Are fully equipped - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
before you know where you are - моментально
What are you waiting for? - Чего же ты ждешь?
are used on average - используются в среднем
are for convenience of reference only - предназначены для удобства ссылок
who are professional - которые являются профессиональными
there are good grounds - Есть веские основания
are in good condition - находятся в хорошем состоянии
we are at your - мы в вашем
there are much - Есть много
are subject to law - подлежат закону
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
fully qualified reference syntax - полный справочный синтаксис
fully featured - полнофункциональный
is fully catered - полностью удовлетворяются
making them fully aware - что делает их полностью в курсе
can fully exercise - может в полной мере осуществлять
fully customized - полностью настроить
fully achieving - полное достижение
fully computerised - полностью компьютеризирован
fully detachable - полностью съемная
did not fully - не в полной мере
Синонимы к fully: completely, to the hilt, totally, thoroughly, altogether, utterly, without reservation, in every respect, perfectly, in all respects
Антонимы к fully: partially, partly, incompletely, slightly, in part, little
Значение fully: completely or entirely; to the furthest extent.
supplied equipped - поставляется оборудованный
tool equipped with - Инструмент оборудован
equipped toilets - оборудованные туалеты
must be equipped - должны быть оборудованы
equipped items - надетые предметы
is equipped with everything - оснащен всем
equipped with a large - оснащен большим
equipped with a microwave - оборудованы микроволновой печью
and equipped with - и оснащены
computer equipped with - компьютер, оснащенный
Синонимы к equipped: furnished, fitted out, stock, provision, supply, rig, provide, furnish, arm, endow
Антонимы к equipped: unfurnished, stripped, bare, unequipped
Значение equipped: supply with the necessary items for a particular purpose.
Although we usually have the sense to turn up fully equipped with a costume. |
Вот только у нас нет привычки появляться в подобных местах укомплектованными в костюм. |
Of course, you will have your own private, fully-equipped bathroom. |
Конечно, вы получите личную хорошо-оборудованную уборную. |
Sector stations were also able to disperse squadrons to satellite aerodromes, most of which were fully equipped. |
Секторные станции также могли рассредоточить эскадрильи на спутниковые аэродромы, большинство из которых были полностью оборудованы. |
It anchored near the Arsenal; it was fully equipped, and repairs were begun. |
Он бросил якорь около Арсенала. Судно снаряжали и чинили. |
By the time of the Munich Crisis, there were only two fully operational RAF squadrons of the planned 12 to be equipped with Hurricanes. |
К моменту Мюнхенского кризиса из запланированных 12 эскадрилий Королевских ВВС, оснащенных Харрикейнами, в полной боевой готовности находились только две. |
Она полностью экипирована - мозговой зонд, модулятор боли. |
|
The country will be going into the elections without a fully constituted and properly equipped army. |
Выборы состоятся в стране, где нет полностью сформированной и должным образом оснащенной армии. |
The main message here is that we are fully equipped to treat the injured. |
Самое главное, что мы полностью готовы для оказания помощи пострадавшим. |
Two battalions detached from the 2nd Armored Division at Fort Hood Texas, the 6th Medium and 64th Heavy Tank Battalions, were fully equipped with M46 Patton tanks. |
Два батальона, выделенные из 2-й танковой дивизии в Форт-Худе, Техас, 6-й средний и 64-й тяжелый танковые батальоны, были полностью укомплектованы танками М46 Patton. |
They're sending a team that's fully equipped for deep sea rescue. |
Они послали команду, которая снаряжена для глубоководных поисков. |
It has a fully automatic transmission, And it's equipped with aluminum-frame... |
Полностью автоматическая коробка передач, и алюминиевая рама... |
Abu Dhabi already hosts U.S. tanker and reconnaissance aircraft, but it would take time to establish a fully equipped command center to replace the facility at al-Udeid. |
В Абу-Даби уже размещается американская разведывательная и заправочная авиация, но чтобы создать хорошо оснащенный командный центр взамен «Аль-Удейда», понадобится немало времени. |
Plans call for the force, once fully active, to consist of 53,000 people who will be trained and equipped to counter potential hybrid warfare threats. |
Планы предусматривают, что силы, как только они полностью активизируются, будут состоять из 53 000 человек, которые будут обучены и оснащены для противодействия потенциальным угрозам гибридной войны. |
The complex offers a fully equipped gym, an indoor pool with sauna and jacuzzi, a tennis court, games room with pool table, darts and table tennis. |
Комплекс предлагает полностью оборудованный гимнастический зал, закрытый плавательный бассейн с сауной и джакузи, теннисным кортом, игровой комнатой с бильярдом, дротиками и теннисным столом. |
The Nizam was in a weak position as his army numbered only 24,000 men, of whom only some 6,000 were fully trained and equipped. |
Низам находился в слабом положении, так как его армия насчитывала всего 24 000 человек, из которых только около 6000 были полностью обучены и экипированы. |
