Animal eyes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Animal eyes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глаза животных
Translate

- animal [adjective]

noun: животное, зверь, скотина

adjective: животный, звериный, анимальный, скотский

  • farm animal - сельскохозяйственное животное

  • animal odor - животный запах

  • attenuate animal - истощенное животное

  • animal right - права животных

  • involve animal - привлекать животных

  • animal s - животных s

  • vegetable and animal species - растительные и животные виды

  • animal welfare standards - стандарты благосостояния животных

  • stupid animal - глупое животное

  • animal mistreatment - животное плохое обращение

  • Синонимы к animal: coarse, uncultured, fleshly, unrefined, carnal, bestial, physical, beastly, brutish, bodily

    Антонимы к animal: nonmaterial, nonphysical

    Значение animal: of, relating to, or characteristic of animals.

- eyes [noun]

noun: глаза

  • beautiful blue eyes - красивые голубые глаза

  • ruby eyes - рубиновые глаза

  • watering eyes - слезотечение

  • in the eyes of a child - в глазах ребенка

  • i look into your eyes - я смотрю в твои глаза

  • your eyes and ears - ваши глаза и уши

  • with your eyes open - с открытыми глазами

  • his eyes are close - его глаз близок

  • from his eyes - от его глаза

  • eyes and teeth - глаза и зубы

  • Синонимы к eyes: peeper, orb, eyeball, baby blues, perception, sight, eyesight, visual perception, vision, powers of observation

    Антонимы к eyes: overlooks, confidence, hope, hopefulness, neglect, optimism, actuality, avert one's gaze, avoid, certainty

    Значение eyes: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.



Eyes of horizon-scanning organisms have stalks so they can be easily aligned to the horizon when this is inclined, for example, if the animal is on a slope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза сканирующих горизонт организмов имеют стебли, поэтому они могут быть легко выровнены по горизонту, когда он наклонен, например, если животное находится на склоне.

This practice is done by rubbing the pepper directly into their eyes, in order to stimulate the animal back onto his or her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика сделана, протирая перец непосредственно в их глаза, чтобы стимулировать животное назад на его или её ноги.

... a frail little woman, with enormous eyes that reminded one of a hunted animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

хрупкая маленькая женщина с огромными глазами, похожими на глаза загнанного зверя.

The green eyes of some tiny animal flashed briefly in the gloom, then vanished as a furry shape whipped across the dark surface of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленые глаза какого-то зверька блеснули в темноте, потом исчезли, когда юркий силуэт метнулся через дорогу.

Both categories of proteins were originally used for other functions in organisms, but eventually adapted for vision in animal eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе категории белков первоначально использовались для других функций в организмах, но в конечном итоге адаптировались для зрения в глазах животных.

She hid her eyes in horror. 'Oh!' said she, 'have the witches transformed my daughter into this horrible animal?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ужасе она закрыла глаза. О! Неужели колдуньи превратили мою дочь в это страшное животное? - проговорила она.

They are thought to have the most complex eyes in the animal kingdom and have the most complex visual system ever discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что у них самые сложные глаза в животном мире и самая сложная зрительная система, когда-либо открытая.

The name of the animal was inspired by its dark colour, cloaklike webbing, and red eyes, rather than habit—it feeds on detritus, not blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название животного было навеяно его темным цветом, похожей на плащ паутиной и красными глазами, а не привычкой—оно питается детритом, а не кровью.

The poor animal... lt tried to do the breaststroke, its eyes bulging...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедное животное! Она выпучила глаза и все пыталась плыть.

Her eyes were like the button eyes of a toy animal: a quality beyond even hardness, without being hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза ее напоминали пуговичные глаза игрушечного зверька - их взгляд мало было бы назвать жестким, хотя жесткости в нем не было.

She had never lacked animal courage and in the face of danger it flooded back hotly into her veins, stiffening her spine, narrowing her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей всегда была присуща этакая, звериная смелость, и сейчас, перед лицом опасности, она почувствовала, как в ней забурлила кровь, и спина ее выпрямилась, глаза сузились.

Such albinos have pink eyes, as do albino rabbits, mice, or any other animal with a total lack of melanin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У таких альбиносов розовые глаза, как у кроликов-альбиносов, мышей или любого другого животного с полным отсутствием меланина.

They had just noticed this when a cry of despair broke from every animal's throat. A terrible sight had met their eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но едва они обратили на это внимание, как у всех вырвался вопль разочарования.

