Apply expertise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Apply expertise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
применять знания
Translate

- apply [verb]

verb: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать, касаться, употреблять, быть приемлемым, направлять свое внимание

  • apply the device - применять устройство

  • don't apply - не применяется

  • which apply to all - которые применяются ко всем

  • apply to persons who - применяется к лицам,

  • apply to the present - применяются к настоящему

  • apply for an account - обратиться за счет

  • opportunity to apply - возможность применения

  • apply more pressure - применять большее давление

  • use or apply - использовать или применять

  • apply the test - применить тест

  • Синонимы к apply: bid for, audition for, solicit (for), try to obtain, try (out) for, ask for, petition for, put in an application for, request, put in for

    Антонимы к apply: remove, take off, defy, exempt

    Значение apply: make a formal application or request.

- expertise [noun]

noun: экспертиза, компетентность, компетенция, знания и опыт, специальные знания, знание дела, опытность



There was a tension between sympathy with labor unions and the goal to apply scientific expertise by disinterested experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существовала напряженность между симпатией к профсоюзам и целью применения научных знаний незаинтересованными экспертами.

Cost engineers and estimators apply expertise to relate the work and materials involved to a proper valuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженеры по затратам и оценщики применяют экспертные знания, чтобы связать работу и материалы, вовлеченные в надлежащую оценку.

He was later able to apply this expertise to the problems of polar travel, in both his Greenland and his Fram expeditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее он сумел применить этот опыт к проблемам полярных путешествий, как в своих гренландских, так и в Фрамских экспедициях.

Franklin, now working with Gosling, started to apply her expertise in X-ray diffraction techniques to the structure of DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин, теперь работающая с Гослингом, начала применять свои знания в области рентгеноструктурных методов к структуре ДНК.

The rules here are complex, and expertise is needed to apply them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила здесь сложны, и для их применения необходимы специальные знания.

Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны.

But great expertise on her part was scarcely required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вряд ли с ее стороны требовался огромный опыт.

I was able to apply full power and raise to a good height in testing before I set down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось включить двигатель на полную мощность, подняться на большую высоту и снова приземлиться.

Indeed, we are very anxious to discover how ongoing national actions can best be complemented or improved upon by external experience and expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас фактически вызывает серьезный интерес вопрос о возможных путях дополнения и повышения эффективности последовательных национальных действий с помощью привлечения внешнего опыта и экспертных услуг.

Ecuador's efforts in that area had not always met with an adequate response from the developed countries, some of which continued to apply trade restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия Эквадора в этой области не всегда должным образом воспринимались развитыми странами, некоторые из которых продолжают применять торговые ограничения.

I need your expertise in the kitchen with the cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен твой совет на кухне насчёт сыра.

This forum has neither previous experience nor special expertise in humanitarian issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш же форум не располагает ни опытом, ни специальной квалификацией для работы в гуманитарной сфере.

The participants stressed the need to involve local expertise in projects sponsored by the World Bank or international development banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники подчеркнули необходимость прив-лечения местных специалистов к участию в проек-тах, финансируемых Всемирным банком или бан-ками международного развития.

The Government has thus asked UNDP to draw on its expertise to play the key role of monitoring and evaluating progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим правительство предложило, чтобы ПРООН, опираясь на свой опыт, взяла на себя выполнение важнейшей роли - осуществление контроля и оценку прогресса.

Perhaps, but the answer to his riddle is his fee for his expertise about the key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, но ответ на загадку - это вознаграждение за его экспертизу ключа.

Because its loans or guarantees are bundled with expertise and advice, the World Bank still has a viable product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как его кредиты или гарантии идут в комплекте с опытом и знанием, Всемирный банк, по-прежнему, имеет жизнеспособный продукт.

Thanks to the expertise and assistance of our partners, including the US and the EU, and the bravery of the Ukrainian people, our military is now able to firmly stand its ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря опыту и помощи наших партнеров, включая США и Евросоюз, а также мужеству украинского народа, наша армия теперь способна твердо отстаивать свои позиции.

On the contrary, independence and professional expertise should be decisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, определяющими здесь должны быть независимость и профессиональная экспертиза.

This asymmetry helped Turkey create jobs and develop critical expertise in its export sectors that has served it well in markets outside Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующая асимметрия помогает Турции создавать рабочие места и развивать критически важные экспертизы в своих экспортных секторах, что оказывает ей значительную помощь на рынках за пределами Европы.

You may be familiar with the mountains of Afghanistan or know how to break down a .50-caliber machine gun, but that expertise comes at the cost of certain normal activities people take for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам могут быть известны горы Афганистана или как разобрать пулемет .50 калибра, но такая компетентность достигается за счет пробелов в обычной для людей жизни.

This is your area of expertise, McGee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это область твоей компетенции, МакГи.

That is, unless you have the exact location of the power source... and the expertise to turn it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это конечно, если вы не знаете точного местоположения источника энергии и знания как выключить его.

I'm just saying that despite your many talents, maybe this is a little outside of your area of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, что несмотря на твою одаренность, эта задачка может быть немного вне твой квалификации.

Every employee of the month has to give a speech in their area of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работник месяца должен произнести речь, на тему своей специализации.

Given the seriousness of the crime and frenzied nature of the attack, we apply for a remand into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, учитывая серьезность преступления и его жестокость мы просим оставить обвиняемого под стражей.

Said her expertise was in emerging Latin American markets or some such thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказала, что её направление – рынок Латинской Америки или что-то такое.

it doesn't just apply to earth-shattering events. huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не относится только к случаям мирового масштаба?

Molecular gastronomy- which also happens to be your area of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молекулярная гастрономия - область в которой вы также являетесь экспертом.

