Any dizziness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
any involvement - любое участие
any petition - любое ходатайство
any unusual - необычные
any instance - любой случай
any contamination - любое загрязнение
any sales - любые продажи
any variables - любые переменные
any summons - любой вызов
any deductible - любая франшиза
any embarrassment - любой конфуз
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
causing dizziness - вызывает головокружение
dizziness vertigo - головокружение головокружение
may cause dizziness - может вызвать головокружение
headache, dizziness - головная боль, головокружение
dizziness lightheadedness - головокружение дурноту
experience dizziness - опыт головокружение
dizziness feeling - головокружение чувство
slight dizziness - легкое головокружение
drowsiness or dizziness - сонливость или головокружение
dizziness or vertigo - головокружение или головокружение
Синонимы к dizziness: lightheadedness, giddiness, vertigo
Антонимы к dizziness: clearheaded
Значение dizziness: The state of being dizzy; the sensation of instability.
Dizziness and nose were bleeding. |
Головокружение и кровь из носа. |
Minocycline, but not other tetracyclines, can cause vestibular disturbances with dizziness, ataxia, vertigo, and tinnitus. |
Миноциклин, но не другие тетрациклины, может вызывать вестибулярные нарушения с головокружением, атаксией, головокружением и шумом в ушах. |
Then there's the headaches, dizziness... When it gets bad, your vision will blur and you'll find it hard to walk and talk. |
Потом головные боли, обморок и, когда совсем плохо, притупляется зрение, трудно ходить и разговаривать. |
I was overcome by dizziness each time I |
Меня каждый раз охватывало головокружение, когда я... |
Common side effects include movement problems, sleepiness, dizziness, trouble seeing, constipation, and increased weight. |
Общие побочные эффекты включают Проблемы с движением, сонливость, головокружение, проблемы со зрением, запоры и увеличение веса. |
She was beyond caring who saw her, beyond anything except a fiery desire to kill him, but dizziness was sweeping her. |
Ей было безразлично, кто ее увидит, все безразлично, ею владело лишь неудержимое желание убить его, но мысли у нее вдруг начали мешаться. |
У вас есть боль в груди, головокружение или тошнота? |
|
The One Power filled him-but in that moment of dizziness, Lews Therin had seized it away from him. |
Единая Сила наполнила Ранда, но в миг головокружения Льюс Тэрин перехватил над ней контроль. |
Now, this nerve controls balance and hearing, which explains the headaches and the dizziness. |
Этот нерв отвечает за равновесие и слух, что объясняет головные боли и головокружения. |
Some also suffer from dizziness, vomiting, fainting, partial paralysis, headaches and facial disfigurements. |
У некоторых отмечаются также головокружение, рвота, обмороки, частичный паралич, головные боли и лицевые изменения. |
Имбирь помогает при головокружении. |
|
Some nausea, dizziness, and as the tumor shrinks, there will be behavioral changes. |
Некоторая тошнота, головокружение при уменьшении опухоли, и изменения в поведении. |
Какое-либо затруднение дыхания, расплывчатость в глазах, головокружения? |
|
I felt invigorated by the exercise, but Amelia did not find it easy; her breathing became laboured and she complained frequently of dizziness. |
Ридикюль мы несли попеременно, но если меня ходьба взбадривала, Амелии каждый шаг давался все труднее: она тяжело дышала и постоянно жаловалась на головокружение. |
Hey, you're gonna feel some dizziness. |
У вас будет небольшое головокружение. |
You could get nosebleeds followed by extreme dizziness, especially after physical exertion. |
У вас могут быть кровотечения из носа, сопровождаемые сильным головокружением, особенно после физического перенапряжения. |
And so, reversing at times, Daylight waltzed off his dizziness and led the way to the bar. |
Харниш сделал несколько туров вальса, меняя направление, и, когда перестала кружиться голова, повел зрителей к стойке. |
Of course, then you got severe dizziness and stomach cramps. |
Конечно, потом у тебя кружилась голова и были колики. |
Тошнота, головокружение, вонь изо рта юриста. |
|
As for his health, he had abominable headaches and dizziness. |
