Apparent deadlock - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
apparent conductivity - Кажущаяся удельная электропроводность
apparent risk - очевидно, риск
visibly apparent - заметно по
benefits become apparent - преимущества становятся очевидными
apparent assumption - очевидно, предположение
it become apparent - это стало очевидным,
apparent defects - видимые дефекты
apparent disagreement - очевидное расхождение
apparent absorption coefficient - кажущийся коэффициент поглощения
apparent dip - кажущийся угол наклона буровой скважины
Синонимы к apparent: written all over one’s face, manifest, unmistakable, writ large, patent, plain, obvious, as plain as the nose on one’s face, perceptible, discernible
Антонимы к apparent: true, actual, invisible, real, hidden
Значение apparent: clearly visible or understood; obvious.
noun: тупик, застой, безвыходное положение, мертвая точка, врезной замок
verb: зайти в тупик
come to deadlock - заходить в тупик
deadlock situation - тупиковая ситуация
year of deadlock - год тупик
reach a deadlock - зайдут в тупик
ended in deadlock - зашли в тупик
economic deadlock - экономический тупик
constitutional deadlock - конституционный тупик
the deadlock in the conference - затор в конференции
come to a deadlock - зашли в тупик
to reach a deadlock - зайти в тупик
Синонимы к deadlock: dead end, full stop, standoff, stop, halt, standstill, logjam, stalemate, impasse
Антонимы к deadlock: breakthrough, agreement
Значение deadlock: a situation, typically one involving opposing parties, in which no progress can be made.
Finally, in 1543, a quite different explanation of the apparent motion of the planets was published by a Polish cleric named Nicolaus Copernicus. |
Наконец, в 1543 году появилось совершенно другое объяснение видимого движения планет. Оно было опубликовано польским клириком по имени Николай Коперник. |
He continued to work in an apparent trance state with a hypnotist all his life. |
Он продолжал работать в явном трансовом состоянии с гипнотизером всю свою жизнь. |
Tp is the epoch of pericenter passage, P is the orbital period in years and Kmag is the K-band apparent magnitude of the star. |
Пожалуйста, не стесняйтесь редактировать, однако добавленная информация является точной, как она написана. |
So the last man has to be behind, and in front, erm, if it's two of them it goes to deadlock and then it's done on public vote. |
Значит, последний игрок должен быть позади, а спереди... если их двое, выходит тупик, тогда всё решается голосованием. |
At first he had assumed that Sharpe had been fiddling the armoury stores, but that could not explain Sharpe's apparent wealth. |
Такое предположение представлялось сержанту вполне правдоподобным, но и оно не объясняло очевидного богатства Шарпа. |
No immediately apparent motive, no witnesses, no usable evidence. |
Никакого очевидного мотива, никаких свидетелей, никаких вещественных доказательств. |
We continue to urge other Conference members to display equal flexibility in our collective efforts to break the deadlock that has persisted for far too long. |
Мы по-прежнему призываем остальных членов Конференции также продемонстрировать гибкость в ходе наших коллективных усилий, направленных на преодоление этой продолжающейся в течение нескольких лет тупиковой ситуации. |
We are too well acquainted with the deadlocks reached by sterile debate between religious and non-religious education, private and public schools, etc. |
Слишком хорошо известно, куда может завести бесплодная дискуссия между светской и религиозной школой, частной и государственной и т.д. |
For several years Grenada has expressed its concern at the apparent unbalanced resource commitment to security issues versus development. |
На протяжении нескольких лет Гренада выражала свою обеспокоенность по поводу видимого дисбаланса в выделении ресурсов на вопросы безопасности и развитие. |
It's becoming increasingly apparent that those who subscribe solely to mainstream media have a fatally narrow view on the world. |
Становится все более очевидным, что люди, следящие за новостями только по сообщениям основных СМИ, обречены на формирование безнадежно ограниченного взгляда на ситуацию в мире. |
It was the midnight of Friday, 13th; nothing of ill omen was apparent. |
Была полночь пятницы тринадцатого, казалось ничто не предвещало беды. |
But despite the apparent abundance of vegetable food, gathering it is seldom easy. |
Но, несмотря на кажущееся изобилие растительной пищи, собирать её здесь очень непросто. |
A coffin had been rolled off its supports and fallen upside down in an apparent struggle. |
Приглядевшись внимательнее, он увидел, что гроб свалился с опор и теперь лежал на полу вверх дном. |
Its importance was not fully apparent to me until I observed your penchant for feeding pigeons. |
Мне не до конца было ясно её значение, пока я не заметил вашу привычку кормить голубей. |
She would have nothing to do with it, and for a time Stapleton was at a deadlock. |
Она не хотела принимать участие в кознях мужа, и на время Стэплтон оказался в тупике. |
