Are a familiar sight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are a familiar sight - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
привычная картина
Translate

- are [noun]

noun: ар

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- familiar [adjective]

adjective: привычный, близкий, хорошо знакомый, осведомленный, обычный, фамильярный, хорошо знающий, интимный, бесцеремонный, панибратский

noun: близкий друг

- sight [noun]

noun: взгляд, зрение, вид, зрелище, прицел, поле зрения, достопримечательности, мнение, точка зрения, очки

verb: увидеть, наблюдать, разглядеть, заметить, прицеливаться, обнаруживать, производить наблюдения, наводить

  • in sight - в поле зрения

  • be lost to sight/view - будут потеряны для визирования / зрения

  • enjoyable sight - приятное зрелище

  • in plain sight - в виду

  • plain sight - место посадки

  • weapon sight - прицел оружия

  • power of sight - сила зрения

  • sight of the fact that - из виду тот факт, что

  • can't stand the sight of - не может выдержать вид

  • bill at sight - вексель с оплатой по предъявлению

  • Синонимы к sight: eyes, vision, eyesight, faculty of sight, visual perception, look, view, glimpse, glance, range of vision

    Антонимы к sight: blindness, beauty, be blind

    Значение sight: the faculty or power of seeing.



The macaque, frequently coming down to inhabited areas to forage, and therefore often seen and easily caught, became a familiar sight in daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макака, часто спускавшаяся в населенные районы на корм, а потому часто видимая и легко пойманная, стала привычным зрелищем в повседневной жизни.

The sight of Tom Slattery dawdling on his neighbors' porches, begging cotton seed for planting or a side of bacon to tide him over, was a familiar one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид Тома Слэттери, обивающего пороги соседей, выклянчивая хлопковых семян для посева или кусок свиного окорока, чтобы перебиться, стал уже привычным для глаз.

A familiar sight is the Prince of Wales, who is a supporter of the farming community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомая картина-Принц Уэльский, который является сторонником фермерского сообщества.

Nowhere at all was the sight he had expected-the familiar gleam of metal which since the beginning of time man had learned to associate with his servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде не было видно знакомого металлического блеска, издавна присущего слугам человеческим.

Fuke Zen emphasized pilgrimage and so the sight of wandering komusō was a familiar one in Old Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фукэ Дзэн делал упор на паломничество, и поэтому вид странствующего комусо был хорошо знаком в старой Японии.

The wreck is a familiar sight near the Tail of the Bank and can be seen on satellite images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затонувшее судно представляет собой знакомое зрелище вблизи хвостовой части берега и может быть замечено на спутниковых снимках.

Harry watched her fly out of sight with the familiar feeling of unease back in his stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри провожал сову глазами с привычным уже тревожным сосущим чувством под ложечкой.

A familiar sight throughout the UK, the red telephone box and Royal Mail red post box are considered British cultural icons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомая картина по всей Великобритании, красная телефонная будка и красный почтовый ящик Королевской почты считаются британскими культурными иконами.

Thirteen months to the day since Gandalf sent us on our long journey... we found ourselves looking upon a familiar sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя тринадцать месяцев с того дня, когда Гэндальф снарядил нас в долгий поход мы вновь оказались в знакомых краях.

At length there came into sight the high roof of the familiar house . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот наконец показалась высокая крыша знакомого дома...

So if you think about the GMOs that we're all more familiar with, like GMO tomatoes and wheat and things like that, this technology is similar to the technologies that were used to make those, but it's dramatically better, cheaper and faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думаете о ГМО, с которыми мы все уже знакомы, например, ГМО-помидоры или пшеница, другие продукты, эта технология очень похожа на ту, с помощью которой эти и подобные продукты созданы, но только она значительно лучше, быстрее и дешевле.

Dearly beloved, we are gathered here in the sight of God, apparently, which is scary, to witness the wedding of this man and this

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие молодожены, мы собрались здесь перед глазами Господа - он, видимо, страшный - засвидетельствовать бракосочетания этого господина и этой

The sight of the library, of the bureau, of the whole apartment, in fine, excited his merriment, and he could not refrain from making jokes about Charles, which rather embarrassed Emma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его смешил книжный шкаф, письменный стол, общий вид комнаты, и он то и дело подшучивал над Шарлем, чем приводил Эмму в смущение.

