Applying configuration changes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Applying configuration changes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
применение изменений конфигурации
Translate

- applying [verb]

noun: применение, использование

- configuration [noun]

noun: конфигурация, форма, очертание

- changes

изменения



An application can allow both types of configuration, with some configuration features applying to both and some to only one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение может разрешить оба типа конфигурации, причем некоторые функции конфигурации применяются к обоим, а некоторые-только к одному.

Measuring ESR can be done by applying an alternating voltage at a frequency at which the capacitor's reactance is negligible, in a voltage divider configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерение ЭПР может быть выполнено путем подачи переменного напряжения на частоте, при которой реактивное сопротивление конденсатора пренебрежимо мало, в конфигурации делителя напряжения.

Applying these definitions to the diagram below, the goal is the parent of the four criteria, and the four criteria are children of the goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применяя эти определения к диаграмме ниже, можно сказать, что цель является родителем четырех критериев, а четыре критерия являются дочерними по отношению к цели.

In a forward swept wing configuration, the aerodynamic lift produces a twisting force which rotates the wing leading edge upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В передней конфигурации стреловидного крыла аэродинамическая подъемная сила создает крутящую силу, которая поворачивает переднюю кромку крыла вверх.

My team and I have been applying insights from ecology to architecture to see how physical space can help build stronger relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с командой применяем экологические подходы к архитектуре, чтобы увидеть, как пространство помогает построить более крепкие отношения.

I'm applying a salve of mint, chamomile and clay to seal the wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наношу мазь из мяты, ромашки и глины на рану.

He would have to achieve what he wanted without applying force that would invoke that reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему необходимо достичь желаемого без применения силы, которая только вызовет сопротивление щита.

If the person submitted false particulars about himself/herself in applying to enter Azerbaijan;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если лицо при возбуждении ходатайства о въезде в Азербайджанскую Республику, представило о себе ложные сведения;.

The first step in procuring UAS continues to be a comprehensive needs and environmental assessment by specialists applying a systems approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым шагом при приобретении БАС по-прежнему является проведение всеобъемлющей оценки потребностей и параметров окружающей среды специалистами с применением системного подхода.

Like a constraint, a calculation is associated with a specific component in a product configuration model and it can’t be reused by or shared with another component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ограничения, расчеты связаны с определенным компонентом в модели конфигурации продукта, и их нельзя использовать повторно или совместно с другим компонентом.

Configure hybrid functionality between your existing Lync Server 2013 or Skype for Business 2015 environment and Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка гибридных функций среды Lync Server 2013 или Skype для бизнеса 2015 при интеграции с Office 365.

Optional: Trace specific aspects of the product definition, such as a configuration, size, color, or style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необязательно: трассировка особых аспекты определения продукта, таких как конфигурация, размер, цвет или стиль.

For more information about how to configure sender reputation and the Protocol Analysis agent, see Sender reputation procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о настройке репутации отправителя и агента анализа протокола см. в статье Процедуры репутации отправителя.

Configure and link your Facebook app ID

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте ID приложения Facebook и свяжите его со своим приложением.

To start a production order on a mobile device, the device must be configured appropriately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы запустить производственный заказ на мобильном устройстве, устройство необходимо настроить соответствующим образом.

In the table, select the check box for each legal entity that you want to be able to use the product configuration model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице установите флажок для каждого юридического лица, которому вы хотите дать возможность использовать модель конфигурации продукта.

You can protect your Exchange Server 2016 mailbox databases and the data they contain by configuring your Exchange 2016 servers and databases for high availability and site resilience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете защитить свои базы данных почтовых ящиков Exchange Server 2016 и содержащиеся в них данные, настроив серверы и базы данных Exchange 2016 так, чтобы они использовали функции обеспечения высокой доступности и устойчивости сайтов.

To make it easier to manage TCP/IP settings, we recommend using automated Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы упростить управление параметрами TCP/IP, рекомендуется использовать автоматический протокол DHCP.

Once you’ve configured PlayTo, you’ll be able to select it for playback from compatible apps and devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После настройки PlayTo на консоли вы можете выбрать это приложение для воспроизведения данных с совместимых приложений и устройств.

We should discuss the possibility of applying Borg technology to Starfleet's plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует обсудить возможность применения технологий боргов к плану Звездного Флота.

I'm applying the ancient law to the modern-day context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я применяю древний закон к современному контексту.

I'm applying the law that the big oil companies apply to Algeria

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я применяю тот же закон, который крупные нефтяные компании применяют к Алжиру.

Are you applying to Earliest Beginnings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тоже поступаете в Ранние начала?

The Casterbridge doctors must have pined away for want of sufficient nourishment but for the configuration of the landscape on the north-eastern side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не северо-восточная часть города, кэстербриджские врачи зачахли бы от недоедания.

And now I'm applying for emancipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас я добиваюсь освобождения от опеки.

And I heard Hitler's applying to be chief rabbi in Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я слышал, что Гитлер хочет стать главным раввином Берлина.

He should be applying to colleges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен подать заявления в колледжи.

Be satisfied with your configuration!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь доволен своей конфигурацией!

Applying what he learned from Green, Godard constructed his next craft, which he named the Ville de Bordeaux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применив то, что он узнал от Грина, Годар построил свой следующий корабль, который он назвал Ville de Bordeaux.

Unique mechanical properties of plastic and paper films in some special configurations allow them to be used in capacitors of very large dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальные механические свойства пластиковых и бумажных пленок в некоторых специальных конфигурациях позволяют использовать их в конденсаторах очень больших размеров.

Due to the sense amplifier's positive feedback configuration, it will hold a bit-line at stable voltage even after the forcing voltage is removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за конфигурации положительной обратной связи усилителя чувств, он будет держать бит-линию на стабильном напряжении даже после снятия напряжения форсирования.

