label is affixed as a sticker to the front of the case, which can be removed by putting the artwork in a different case. |
В некоторых случаях этикетка прикрепляется как наклейка к передней части корпуса, которую можно удалить, поместив художественное произведение в другой корпус. |
A plaque in McCandless' memory was affixed to the interior by his father, Walt McCandless. |
Мемориальная доска в память о МакКэндлессе была прикреплена к интерьеру его отцом, Уолтом Маккэндлессом. |
In the opening credits of Arasa Katalai, for the first time her name was affixed with the phrase Kavarchi Kanni. |
В первых титрах Араса Каталаи ее имя впервые было поставлено рядом с фразой Каварчи Канни. |
This scrip had boxes in which a stamp equal to 2% of the value had to be affixed each week. |
В этой сумке были коробки, в которых каждую неделю должна была быть проставлена Марка, равная 2% от стоимости. |
when it comes to affixing the term to State actors whose actions fit the basic definition of terrorism. |
когда речь заходит о применении этого термина к государственным субъектам, действия которых соответствуют основному определению терроризма. |
Affixes and other grammatical sounds, such as those that indicate pronouns, do not have stress. |
Аффиксы и другие грамматические звуки, такие как те, которые указывают на местоимения, не имеют ударения. |
Small clips are affixed to the sides along the hood next to the visor to help it keep its pouffed shape. |
Небольшие зажимы крепятся по бокам вдоль капота рядом с козырьком, чтобы помочь ему сохранить свою надутую форму. |
Abso-fucking-lutely and motherfucking are also common uses of fuck as an affix. |
Abso-fucking-lutely и motherfucking также широко используются fuck в качестве аффикса. |
Methinks he must have been grievously tempted to affix the other end of the rope to some convenient beam or bough. |
Мне кажется, что у него было сильное искушение привязать другой конец веревки к какой-нибудь удобной балке или суку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «and affix».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «and affix» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: and, affix , а также произношение и транскрипцию к «and affix». Также, к фразе «and affix» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.