Appropriate enhancement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appropriate enhancement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответствующее увеличение
Translate

- appropriate [adjective]

verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать

adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий

- enhancement [noun]

noun: улучшение, совершенствование, усовершенствование



I think it's definitely appropriate for the challenge, and I think it stands out on the runway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подходит для конкурса и выделяется среди остальных на подиуме.

Unfortunately for him, in this period the Brazilian Empire too started to take appropriate disciplinary action in order to dismantle the slave traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью для него, в этот период Бразильская империя тоже начала принимать соответствующие дисциплинарные меры, чтобы ликвидировать работорговлю.

Furthermore, investments in infrastructure may not reduce transport costs if not reinforced by appropriate policy and institutional reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, инвестиции в инфраструктуру могут и не привести к снижению транспортных издержек, если не будут подкрепляться соответствующей политикой и институциональными реформами.

I had used these examples for selecting appropriate data handling strategies for my own applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал эти примеры для оценки применимости разных стратегий в своих разработках.

It is obvious that no digital dividend can be realized without the appropriate infrastructure and technology or without addressing related costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне очевидно, что никакие «цифровые» дивиденды нельзя получить без наличия надлежащей инфраструктуры и соответствующих затрат.

Armenia has entrusted the appropriate monitoring organizations with including lead in the list of regularly monitored substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армения поручила соответствующим организациям, занимающимся вопросами мониторинга, включить свинец в перечень веществ, наблюдение за которыми осуществляется на регулярной основе.

The design year is required to check that the design is appropriate for the forecast volume of traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчетный год требуется для проверки соответствия планов прогнозируемому объему перевозок.

There is considerable evidence that competition is an essential ingredient for enhancement and maintenance of competitiveness in the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется достаточно свидетельств того, что конкуренция является необходимым условием для повышения и поддержания конкурентоспособности экономики.

From a programme perspective, third party feedback can provide fresh insight and possible enhancements to programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения интересов программ наличие обратной связи с третьей стороной может обеспечивать получение свежей информации и, возможно, способствовать повышению эффективности программ.

We have not succeeded well enough in developing the appropriate structures and mechanisms to achieve the goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы еще не все сделали для разработки соответствующих структур и механизмов достижения этих целей.

It’s as if a democratic government were to appropriate and legitimize open hate speech — and not bat an eyelash while employing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как если бы демократическое правительство взяло на работу человека, который при приеме в своей речи разжигал ненависть.

They’ve been applied for the appropriate layouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были применены к соответствующим макетам.

It went about negotiating an appropriate interest rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потребовал, чтобы ему вернули деньги, и начал обсуждать размер процентной ставки.

I loved your TED talk on cognitive enhancement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в восторге от вашей речи на конференции в Калифорнии.

Natural male enhancement, yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественное мужское совершенствование, ага.

TARU finally uploaded the video enhancement on your nightclub surveillance video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерщики наконец-то пошаманили над записью с камер в ночном клубе.

With all these male enhancements the pressure to put out's incredible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всеми этими таблетками для мужчин, они словно с ума посходили.

In retrospect, the trip through the forest of honesty would have seemed like an appropriate time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспоминая прошлое, дорога по дебрям честности пришлась бы ко времени.

I was trying to think of something that would be appropriate to say on an occasion like this and as is often... the case the best you can come up with is something that Shakespeare wrote for Henry V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь думать, что будет уместно сказать в таком случае, как этот, и часто оказывается, что лучше всего высказаться, как Шекспир написал в Генрихе V,

Our decision is that surrendering... to Captain Weber's dog is more appropriate... than surrendering to an Italian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше решение заключается в том, что сдаться собаке капитана Вебера... лучше, чем сдаться итальянцу.

No, I don't think it would be at all appropriate to give out their address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не имею права давать тебе их адрес.

I thought it was very appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, тут подходящее место

Actually, Professor, I think the number 12... would be more appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор, по-моему, лучше подойдет номер 12.

The teapot is perfectly appropriate. Meggie smiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот вполне годится, - улыбнулась Мэгги.

Making it all the more appropriate that his own blood gave him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что более важно, его выдала собственная кровь.

Well, far too blurry for the human eye, but through the magic of digital enhancement, we now know that the motorbike is registered to one Raul Herrera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, слишком размыто для человеческого глаза, но с помощью магии цифровых технологий, мы знаем что этот мотоцикл зарегистрирован на Раульа Херрера.

No one has made it past this stage of our experiments with alien enhancement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто со способностями не выдержал эту стадию эксперимента.

Transliteration consists of removing all of the letters, and replacing them with their appropriate numerical counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транслитерация состоит из удаления всех букв и замены их соответствующими числовыми аналогами.

The astronauts would wait until the appropriate liftoff time that would put them into an orbit close to the CSM, then launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астронавты должны были дождаться подходящего времени взлета, которое вывело бы их на орбиту, близкую к КСМ, а затем стартовать.

These enhancements took effect in April 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усовершенствования вступили в силу в апреле 2017 года.

Due to the death of his father when he was still an infant toddler the family was unable to afford appropriate schooling for the brilliant and inquisitive boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за смерти его отца, когда он был еще младенцем, семья не могла позволить себе соответствующее образование для блестящего и любознательного мальчика.

Is it time we add some guidance here at the MOS about where in might be appropriate to use these?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пора ли нам добавить некоторые указания здесь, в Мос, о том, где может быть уместно их использовать?