Okay, version one, Selina Meyer ends fiscal deadlock, saves America. |
Так, вариант первый. Селина Майер прервала финансовый тупик и спасла Америку. |
And they're deadlocked at the eighth pole. |
И они зашли в тупик на восьмом полюсе. |
We were deadlocked for five days. |
Нас заперли на пять дней. |
You have to be here in case of a deadlock.. |
Вам следует оставаться здесь, вы проводите пресс-конференцию... |
A president's casting vote should only be used when there is a genuine deadlock. |
Президентский голос должен использоваться только если ситуация зашла в тупик. |
Despite its apparent absurdity, there can be no doubting the correctness of the report. It is rife throughout the settlement. |
Несмотря на кажущуюся нелепость этого слуха, сомневаться не приходится. |
Like Amelia, I was relieved at this sight, for the all-apparent barbarities of life in the countryside had repelled me. |
Подобно Амелии, я испытал при этом большое облегчение: самоочевидная жестокость сельской жизни в этих широтах вызывала у меня отвращение. |
It was apparent that my conversation had interested the father in my behalf, and I was a fool in having exposed my person to the horror of his children. |
Мои речи явно расположили старика в мою пользу, но какой же я был дурак, что тут же показался на глаза его детям! |
They're running a damn tally of the most glaring failure of my presidency on every network on a loop, while we, for all apparent purposes, do nothing. |
Они ведут счет самого крупного провала моего президентства на всех телеканалах и соцсетях, пока мы бездействуем. |
Japan's evil intentions became apparent after the Russo-Japanese War, they annexed our territory... and built the Manchurian Railway, aiming at economic invasion |
Злые намерения японцев очевидны еще после русско-японской войны. Они захватили наши земли и построили манчжурскую железную дорогу, планируя экономическое вторжение. |
Yes, he replied, and without the smallest apparent embarrassment.—But they would have done better had they given her notice of it. |
— Правда, — отозвался он без малейшего замешательства.— Только лучше им было предупредить ее. |
A secret desire for reconciliation was apparent in this gentle invitation which she gave him to approach her, and in the care which she took to call him by name. |
В этом кротком приглашении подойти к ней, равно как и в том, что она назвала его по имени, сквозило тайное желание примирения. |
Yes, whenever it happens... this appointment would break the court's deadlock and we would get this election going again. |
Да. Это назначение, безусловно, выведет суд из тупика, и выборы возобновятся. |
Prosecution thought it was a slam dunk 45 years, but the jury came back last week deadlocked. |
Обвинение думает, что это беспроигрышное дело, 45 лет но присяжные зашли в тупик на прошлой неделе. |
The investigation into the murder of those three young women, Alice included, the murder of Michael Lockwood, James Olson, the apparent suicide of Rob Breedlove, has stretched us very thin. |
Расследование убийств трех женщин, включая Элис, убийство Майкла Локвуда, Джеймса Олсона, самоубийство Роба Бридлава. |
The disorder can be triggered and exacerbated by social and environmental factors, with episodes becoming more apparent in periods of high stress. |
Расстройство может быть вызвано и усугублено социальными и экологическими факторами, причем эпизоды становятся более заметными в периоды высокого стресса. |
This sense of metamorphosis is apparent in a poem included in the anthology called “Baptism” by Claude McKay. |
Это ощущение метаморфозы проявляется в стихотворении, включенном в антологию под названием “Крещение” Клода Маккея. |
The prospect of having an American divorcee with a questionable past having such sway over the heir apparent led to anxiety among government and establishment figures. |
Перспектива того, что разведенная американка с сомнительным прошлым будет иметь такое влияние на наследника, вызвала тревогу среди представителей правительства и истеблишмента. |
When the significance of the find became apparent, national experts took over. |
Когда значение находки стало очевидным, за дело взялись национальные эксперты. |
The tour was originally called The Red Carpet Tour, but the name was later changed as confusion over the type of show became apparent. |
Первоначально тур назывался Red Carpet Tour, но позже название было изменено, поскольку возникла путаница в отношении типа шоу. |
The Tullock paradox is the apparent paradox, described by Tullock, on the low costs of rent-seeking relative to the gains from rent-seeking. |
Парадокс Таллока-это очевидный парадокс, описанный Таллоком, о низких издержках поиска ренты по сравнению с выгодами от поиска ренты. |
His colour was not always so good, and this was especially apparent in some of his earlier nudes. |
Его цвет лица не всегда был таким хорошим, и это было особенно заметно на некоторых его ранних обнаженных телах. |
Often the tracks are not apparent until a shallow pool of alcohol is formed at the condenser plate. |