The Public Relation turns and catches sight of the corpse and rushes to take one of those limp hands and give it a spin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По связям с общественностью поворачивается, видит труп и бросается вперед, чтобы крутануть его за бескостную руку.

Sarah shivered a little at the sight of that grim motionless figure...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара поежилась при виде этой неподвижной фигуры...

At the moment the boat began her course they lost sight of the yacht, as it disappeared in the gulf of Porto-Vecchio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил последний взгляд на яхту; она скрывалась из глаз в заливе Порто-Веккио. Франц подал знак к отплытию. Яхта исчезла в ту самую минуту, когда лодка тронулась в путь.

..and establish two lookout points, each with a clear sight of anyone approaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и нужно два наблюдательных пункта, с которых видно всех, кто приближается.

I stumbled over an obstacle: my head was still dizzy, my sight was dim, and my limbs were feeble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пороге я на что-то наткнулась. Голова моя все еще кружилась, в глазах стоял туман, руки и ноги ослабели.

Is it your husband you want? called Madame Boche, on catching sight of Gervaise looking very glum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ищете мужа? - закричала г-жа Бош, увидев ее искаженное лицо.

Malfoy suddenly caught sight of Ron. His pale face split in a malevolent grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малфой вдруг заметил Рона. Его бледное лицо расплылось в зловредной улыбке.

Anyone here familiar with the Countrywide chain of stores?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто нибудь здесь знаком с сетью магазинов Countrywide?

In the old days, whenever he rode through the town in his carriage, he used invariably to meet friends or people he knew by sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прежнее время, проезжая по городу в экипаже, он обязательно встречал знакомых или же известных ему с лица людей.

Do those parts look familiar, Tomber?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомые запчасти, Тумбер?

When the starting horn blows, just stay out of sight and let the others thin out the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда прозвучит сигнальный рог, уходи. Пусть остальные расчистят тебе дорогу.

You're a sight for sore eyes, you are!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто услада для моих бедных глаз!

Good to be surrounded by familiar things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, быть в окружении знакомых вещей.

Get out of my sight! he said savagely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочь с глаз моих! - сказал он в ярости.

In sight of the Lord, protect and keep us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи Боже, спаси и сохрани!

Well, in all fairness, is keeping her little coat buttoned up more important than giving someone the precious gift of sight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, по правде говоря, держа её кофту полностью застёгнутой, более важно, чем давать кому-то такое бесценное ощущение видимости?

You don't have to fall in love at first sight, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обязательно ведь влюбляться с первого взгляда, понимаешь.

You've lost sight of what really matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты перестал понимать, что действительно важно.

All Hunters are to be shot on sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех Охотников убивать на месте.

It's a familiar predicament to a man like you, isn't it, Dad, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь уже бывал в такой ситуации. Да, папуля? ,

I realize that, as an American, you may not be familiar with the procedure here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что, как американец, вы не имели возможность изучить местные процедуры...

Francesco is familiar with this reaction to Francesco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франческо знакома подобная реакция на Франческо.

Paths of Glory later ends in the same way it began with the familiar snare/drum roll used in the opening, indicative of a lack of change throughout the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже пути славы заканчиваются так же, как и начинались со знакомой барабанной дроби, использованной в начале фильма, что указывает на отсутствие изменений на протяжении всего фильма.

Gas clouds gave plenty of warning, allowing the enemy time to protect themselves, though many soldiers found the sight of a creeping gas cloud unnerving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовые облака давали много предупреждений, давая противнику время, чтобы защитить себя, хотя многие солдаты находили вид ползущего газового облака нервирующим.

While topological spaces can be extremely varied and exotic, many areas of topology focus on the more familiar class of spaces known as manifolds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя топологические пространства могут быть чрезвычайно разнообразными и экзотическими, многие области топологии сосредоточены на более знакомом классе пространств, известном как многообразия.

In effect, the molecular nature of matter and the quantal nature of momentum transfer have vanished from sight, too small to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, молекулярная природа материи и квантовая природа передачи импульса исчезли из поля зрения, слишком маленькие, чтобы их можно было увидеть.

Although unaffected mentally, his sight had deteriorated, compelling him to wear spectacles instead of his monocle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он и не страдал психическими расстройствами, его зрение ухудшилось, и он вынужден был носить очки вместо монокля.