By looking closely and steadily at where a pair of eyes burned in the darkness, the form of the animal would slowly take shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристально всматриваясь туда, где в темноте сверкала пара глаз, можно было разглядеть очертание зверя.

Well, Bob, he addressed the animal, at the same time wiping the sweat from his own eyes, I'm free to confess that you're sure the blamedest all-fired quickest creature I ever saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Боб, - сказал Харниш, вытирая пот со лба, - должен сознаться, другого такого живчика, как ты, не скоро сыщешь.

Eyes with resolving power have come in ten fundamentally different forms, and 96% of animal species possess a complex optical system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза с разрешающей способностью имеют десять принципиально различных форм, и 96% видов животных обладают сложной оптической системой.

The old fellow stopped short, glanced round the table with his pale eyes and resumed his look of a meditative animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик сразу остановился, обвел всех мутным взглядом и снова понурился в каком-то тупом оцепенении.

She now has to keep her newest animal, a baby whale, out of the Professor's eyes, but her chance starts to drown when the whale dries up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она должна держать свое новое животное, детеныша кита, подальше от глаз профессора, но ее шанс начинает тонуть, когда кит высыхает.

Apparently, this strange creature has an intense and penetrating fire in its eyes such that any animal or person gazing directly upon it would die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, это странное существо имеет в своих глазах такой интенсивный и проникающий огонь, что любое животное или человек, смотрящий прямо на него, умрет.

It was a month since he had been carried out of the cage, encrusted in his own filth, bent over, his eyes wild like an animal's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошел месяц с того момента, как он, согнутый, вымазанный собственными нечистотами, с глазами бешеного животного, выполз из клетки.

It is a deep, painful urgency of the animal forced to live in darkness which finally opens his eyes and voraciously demands light with a howl of rage!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это глубокая мучительная потребность животного вынужденного жить в темноте, который открывает глаза и настоятельно требует света, своим яростным криком!

On the contrary her eyes seemed bigger and brighter than I had ever seen them, her face was a bit flushed, and her movements graceful as a young animal's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, ее глаза никогда еще не казались мне такими большими и сияющими, лицо порозовело, а движения были мягкими, как у гибкого, красивого животного.

His eyes went from side to side, terrified frankly animal eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза забегали из стороны в сторону.

The pommel incorporates two outward-looking animal heads, with protruding ears and round eyes and nostrils, now fragmentary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навершие включает в себя две обращенные наружу головы животных с торчащими ушами, круглыми глазами и ноздрями, которые теперь фрагментарны.

The animal displayed marked photophobia which caused it to close its eyes repeatedly when exposed to bright light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животное проявляло выраженную светобоязнь, которая заставляла его неоднократно закрывать глаза при ярком освещении.

After rotation of the eyes, the animal showed a reinforcement of the optokinetic response in the same direction as the moving visual input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вращения глаз животное демонстрировало усиление оптокинетической реакции в том же направлении, что и движущийся зрительный сигнал.

Looking an unfamiliar dog, or bear or any other animal in the eyes is very dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотреть незнакомой собаке, медведю или любому другому животному в глаза очень опасно.

Gazelle hunters also used hawks to gouge out the eyes of the prey so that a saluki could then bring down the blinded animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотники на газелей также использовали ястребов, чтобы выколоть глаза жертве, чтобы салюки могла затем сбить ослепленное животное.

It has the simplest eyes in the animal kingdom, each of which consists solely of a photoreceptor cell and a pigment cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него самые простые глаза в животном мире, каждый из которых состоит исключительно из фоторецепторной клетки и пигментной клетки.

She looked like a huge, fluffy stuffed animal with big brown button eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фанфара напоминала какое-то крупное, пушистое животное с большими карими глазами.

And then, when you shine sunlight at them, the sunlight will be reflected back, just as it is in the eyes of an animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда, если на них ярко посветить, свет отразится как от глаз животного.

When the King saw his strong animal face and steady eyes, he knew that he was in the presence of a great man of business, and consciously braced himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев его массивную физиономию и суровый взор, король понял, что перед ним стоит истинный бизнесмен, и пришел в тихий восторг.

'Now, cheer up, Toad,' she said, coaxingly, on entering, 'and sit up and dry your eyes and be a sensible animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Тоуд, давай-ка взбодрись, - обратилась к нему девушка. - Садись к столу, вытри глаза и будь благоразумным зверем.

