Appropriate individuals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appropriate individuals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответствующие лица,
Translate

- appropriate [adjective]

verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать

adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий

- individuals [noun]

noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа


person concerned, data subject, interested parties, stakeholder, individual, interest groups, affected person, people, person involved, interested person


It is thus wholly appropriate to disallow them from inadvertently exercising special authority as individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вполне уместно запретить им непреднамеренно осуществлять особую власть в качестве отдельных лиц.

The threshold can be appropriately set for the number of executives, so the vault is always able to be accessed by the authorized individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порог может быть соответствующим образом установлен для количества руководителей, поэтому хранилище всегда может быть доступно уполномоченным лицам.

Authorized access is granted to individuals on a need to know basis who have also passed the appropriate level of security clearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторизированный доступ предоставляется лицам, которые также прошли соответствующий уровень допуска к секретной информации.

When the role played by an individual in the event is less significant, an independent article may not be needed, and a redirect is appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если роль, которую играет человек в этом событии, менее значительна, то самостоятельная статья может и не понадобиться, и редирект уместен.

Prison is not generally an appropriate setting for transsexual individuals to make decisions which are irreversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрьма, как правило, не является подходящим местом для транссексуалов, чтобы принимать необратимые решения.

Establishing a genetic diagnosis alerts any other at-risk individuals in the family to consider testing, if appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установление генетического диагноза предупреждает любого другого человека из группы риска в семье о необходимости проведения тестирования, если это необходимо.

Self-monitoring is the ability of individuals to evaluate their behaviour to make sure that their behaviour is appropriate in particular situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоконтроль - это способность индивида оценивать свое поведение, чтобы убедиться в том, что его поведение соответствует конкретным ситуациям.

Those testimonies, given under appropriate conditions, will also assist the Commission in judging the merits of individual applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти заявления, сделанные в соответствующих условиях, также помогут Комиссии в рассмотрении фактической стороны индивидуальных ходатайств .

If the local school is unable to provide appropriately for an individual student, then the student may be transferred to a special school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если местная школа не в состоянии обеспечить должным образом отдельного ученика, то ученик может быть переведен в специальную школу.

Customization is the process in which an individual or a group appropriates a product or practice of another culture and makes it their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуализация-это процесс, в ходе которого индивид или группа присваивает продукт или практику другой культуры и делает их своими.

The level of autonomy considered appropriate is influenced by individual difference variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень автономии, который считается приемлемым, зависит от индивидуальных переменных различий.

Up until 1840, all envelopes were handmade, each being individually cut to the appropriate shape out of an individual rectangular sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вплоть до 1840 года все конверты были ручной работы, каждый из которых был индивидуально вырезан по соответствующей форме из отдельного прямоугольного листа.

The problem is that when one is dealing with more complex problems, the individual may not be able to appropriately rank the solutions available to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается в том, что, когда человек имеет дело с более сложными проблемами, он не может правильно ранжировать доступные ему решения.

But studies also show that competition and individualistic efforts can be constructive and should be encouraged when they are appropriately structured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но исследования также показывают, что конкуренция и индивидуалистические усилия могут быть конструктивными и должны поощряться, когда они должным образом структурированы.

She might also be encouraged to invite individual members of the Committee to participate in missions as appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла бы также содействовать приглашению отдельных членов Комитета для участия в миссиях, когда это целесообразно.

Social adjustment is defined as the extent to which an individual achieves society's developmentally appropriate goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная адаптация определяется как степень достижения индивидом соответствующих развитию общества целей.

It is appropriate, in any case, to encourage LUG members to direct contributions to organisations with projects and goals they individually wish to support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствуется поощрение участников LUG, направляя взносы в организации, проекты и цели которых они хотят поддержать.

If the event is highly significant, and the individual's role within it is a large one, a separate article is generally appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если событие имеет большое значение, а роль индивида в нем велика, то обычно уместна отдельная статья.

An individual who presents themselves positively could argue it is more appropriate to wait until the relationship develops before sharing negative information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который представляет себя позитивно, может возразить, что более уместно подождать, пока отношения не разовьются, прежде чем делиться негативной информацией.

Alternatively, the lines on the requisition can be routed individually to the appropriate reviewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого строки из заявки могут по отдельности направляться соответствующим проверяющим.