Часто следы не видны до тех пор, пока на пластине конденсатора не образуется неглубокая лужа спирта. |
Read some of it and it will be apparent that much of the world's media considers that the primary story. |
Прочтите некоторые из них,и станет очевидно, что многие мировые СМИ считают эту историю главной. |
The most likely explanation for this apparent omission is that the Kingdom of God was a commonly understood concept that required no explanation. |
Наиболее вероятным объяснением этого очевидного упущения является то, что Царство Божье было общепринятой концепцией, которая не требовала объяснений. |
For the often specific terminology concerning an heir apparent, see Crown prince. |
Часто специфическую терминологию, касающуюся явного наследника, см. В разделе наследный принц. |
Raleigh was publicly criticized for his apparent indifference to the fate of the 1587 colony, most notably by Sir Francis Bacon. |
Рэли публично критиковали за его явное безразличие к судьбе колонии 1587 года, особенно сэр Фрэнсис Бэкон. |
Similarly, it became apparent that the rigid rotor system was going to require extensive redesign of the aircraft, and this effort was dropped as well. |
Кроме того, стало очевидно, что жесткая роторная система потребует значительной перестройки самолета, и это усилие также было отброшено. |
He also devised a method for measuring the apparent size of a star without a telescope. |
Он также разработал метод измерения видимого размера звезды без телескопа. |
Mary Beard, professor of Classics at Cambridge University, has criticised this for its apparent celebration of rape. |
Мэри Бирд, профессор классической литературы в Кембриджском университете, критиковала это за явное празднование изнасилования. |
The power factor is defined as the ratio of real power to apparent power. |
Коэффициент мощности определяется как отношение реальной мощности к кажущейся мощности. |
As the series progressed, changes in concept become apparent, as well as normal growth in the characters and their relationships. |
По мере развития сериала становятся очевидными изменения в концепции, а также нормальный рост персонажей и их отношений. |
A coincidence lacks an apparent causal connection. |
Совпадение лишено очевидной причинно-следственной связи. |
Court physician Botkin believed that Rasputin was a charlatan and that his apparent healing powers were based on the use of hypnosis. |
Придворный врач Боткин считал, что Распутин был шарлатаном и что его очевидная целительная сила была основана на использовании гипноза. |
Maurice decided on a rare autumn campaign in an attempt to close the apparent gap in the Republic's eastern defences. |
Некоторые виды артрогрипоза, такие как амиоплазия, имеют симметричное поражение сустава/конечности с нормальными ощущениями. |
From the perspective of inside the wheel, there is no apparent movement - so Bowman's running pace can be whatever he likes. |
С точки зрения внутреннего колеса, нет никакого видимого движения - поэтому темп бега Боумена может быть таким, как ему нравится. |
However, the significance of the color of their heads and hands is not apparent and the verse appears to be nonsense. |
Однако значение цвета их голов и рук не очевидно, и стих кажется бессмыслицей. |
Odradek appears to represent an object with no clear purpose or apparent use. |
Одрадек, по-видимому, представляет собой объект без четкой цели или явного использования. |
Even with all their improvements and apparent performance, opinion on the armored cruiser was mixed. |
Даже при всех их усовершенствованиях и кажущихся характеристиках мнение о броненосном крейсере было неоднозначным. |
Notably, there is no restriction of extraocular movements, no diplopia, and often no apparent ocular signs such as proptosis. |
Примечательно, что нет никакого ограничения экстраокулярных движений, никакой диплопии и часто никаких явных глазных признаков, таких как проптоз. |
However, the MMPI had flaws of validity that were soon apparent and could not be overlooked indefinitely. |
Тем не менее, у MMPI были недостатки обоснованности, которые вскоре стали очевидными и не могли быть упущены до бесконечности. |
Should someone review this recently passed article as it was passed by an apparent sock of a banned user? |
Должен ли кто-то пересмотреть эту недавно прошедшую статью, поскольку она была передана очевидным носком запрещенного пользователя? |
This change in government was also apparent in Rwanda in 1993 when the genocide finally stopped. |
Эта смена правительства была также очевидна в Руанде в 1993 году, когда геноцид наконец прекратился. |
There are differing explanations for the apparent collapse of the police force in Mosul. |
Существуют различные объяснения очевидного краха полицейских сил в Мосуле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «apparent deadlock».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «apparent deadlock» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: apparent, deadlock , а также произношение и транскрипцию к «apparent deadlock». Также, к фразе «apparent deadlock» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.