Drawing on its exhaustive film library, TCM complemented each episode with relevant short films and feature films ranging from the familiar to the rarely seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опираясь на свою исчерпывающую фильмотеку, TCM дополняла каждый эпизод соответствующими короткометражными и художественными фильмами, начиная от знакомых и заканчивая редко увиденными.

Maharishi Kutsa is credited with the discovery of the fourth vyāhṛti, ‘svah’ in the Prokṣaṇa Mantra familiar to the daily mediators of the Gayatri Mantra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Махариши куце приписывают открытие четвертой вьяхрити, свах, в мантре Прокшана, знакомой ежедневным посредникам Гаятри-мантры.

Doctors resorted to leeches in a last-ditch effort to save his sight, but they were unsuccessful and he remained blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи прибегли к пиявкам в последней отчаянной попытке спасти его зрение, но они были безуспешны, и он остался слепым.

Tom, if you love Shakespeare, you'll be familiar with the average impression he made in his lifetime, one of the best of a constellated star-system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том, если ты любишь Шекспира, ты должен знать, какое среднее впечатление он произвел за свою жизнь, одно из лучших в созвездии звездной системы.

Seven Seas Entertainment licensed the series in 2007 under the title Zero's Familiar, but later cancelled the release of the novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven Seas Entertainment лицензировала серию в 2007 году под названием Zero'S Familiar, но позже отменила выпуск романов.

Sights vary from model to model, from a simple bead sight to a receiver-mounted ghost ring or an integrated base for a telescopic sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прицелы варьируются от модели к модели, от простого бисерного прицела до установленного на приемнике призрачного кольца или встроенной базы для телескопического прицела.

Magritte's work frequently displays a collection of ordinary objects in an unusual context, giving new meanings to familiar things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Магритта часто показывает коллекцию обычных предметов в необычном контексте, придавая новые значения знакомым вещам.

The coauthors became familiar with each other through mutual work at The Learning Annex, and The Art of the Deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соавторы познакомились друг с другом благодаря совместной работе в учебном приложении и искусству заключения сделки.

When they notice their followers, Crescent Coral is already in sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они замечают своих последователей, серповидный Коралл уже в поле зрения.

Music can be transposed at sight if a different clef is mentally substituted for the written one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка может быть перенесена сразу же, если мысленно заменить написанный ключ другим.

To those familiar with other networks, both of them may appear to be configured as a ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто знаком с другими сетями, обе они могут показаться сконфигурированными как кольцо.

Resolving this without resorting to original research may require the input of an editor who is very familiar with the source data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение этой проблемы без обращения к оригинальным исследованиям может потребовать участия редактора, который хорошо знаком с исходными данными.

The customs described in the novel mirror those of the actual Onitsha people, who lived near Ogidi, and with whom Achebe was familiar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычаи, описанные в романе, отражают обычаи настоящего народа Онитша, жившего неподалеку от Огиди и хорошо знакомого Ачебе.

Infants may simply ignore stimuli because something like their name, while familiar, holds no higher meaning to them at such a young age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младенцы могут просто игнорировать стимулы, потому что что-то вроде их имени, хотя и знакомое, не имеет для них более высокого значения в столь юном возрасте.

Core licenses are sold in packs of two with Standard Edition providing the familiar rights to run 2 virtualized OS environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные лицензии продаются в пакетах по два со стандартным выпуском, предоставляющим привычные права для запуска 2 виртуализированных сред ОС.

On the day of his entrance into the city he healed sick people, cleansed lepers, and gave sight to the blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день своего вступления в город он исцелял больных, очищал прокаженных и давал зрение слепым.

In 1937 the familiar, long-lived colour scheme of red and white bricks with green windows was implemented for the standard sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1937 году для стандартных наборов была реализована привычная, долгоживущая цветовая гамма из красного и белого кирпича с зелеными окнами.

It would be useful if you yourself first get familiar with the Pontian tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы полезно, если бы вы сами сначала познакомились с Понтийской трагедией.

Captain Pearson was an experienced glider pilot, so he was familiar with flying techniques almost never used in commercial flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Пирсон был опытным пилотом планера, поэтому он был знаком с техникой пилотирования, почти никогда не применявшейся в коммерческих полетах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are a familiar sight». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are a familiar sight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, a, familiar, sight , а также произношение и транскрипцию к «are a familiar sight». Также, к фразе «are a familiar sight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information