It's too bad you didn't apply the same prophylactic instincts when it comes to Emily Thorne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень жаль, что твои инстинкты самосохранения не срабатывают, когда речь идет об Эмили Торн.

I'd give you a couple of pointers but I doubt that the, uh, Jacoby and tragedy that was our relationship would apply to the farce that you two guys are playing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы дал тебе пару советов, но я сомневаюсь, что, эм, трагичную пьеску, которой были наши отношения, можно применить к тому фарсу, который вы с ней вдвоём разыгрываете.

But it doesn't apply to them anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это больше к ним не относится.

Determined by expertise, on a case-by-case basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходят экспертную проверку в каждом конкретном случае.

Yeah, that's because I don't apply myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, это потому что я не зубрила.

Obviously there are cases where it might apply, which is why we have {{1911 POV}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, есть случаи, когда это может быть применимо, поэтому у нас есть {{1911 POV}}.

With the MBO certification, a student can apply for the HBO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С сертификацией MBO студент может подать заявку на HBO.

Master pages can also be used to apply graphic design styles to automatic page numbering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные страницы также можно использовать для применения стилей графического дизайна к автоматической нумерации страниц.

The colonists from Tenerife brought with them their tradition of cattle training, their expertise in which was highly valued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонисты с Тенерифе привезли с собой свою традицию дрессировки крупного рогатого скота, чье мастерство высоко ценилось.

Most states permit a jury to assess the fault and apply the correct percentage of fault to the parties involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство штатов позволяют присяжным оценивать вину и применять правильный процент вины к вовлеченным сторонам.

His area of expertise is in mathematical financial economics, pensions, insurance, actuarial science and history of financial products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область его специализации-математическая финансовая экономика, пенсионное обеспечение, страхование, актуарная наука и история финансовых продуктов.

The investor is actively involved in the portfolio companies, contributing not only with capital but also expertise and a broad network of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестор активно участвует в портфельных компаниях, внося свой вклад не только капиталом, но и опытом и широкой сетью ресурсов.

Out-of-band management allows the network operator to establish trust boundaries in accessing the management function to apply it to network resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внеполосное управление позволяет оператору сети устанавливать границы доверия при доступе к функции управления для ее применения к сетевым ресурсам.

Ellis lacked the necessary number theory expertise necessary to build a workable system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллису не хватало знаний в области теории чисел, необходимых для построения работоспособной системы.

Edwards and Jean Purdy provided the laboratory expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвардс и Джин Парди предоставили лабораторную экспертизу.

Coca-Cola, for example, refused to apply the Coke name to a diet drink back when artificial sweeteners had a significantly less attractive taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coca-Cola, например, отказалась применять название Coca-Cola к диетическому напитку еще тогда, когда искусственные подсластители имели значительно менее привлекательный вкус.

However, he was athletic and an outdoorsman, with expertise in horsemanship and with firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он был атлетом и путешественником, с опытом в верховой езде и с огнестрельным оружием.

This research also shows that older and larger founding teams, presumably those with more subject expertise, are less coachable than younger and smaller founding teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование также показывает, что старшие и более крупные команды основателей, предположительно те, у кого больше опыта по предмету, менее обучаемы, чем молодые и более мелкие команды основателей.

In the second view expertise is a characteristic of individuals and is a consequence of the human capacity for extensive adaptation to physical and social environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, компетентность является характеристикой индивида и является следствием способности человека к экстенсивной адаптации к физической и социальной среде.

The same principles of operations apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь действуют те же принципы работы.

The training and expertise of the examiner is important because of the many technical complications that can present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка и опыт эксперта имеют важное значение из-за многочисленных технических сложностей, которые могут возникнуть.

A slipper torque wrench will not over tighten the fastener by continuing to apply torque beyond a predetermined limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамометрический ключ башмачка не будет чрезмерно затягивать крепежную деталь, продолжая прикладывать крутящий момент сверх заданного предела.

CRISPR also requires the least amount of expertise in molecular biology as the design lays in the guide RNA instead of the proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CRISPR также требует наименьшего количества знаний в области молекулярной биологии, поскольку конструкция лежит в направляющей РНК, а не в белках.

The changes were mostly intended to apply to new applicants after 9 July 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения были в основном предназначены для применения к новым заявителям после 9 июля 2012 года.

The exchange plays an important role because they provide the record-keeping, brokering expertise and monthly statements to each member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биржа играет важную роль, поскольку она обеспечивает ведение бухгалтерского учета, брокерскую экспертизу и ежемесячные отчеты для каждого члена.

90%+ of the information we use to create articles comes from other sources, not our own expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 90% информации, которую мы используем для создания статей, поступает из других источников, а не из нашего собственного опыта.

The show only lasted nine episodes before the two became tired of it, instead starting a medical podcast based on Sydnee's expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу длилось всего девять эпизодов, прежде чем эти двое устали от него, вместо этого начав медицинский подкаст, основанный на опыте Сидни.

Perhaps someone with a bit of expertise can make this page a bit more NPOV?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, кто-то с небольшим опытом может сделать эту страницу немного более NPOV?

Antonov's particular expertise is in the fields of very large aeroplanes and aeroplanes using unprepared runways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антонов особенно хорошо разбирается в области очень больших самолетов и самолетов, использующих неподготовленные взлетно-посадочные полосы.

Editorial writing skills and an ability to explain and collaborate well are often more significant than subject-matter expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навыки редакторского письма и умение хорошо объяснять и сотрудничать часто более важны, чем предметный опыт.

For 5 or 6 players, it is suggested that regular negotiation rules apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для 5 или 6 игроков предлагается применять обычные правила ведения переговоров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «apply expertise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «apply expertise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: apply, expertise , а также произношение и транскрипцию к «apply expertise». Также, к фразе «apply expertise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information