The Chavín produced small-scale pottery, often human in shape but with animal features such as bird feet, reptilian eyes, or feline fangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чавин производил мелкую керамику, часто человеческую по форме, но с животными чертами, такими как птичьи лапы, глаза рептилий или кошачьи клыки.

All eyes became directed towards the crest of the ridge, where an animal, usually regarded as the type of slowness and stupidity, was seen advancing with the swiftness of a bird upon the wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все взоры устремились на гребень холма, где с быстротой птицы неслось животное, считающееся образцом медлительности и глупости.

'I warn every animal on mis farm to keep his eyes very wide open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю всех обитателей фермы держать глаза и уши широко раскрытыми.

The animal is destitute of an operculum, and, in all the species hitherto examined, is without eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животное лишено оперкулума и у всех исследованных до сих пор видов лишено глаз.

Sever his spine at the neck, take out his eyes with a blunt instrument, puncture his eardrums, cut out his tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы перерезал ему глотку, выцарапал глаза тупым предметом, проколол барабанные перепонки, отрезал язык.

A lovely castle in a secluded part of the country far from prying eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпатичный замок в укромном уголке страны вдали от любопытных глаз.

She noticed the sparkle in his beautiful eyes, that adorable rascal's smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметила искорки в необыкновенных глазах мужа, обожаемую ею улыбку этого негодника.

I saw his hairless scalp and face, his pale skin, his thin mouth and dark eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидел его голый череп, бледное лицо, узкие губы и темные глаза.

He covered his eyes with the back of his right hand, and sobbed loudly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк прикрыл глаза тыльной стороной руки и громко рыдал.

It had been the thundering sound of the flapping canopy that drew the group's eyes away from the fireball in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громоподобные хлопки парусинового чехла отвлекли внимание зевак от огненного шара в небесах.

It's part of the fight and flight mechanism, that when an animal is frightened - think of a deer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть реакции борьба-бегство. Когда животное напугано - вспомните об олене -

A lean, hungry face, an aggressive jaw, the eyes of a fanatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинное, хищноватое лицо, агрессивный подбородок, глаза фанатика.

She had dark hair, gray eyes and a determined jaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее были темные волосы, серые глаза, волевой подбородок.

It was hard to know if he was serious, for his eyes faintly shimmered with amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно было сказать, говорит ли он на самом деле всерьез, потому что в глазах у него поблескивали огоньки.

Old-age liver spots dotted her cheeks, and her pale eyes had black pinpoint pupils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На щеках от старости бурые пятна, в бесцветных глазах крохотные острые зрачки - как иголки.

Reckon they can take a bit of a day-trip, and find an animal that has been written off as extinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думают, что проведут в лесу день и встретят животное, которое считается исчезнувшим.

When an animal is sacrificed, it's presumed the power of the beast will be psychically transported to whoever's offering up the goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда животное приносят в жертву, считается, что энергия зверя передастся тому, кто преподносит дар.

I suspect an incident of animal mutilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подозреваю издевательство над животным.

Dried grass packed with animal dung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухая трава с помётом животных.

It's the loudest noise any animal can make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это — самый громкий звук, какой только могут издавать животные.

Wasn't she learning to milk the cow, even though her heart was always in her throat when that fearsome animal shook its horns at her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не научилась она доить корову, хотя душа у нее каждый раз уходит в пятки, стоит этому рогатому чудовищу, уставясь на нее, помотать годовой?

Under his influence the animal soon became as tame and playful as a cat, and so provided many happy hours for both passengers and crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медведь под влиянием Хоттабыча быстро сделался ручным и ласковым, как теленок, и впоследствии доставил немало веселых минут экскурсантам и команде парохода.

The growth of CAFOs has corresponded with an increase in the consumption of animal products in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост CAFOs совпал с увеличением потребления продуктов животного происхождения в Соединенных Штатах.

One main issue that arises out of intensive animal agriculture is the waste that the huge number of animals in a small space produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из главных проблем, возникающих в результате интенсивного животноводства, - это отходы, которые производит огромное количество животных на небольшом пространстве.

He used this phenomenon to illustrate that carbon dioxide is produced by animal respiration and microbial fermentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал это явление, чтобы проиллюстрировать, что углекислый газ вырабатывается дыханием животных и микробной ферментацией.

The molasses is stored on site and is added to dried beet pulp to make animal feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелассу хранят на месте и добавляют в высушенный свекольный жом для приготовления корма для животных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «animal eyes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «animal eyes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: animal, eyes , а также произношение и транскрипцию к «animal eyes». Также, к фразе «animal eyes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information