In the example above, the city can spend as much as $34 million, but smaller appropriation limits have also been established for individual programs and departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приведенном выше примере город может потратить до 34 миллионов долларов, но для отдельных программ и департаментов также установлены меньшие лимиты ассигнований.

Behavioral processes refer to how effectively and appropriately the individual directs actions to achieve goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведенческие процессы относятся к тому, насколько эффективно и адекватно индивид направляет свои действия на достижение поставленных целей.

Future appropriate articles might include individual articles about different card counting systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем соответствующие статьи могут включать отдельные статьи о различных системах подсчета карт.

Simply put, under inheritance law, an individual cannot inherit a liability; he can only, at best, inherit an asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно праву наследования простое зачатие человека не является причиной для объявления его должником и, в крайнем случае, он может рассматриваться только в качестве кредитора.

He still grew up to be a very well-adjusted individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все равно вырос очень хорошо сбалансированным человеком.

where appropriate, add a definition of what is not considered as a defect and indicate the total maximum surface maximum total or aggregate area or length allowed per unit }

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в случае необходимости добавить определение того, что не считается дефектом, и указать максимальную общую или совокупную площадь или длину, признаваемую допустимой }

They’ve been applied for the appropriate layouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были применены к соответствующим макетам.

She had already smoked three cigarettes when the man she was waiting for at last strolled leisurely into the cafe, a morose, thickset individual with a low, hairy forehead and cold eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выкурила уже три папиросы. Наконец, не спеша подошел тот, кого она ждала, - угрюмый, плотный человек, с узким, заросшим лбом и холодными глазами.

I was trying to think of something that would be appropriate to say on an occasion like this and as is often... the case the best you can come up with is something that Shakespeare wrote for Henry V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь думать, что будет уместно сказать в таком случае, как этот, и часто оказывается, что лучше всего высказаться, как Шекспир написал в Генрихе V,

No, I don't think it would be at all appropriate to give out their address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не имею права давать тебе их адрес.

I don't think it's an appropriate conversation for a seven-year-old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что это разговор для семилетнего ребенка.

She was, on the contrary, somewhat incensed at this handsome and disdainful individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее она сердилась на красивого гордеца.

Yuri Andreevich had assistants, several fresh-baked medical orderlies with appropriate experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Юрия Андреевича были помощники, несколько новоиспеченных санитаров с подходящим опытом.

The picture is like a newspaper wire photo made of perhaps a million individual dots of differing shades of gray so fine and close together that at a distance the constituent dots are invisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения, подобно фототелеграфным снимкам в газетах, состоят из миллионов отдельных точек разных оттенков серого цвета, настолько маленьких и близких друг к другу, что издали они незаметны.

I have nothing against jews as an individual, I says. It's just the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не имею против евреев персонально, -говорю. - Я про породу ихнюю.

The neighbor was a singular-looking individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид у соседа был странный.

When a large portion of these resources are spent focusing on anxiety and performance pressure, the individual is likely to perform worse on the task at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда большая часть этих ресурсов тратится на беспокойство и давление на производительность, человек, скорее всего, будет хуже справляться с поставленной задачей.

Autogamy which is also known as self-fertilisation, occurs in such hermaphroditic organisms as plants and flatworms; therein, two gametes from one individual fuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аутогамия, которая также известна как самооплодотворение, происходит у таких гермафродитных организмов, как растения и плоские черви; в ней две гаметы от одного индивида сливаются.

The individual amino acid residues are bonded together by peptide bonds and adjacent amino acid residues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные аминокислотные остатки связаны между собой пептидными связями и смежными аминокислотными остатками.

Textiles and garments are intricate and require one individual operator, in contrast to the collective farming of coffee and cocoa beans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текстильные и швейные изделия сложны и требуют одного индивидуального оператора, в отличие от коллективного производства кофе и какао-бобов.

He suggested that the adult's role in helping the child learn was to provide appropriate materials that the child can interact with and use to construct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предположил, что роль взрослого в том, чтобы помочь ребенку учиться, состоит в том, чтобы обеспечить соответствующие материалы, с которыми ребенок может взаимодействовать и использовать для конструирования.