It is not appropriate to use sodium bicarbonate to neutralize base even though it is amphoteric, reacting with both acids and bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нецелесообразно использовать бикарбонат натрия для нейтрализации основания, даже если оно амфотерное, реагирующее как с кислотами, так и с основаниями.

However, it is a long footnote, so feel free to move it to text somewhere, if there is an appropriate section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это длинная сноска, поэтому не стесняйтесь переместить ее в текст где-нибудь, если есть соответствующий раздел.

The Program for Rain Enhancement Science is an initiative of the United Arab Emirates Ministry of Presidential Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа развития науки о дожде является инициативой Министерства по делам Президента Объединенных Арабских Эмиратов.

During the sentencing phase, the judge is the primary authority in determine if the appropriate punishment, if any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этапе вынесения приговора судья является главным органом власти в определении того, является ли соответствующее наказание, если таковое имеется.

The footage ignited controversy in the UK, and there have been questions as to whether the release of this footage was appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кадры вызвали споры в Великобритании, и были вопросы относительно того, был ли выпуск этих кадров уместным.

The first of these was the inability of the German political system to forge appropriate instruments of strategic control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым из них была неспособность германской политической системы выработать соответствующие инструменты стратегического контроля.

Thus, while an aircraft may be equipped with an autoland system, it will be totally unusable without the appropriate ground environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, хотя самолет может быть оснащен системой autoland, он будет совершенно непригоден для использования без соответствующей наземной среды.

Mains-voltage RFI suppression capacitors must also be marked with the appropriate safety agency approvals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конденсаторы подавления RFI сетевого напряжения также должны быть маркированы соответствующими разрешениями агентства по безопасности.

Computer programs recorded the number of times an aircraft deviated from its assigned course and notified appropriate personnel each time a deviation occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерные программы, записанные на количество раз, когда самолет отклонился от назначенного курса и уведомление соответствующего персонала каждый раз, когда отклонение произошло.

You seem to have a very narrow view of what's appropriate for a article where length is not a concern as I've commented before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас, похоже, очень узкий взгляд на то, что подходит для статьи, где длина не является проблемой, как я уже говорил ранее.

The title doesn't seem to be totally appropriate to fully capture all interests in tickling, especially with the info provided within the article itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название не кажется полностью подходящим, чтобы полностью охватить все интересы в щекотке, особенно с информацией, представленной в самой статье.

Please make sure that the votes above are in addition to, not instead of, voting in the appropriate section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, убедитесь, что указанные выше голоса являются дополнением к голосованию в соответствующем разделе, а не вместо него.

He recommended that fasting be appropriate to the local economic situation, and that all Catholics voluntarily fast and abstain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рекомендовал, чтобы пост соответствовал местной экономической ситуации, и чтобы все католики добровольно постились и воздерживались.

Now if there are no objections I shall start using this template when I feel it is appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, если нет возражений, я начну использовать этот шаблон, когда я чувствую, что это уместно.

Following appropriate medical management, serotonin syndrome is generally associated with a favorable prognosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После соответствующего медицинского лечения серотониновый синдром обычно ассоциируется с благоприятным прогнозом.

It is important to use the appropriate solution for the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно использовать соответствующее решение для работы.

The Telework Enhancement Act of 2012 provided a framework for U.S. agencies to offer teleworking as a viable option to employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о совершенствовании телеработы 2012 года предоставил американским агентствам основу для предложения телеработы в качестве жизнеспособного варианта для сотрудников.

In the United States, from 1934 to 1954, cinema was limited by the Hays Code in what it deemed appropriate to show audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах с 1934 по 1954 год кино было ограничено Кодексом Хейса в том, что он считал уместным показывать зрителям.

They present the antigen to T cells and, if there is a T cell with the appropriate T cell receptor, it will be activated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют антиген Т-клеткам и, если есть Т-клетка с соответствующим Т-клеточным рецептором, он будет активирован.

It also doesn't appear appropriate to list long evidence here, so I will continue by a quick allusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не представляется уместным перечислять здесь длинные доказательства, поэтому я продолжу быстрым намеком.

Instead, use semantically appropriate elements or s, and style attributes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого используйте семантически соответствующие элементы или s и атрибуты стиля.

Functions proposed for this behavior include the enhancement of crypsis by means of the resemblance to vegetation moving in the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции, предлагаемые для этого поведения, включают в себя усиление крипсиса посредством сходства с растительностью, движущейся на ветру.

Alternative splicing occurs when appropriate, increasing the diversity of the proteins that any single mRNA can produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативный сплайсинг происходит, когда это необходимо, увеличивая разнообразие белков, которые может произвести любая отдельная мРНК.

Section 2. The Congress shall have the power to enforce this article by appropriate legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 2. Конгресс имеет право применять эту статью в соответствии с соответствующим законодательством.

Smart homes can implement medication dispensing devices in order to ensure that necessary medications are taken at appropriate times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умные дома могут внедрить устройства для раздачи лекарств, чтобы гарантировать, что необходимые лекарства принимаются в соответствующее время.

In such cases it may be more appropriate simply to occlude one eye temporarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях может быть более уместным просто временно закрыть один глаз.

LTE Advanced is essentially an enhancement to LTE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LTE Advanced-это, по сути, усовершенствование LTE.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appropriate enhancement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appropriate enhancement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appropriate, enhancement , а также произношение и транскрипцию к «appropriate enhancement». Также, к фразе «appropriate enhancement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information