Начались ужасные головные боли и такие головокружения, что все предметы двоились и троились у него в глазах. |
And your child is experiencing headaches or dizziness, you're not alone. |
– и ваш ребенок страдает от жара и головокружений, вы не одиноки. |
But if you have headache or dizziness, come back. |
Но если вдруг будут какие-либо симптомы: головная боль, головокружение... возвращайтесь. |
At the same time I relaxed all the will of me and gave myself to the swaying dizziness that always eventually came to me. |
Одновременно с этим я сосредоточивал всю свою волю и отдавался во власть чувству головокружения, всегда овладевавшего мною под конец сеанса. |
Звони ему, если у Кларка будет болеть или кружиться голова и тому подобное. |
|
I'm terribly sorry to mention it, but the dizziness is getting worse. |
Извините, мне ужасно неудобно об этом говорить, но у меня кружится перед глазами всё сильнее и сильнее. |
Dizziness, disorientation, loss of impulse control, lack of motor coordination, impaired reaction time. |
Головокружение, дезориентация, потеря контроля, отсутствие координации движений, ухудшенное время реакции. |
In the wrong dosage, they cause dizziness, hallucinations, and unconsciousness. |
В неверной дозировке они вызывают головокружение, галлюцинации, и потерю сознания. |
One explanation for your dizziness and blurred vision is that you have a classic case of hypertension. |
Есть одно объяснение вашему неожиданному головокружению и затуманенному взгляду это классический случай гипертензии. |
I know that fluid accumulating in the semicircular canals of the vestibulocochlear nerve is usually what'II account for dizziness. |
Я знаю, что жидкость накапливающаяся в полукружных каналах вестибулокохлеарного нерва это то, что обычно сочтут за головокружение. |
His dizziness is caused by a phase shift in his visual receptors, making him see images that aren't there. |
Его головокружение вызвано сдвигом фазы в его визуальных датчиках. Это приводит к тому, что он видит изображения там, где их нет. |
I felt a wave of dizziness and when I looked up, you and Commander La Forge were on the opposite side of the room and Captain Picard was gone. |
Я почувствовал волну головокружения, а когда пришел в себя, Вы и коммандер Ла Фордж были в другом конце комнаты, а капитан Пикард пропал. |
It's not uncommon for neurological difficulties to present themselves post-surgery, even years later... migraines, dizziness, depression. |
Это не редкость для неврологических осложнений, выявляться в постоперационный период, даже годы спустя... мигрени, головокружение, депрессия. |
Headache, metallic taste in the mouth, dizziness, blurred vision, loss of golf swing. |
Головная боль, металлический привкус во рту, головокружение, нарушение зрения, потеря свинга. |
Вы чувствуете головокружение, тошноту? |
|
Says here you've been experiencing dizziness, nausea, stomach cramps. |
Тут сказано, Вы чувствовали головокружение, тошноту, желудочные колики. |
Иногда она жаловалась на головокружение, усталость. |
|
Prolonged low-level exposure may cause fatigue, pneumonia, loss of appetite, headaches, irritability, poor memory, and dizziness. |
Длительное воздействие низкого уровня может вызвать усталость, пневмонию, потерю аппетита, головные боли, раздражительность, плохую память и головокружение. |
Certain diseases and alcohol or drug intoxication can interfere with this reflex, causing dizziness and disequilibration, an inability to stand upright. |
Определенные заболевания и алкогольная или наркотическая интоксикация могут мешать этому рефлексу, вызывая головокружение и нарушение равновесия, неспособность стоять прямо. |
They include drowsiness, dizziness, and decreased alertness and concentration. |
Они включают сонливость, головокружение, снижение бдительности и концентрации внимания. |
Common side effects include dizziness, feeling tired and vomiting. |
Общие побочные эффекты включают головокружение, чувство усталости и рвоту. |
Kizunguzungu is Kiswahili for dizziness. |
Кизунгузунгу-это Кисвахили для головокружения. |
It can manifest with lethargy, loss of appetite, vomiting, diarrhea, intestinal cramps, dizziness, convulsions, and sleepiness. |
Он может проявляться вялостью, потерей аппетита, рвотой, диареей, кишечными спазмами, головокружением, судорогами и сонливостью. |