The method dictates a template which emphasizes an average individual's immediate sense of emotional and monetary security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод диктует шаблон, который подчеркивает непосредственное чувство эмоциональной и денежной безопасности среднего человека.

For elemental zinc, a lower dosage of 2.5 mg/kg/day may be appropriate as large amounts of zinc may cause a copper deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для элементарного цинка, более низкая дозировка 2,5 мг/кг/день может быть целесообразна, поскольку большое количество цинка может вызвать дефицит меди.

The optimal defense hypothesis attempts to explain how the kinds of defenses a particular plant might use reflect the threats each individual plant faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипотеза оптимальной защиты пытается объяснить, как виды защиты, которые может использовать конкретное растение, отражают угрозы, с которыми сталкивается каждое отдельное растение.

This summation needs to take into account the phase as well as the amplitude of the individual wavelets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это суммирование должно учитывать фазу, а также амплитуду отдельных вейвлетов.

She said that the more appropriate law should have been the Code of Conduct and Ethical Standards for Public Officials and Employees which requires submission of SALN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что более подходящим законом должен быть Кодекс поведения и этические нормы для государственных служащих и служащих, которые требуют представления SALN.

Besides such collections and individual tales, in China, Taoist philosophers such as Liezi and Zhuangzi recounted fairy tales in their philosophical works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо таких сборников и отдельных сказок, в Китае даосские философы, такие как Лицзы и Чжуанцзы, рассказывали сказки в своих философских трудах.

Bruegel's work, in particular, not only shows waffles being cooked, but fine detail of individual waffles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Брейгеля, в частности, показывает не только приготовление вафель, но и мелкие детали отдельных вафель.

Skin care includes modifications of individual behavior and of environmental and working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уход за кожей включает в себя изменения индивидуального поведения и условий окружающей среды и труда.

A mentally ill individual attempted to throw red paint on the grave in August 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1971 года психически больной человек попытался облить могилу красной краской.

In 1893 the collegial executive was dissolved and replaced by the individual leadership of Nocedal, which clearly demonstrated his personal grip on Integrism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1893 году коллегиальная исполнительная власть была распущена и заменена единоличным руководством Nocedal, что наглядно продемонстрировало его личную хватку на интегрализм.

Self-fertilization occurs in hermaphroditic organisms where the two gametes fused in fertilization come from the same individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самооплодотворение происходит у гермафродитных организмов, где две гаметы, слившиеся при оплодотворении, происходят от одного и того же индивидуума.

Even though individual cells are marked as locked, the spreadsheet data are not protected until the feature is activated in the file preferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если отдельные ячейки помечены как заблокированные, данные электронной таблицы не будут защищены до тех пор, пока эта функция не будет активирована в настройках файла.

Psoriasis is known to have a negative impact on the quality of life of both the affected person and the individual's family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что псориаз оказывает негативное влияние на качество жизни как самого больного, так и членов его семьи.

Assisted suicide is when one individual helps another bring about their own death indirectly via providing either advice or the means to the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассистированное самоубийство - это когда один человек помогает другому вызвать свою собственную смерть косвенно, предоставляя либо совет, либо средства для достижения цели.

Unlike most countries in Europe, sport in Luxembourg is not concentrated upon a particular national sport, but encompasses a number of sports, both team and individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства европейских стран, спорт в Люксембурге не концентрируется на каком-то конкретном национальном виде спорта, а охватывает целый ряд видов спорта, как командных, так и индивидуальных.

Personal genomics or consumer genetics is the branch of genomics concerned with the sequencing, analysis and interpretation of the genome of an individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личная геномика или потребительская генетика-это раздел геномики, связанный с секвенированием, анализом и интерпретацией генома отдельного человека.

Feel free to drop notices to this discussion in the appropriate places or expand to this to an RfC or something similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняйтесь оставлять уведомления об этом обсуждении в соответствующих местах или расширять их до RfC или чего-то подобного.

Finally, lifting off a material is an option if there is no access to an etching tool with the appropriate gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, можно снять материал, если нет доступа к травильному инструменту с соответствующими газами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appropriate individuals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appropriate individuals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appropriate, individuals , а также произношение и транскрипцию к «appropriate individuals». Также, к фразе «appropriate individuals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information