Immanuel Nobel helped the Russian war effort by applying his knowledge of industrial explosives, such as nitroglycerin and gunpowder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эммануил Нобель помог русским военным, применив свои знания о промышленных взрывчатых веществах, таких как нитроглицерин и порох.

For example, eliminating activity from bots, staging websites, or incorrect configurations of tools such as Google Analytics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, устранение активности ботов, промежуточных веб-сайтов или неправильных конфигураций инструментов, таких как Google Analytics.

Ground is applied by either dissolving powdered resin in spirits, applying the powder directly to the surface of the plate, or by using a liquid acrylic resist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грунт наносится либо растворением порошкообразной смолы в спирте, нанесением порошка непосредственно на поверхность пластины, либо с помощью жидкого акрилового резиста.

In the clinical setting the applying of the antiembolism stockings is performed by physicians, nurses and other trained personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В клинических условиях применение противоэмболических чулок осуществляют врачи, медсестры и другой обученный персонал.

She continues to teach poetry workshops, but has since added a segment on applying the rhetorical devices used in formal verse to free-verse writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продолжает преподавать поэтические семинары, но с тех пор добавила раздел о применении риторических приемов, используемых в формальном стихе, к написанию свободных стихов.

Redis replicas can be configured to accept writes, permitting intentional and unintentional inconsistency between instances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реплики Redis можно настроить на прием записей, разрешая намеренное и непреднамеренное несоответствие между экземплярами.

Use common sense when interpreting and applying policies and guidelines; there will be occasional exceptions to these rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте здравый смысл при толковании и применении политики и руководящих принципов; иногда из этих правил будут делаться исключения.

Leakage current is measured by applying a direct voltage and measuring the current in the normal way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ток утечки измеряется путем подачи постоянного напряжения и измерения тока обычным способом.

In January 2015, BYU clarified that students who want a beard for religious reasons, like Muslims or Sikhs, may be granted permission after applying for an exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2015 года BYU уточнил, что студенты, которые хотят бороду по религиозным причинам, как мусульмане или сикхи, могут получить разрешение после подачи заявки на исключение.

In 1907 Henry Joseph Round produced the first LED by applying a voltage to a SiC crystal and observing yellow, green and orange emission at the cathode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1907 году Генри Джозеф раунд создал первый светодиод, приложив напряжение к кристаллу SiC и наблюдая желтую, зеленую и оранжевую эмиссию на катоде.

The Luftwaffe was also engaged in applying pressure to Soviet naval forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люфтваффе также оказывало давление на советские военно-морские силы.

The line screw drive is a Japanese system with male, female and female tamper-resistant screw configurations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линейный винтовой привод представляет собой японскую систему с мужскими, женскими и женскими устойчивыми к взлому винтами.

An olive press works by applying pressure to olive paste to separate the liquid oil and vegetation water from the solid material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливковый пресс работает путем приложения давления к оливковой пасте, чтобы отделить жидкое масло и растительную воду от твердого материала.

The Attacker 's tailwheel configuration was a result of it using the Supermarine Spiteful's wing, avoiding expensive design modification or retooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфигурация хвостового колеса атакующего была результатом того, что он использовал крыло Супермарины злобный, избегая дорогостоящей модификации конструкции или переоснащения.

That is; if you are a BA holder applying for an MA program you will be admitted according to how high your grades were during your undergraduate years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, если вы являетесь обладателем степени бакалавра, подавая заявку на магистерскую программу, вы будете приняты в соответствии с тем, насколько высокими были ваши оценки в течение ваших студенческих лет.

Aircraft of comparable role, configuration and era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты сопоставимой роли, конфигурации и эпохи.

DispatcherServlet is tightly coupled to the Spring inversion of control container for configuring the web layers of applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DispatcherServlet тесно связан с пружиной инверсии контейнера управления для настройки веб-слоев приложений.

Applying these thresholds are the majority of the actual filtering of the signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение этих порогов составляет большую часть фактической фильтрации сигнала.

An important feature of expert performance seems to be the way in which experts are able to rapidly retrieve complex configurations of information from long-term memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной особенностью работы экспертов, по-видимому, является то, что они способны быстро извлекать сложные конфигурации информации из долговременной памяти.

These configuration, with shotgun/centerfire/rimfire barrels, are the most desirable configuration for modern collectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти конфигурации, с дробовиком/стволами centerfire/rimfire, являются наиболее желательной конфигурацией для современных коллекционеров.

The B-2 is the only acknowledged aircraft that can carry large air-to-surface standoff weapons in a stealth configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B-2-единственный признанный самолет, который может нести крупное оружие противостояния воздух-поверхность в скрытой конфигурации.

Many different configurations of OPV exist using different materials for each layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество различных конфигураций ОПВ, использующих различные материалы для каждого слоя.

In general, the T-50 series of aircraft closely resembles the KF-16 in configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом самолет серии Т-50 по конфигурации очень напоминает кф-16.

Optional 32 or 64 GB RAM configuration available at time of purchase only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительная конфигурация оперативной памяти 32 или 64 Гб доступна только во время покупки.

As examples, consider the two d5 configurations shown further up the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примеров рассмотрим две конфигурации d5, показанные далее на странице.

Towed configuration with the FMTV as the prime mover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буксируемая конфигурация с FMTV в качестве основного двигателя.

Robotics algorithms for moving limbs and grasping objects use local searches in configuration space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робототехнические алгоритмы для перемещения конечностей и захвата объектов используют локальный поиск в конфигурационном пространстве.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «applying configuration changes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «applying configuration changes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: applying, configuration, changes , а также произношение и транскрипцию к «applying configuration changes». Также, к фразе «applying configuration changes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information