Long-term injuries are usually neurological in nature, including memory deficit, sleep disturbance, chronic pain, and chronic dizziness. |
Длительные травмы обычно носят неврологический характер, включая дефицит памяти, нарушение сна, хроническую боль и хроническое головокружение. |
Common side effects include movement problems, sleepiness, dizziness, trouble seeing, constipation, and increased weight. |
Общие побочные эффекты включают Проблемы с движением, сонливость, головокружение, проблемы со зрением, запоры и увеличение веса. |
These individuals often report dizziness, loss of bladder or bowel control, tachypnea, feelings of pain, and shortness of breath. |
Эти люди часто жалуются на головокружение, потерю контроля над мочевым пузырем или кишечником, тахипноэ, чувство боли и одышку. |
Common side effects include nausea, diarrhea, dizziness, allergic reactions, and kidney problems. |
Общие побочные эффекты включают тошноту, понос, головокружение, аллергические реакции и проблемы с почками. |
Symptoms of an allergic reaction include rash, itching, swelling, severe dizziness, and trouble breathing. |
Симптомы аллергической реакции включают сыпь, зуд, отек, сильное головокружение и затрудненное дыхание. |
Allergic reactions have been reported and are associated with itchy or swollen eyes, dizziness, and breathing problems. |
Аллергические реакции были зарегистрированы и связаны с зудом или опухшими глазами, головокружением и проблемами с дыханием. |
Other associated symptoms with chest pain can include nausea, vomiting, dizziness, shortness of breath, anxiety, and sweating. |
Другие сопутствующие симптомы боли в груди могут включать тошноту, рвоту, головокружение, одышку, беспокойство и потливость. |
These treatments may be combined with stimulants to counteract typical motion-induced nausea and dizziness while also preventing sedation. |
Эти методы лечения могут сочетаться со стимуляторами, чтобы противодействовать типичной тошноте и головокружению, вызванным движением, а также предотвращать седацию. |
The most common side effects reported are drowsiness, sedation, ataxia, memory impairment, and dizziness. |
Наиболее распространенными побочными эффектами являются сонливость, седация, атаксия, ухудшение памяти и головокружение. |
Symptoms can that one may experience is tiredness, feelings of coldness, dry cracked skin, swelling, and dizziness. |
Симптомы, которые может испытывать человек, - это усталость, чувство холода, сухая потрескавшаяся кожа, отек и головокружение. |
Autonomic symptoms also may occur, such as dizziness on standing up, erectile dysfunction, and difficulty controlling urination. |
Некоторые источники сообщают, что решение Хартманна остаться в своем подразделении было вызвано телеграммой обер-лейтенанта Германа Графа. |
Injection side effects include skin rash, itching, chills, fever, hot flushes, nausea and dizziness. |
Побочные эффекты инъекций включают кожную сыпь, зуд, озноб, лихорадку, приливы жара, тошноту и головокружение. |
Short term exposure to glycol fog can be associated with headaches, dizziness, drowsiness and tiredness. |
Кратковременное воздействие гликолевого тумана может быть связано с головными болями, головокружением, сонливостью и усталостью. |
Есть также сообщения о головокружении и покалывании. |
|
Symptoms include headache, dizziness, irritability, insomnia, and indisposition. |
Симптомы включают головную боль, головокружение, раздражительность, бессонницу и недомогание. |
This can help to relieve the dizziness, vertigo and nausea that are associated with this form of double vision. |
Это может помочь облегчить головокружение, головокружение и тошноту, которые связаны с этой формой двоения в глазах. |
Then I was struck with a sudden wave of dizziness and stopped moving. |
Затем меня накрыла внезапная волна головокружения, и я перестал двигаться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «any dizziness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «any dizziness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: any, dizziness , а также произношение и транскрипцию к «any dizziness». Также, к фразе «any dizziness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.