120 денариев за полное снаряжение для одного солдата. |
|
What nobody understands is, the advantage of my antiquated Tardis, is that it's fully equipped and completely reliable. |
Вот в чем преимущество моей устаревшей ТАРДИС, которое никто не понимает: она полностью оборудована и абсолютно надежна. |
Both equipped with solarium, the pools are fully immersed into the green vegetation that characterizes the Resort. |
Оба бассейна оснащены Оборудованным Солярием, бассейны окружены зелеными насаждениями Resort. |
Здесь она не нужна, тут полностью оборудованная кухня. |
|
This residence hall features three-, six-, and seven-person bedroom apartments, all with private bathrooms and fully equipped kitchens. |
В этом жилом комплексе есть апартаменты с тремя, шестью и семью спальнями, все с собственными ванными комнатами и полностью оборудованными кухнями. |
A dashboard fully equipped with all you need to maximize your efforts. |
Наша панель оснащена всеми инструментами, необходимыми для обеспечения эффективности Вашей работы. |
The OR we were in... is that fully equipped? |
Операционная, где мы были, - она полностью оборудована ? |
Mr. Murphy, my people are waiting for us aboard a ship with a fully equipped lab. |
мистер Мерфи, мои люди ждут нас на борту судна с полностью оборудованной лабораторией. |
Did someone order a fully-equipped Future Industries airship? |
Кто-то заказывал полностью оборудованный дирижабль Future Industries? |
They're sending a team that's fully equipped for deep sea rescue. |
Они послали команду, которая снаряжена для глубоководных поисков. |
The kitchen is fully equipped including a coffee machine and the living room has a cable TV with two chairs and a large sofa. |
Кухня полностью оборудована и включает оборудование для приготовления кофе, а в гостиной имеется кабельное телевидение, два стула и большой диван. |
Only the 11th Armoured Division was fully re-equipped with the Comet before the war ended. |
Только 11-я танковая дивизия была полностью перевооружена на комету еще до окончания войны. |
The telescope was fully equipped for astronomical observations and Patrick was a member of the Royal Astronomical Society until 1921. |
Телескоп был полностью оборудован для астрономических наблюдений, и Патрик был членом Королевского астрономического общества до 1921 года. |
Yet, the international community seemed ill-equipped to fully harness that tremendous potential. |
Однако, как представляется, международное сообщество не в состоянии в полной мере использовать этот колоссальный потенциал. |
That, right there, is the district surveillance van... which was fully equipped when it disappeared. |
Вот это, принадлежащий округу микроавтобус для видения наблюдений... Который был полностью укомплектован в момент исчезновения. |
Good old Sunnydale library, fully equipped with reference books, file cards and weapons. |
Старая добрая библиотека, полная книг, каталогов и оружия. |
Guests can work on their exercise routines at the hotel's fully equipped fitness centre or tennis court. |
В стиле роскошных номеров Meritus Mandarin Singapore сочетается восточный шарм с современной западной элегантностью. Каждый номер оснащен собственной ванной комнатой, спутниковым телевидением, письменным столом и другими удобствами. |
БТР-60П может перевозить до 16 полностью экипированных солдат. |
|
All that he has of certainty will be expended when he is fully equipped. |
Все деньги, какие у него еще остались, уйдут на экипировку. |
With its improved capabilities, the H-21B could carry 22 fully equipped infantrymen, or 12 stretchers, plus space for two medical attendants, in the medevac role. |
Благодаря своим улучшенным возможностям, H-21B мог нести 22 полностью оснащенных пехотинца, или 12 носилок, плюс место для двух санитаров, в качестве медпункта. |
Renovated in early 2008, this Provencal-style residence is set in a gorgeous pine forest and features fully-equipped twin houses with garden. |
Отель Mandara Beach Hotel идеально расположен в тихом жилом квартале в Антибах - Жуан ле Пен на Французской Ривьере, между Каннами и Ниццой, в нескольких минутах от песчаных пляжей Жуан-ле-Пен. |
I know Ruth may not have a fully equipped obstetrics ward, but she did go to medical school. |
У Рут может и нет полноценной родильной палаты, но она училась в мединституте. |
Six bedrooms, four baths, and a fully equipped gym that that idiot shouldn't have been using. |
Шесть спален, четыре ванных, и полностью экипированный гимнастический зал, который этот идиот так и не использовал. |
I expect we'll need an extra 30 operatives, all fully equipped with, uh... |
Думаю, нам потребуется 30 оперативников, полностью экипированных.... |
Maximum comfort is offered in fully air-conditioned rooms, equipped with a satellite TV, direct-dial telephone, Internet connection, mini-bar and safe deposit box. |
Отель предлагает своим гостям максимальный комфорт и уют. Все номера с кондиционерами, в каждом есть телефон, спутниковое телевиденье, интернет, минибар и сейф. |
С кухней, водяным матрасом... радио, CD, микроволновкой. |
|
The Gefreiter was there, fully dressed and equipped with bayonet at his belt and steel helmet on his head. |
Появился ефрейтор в полной форме, со штыком на поясе и в стальной каске. |
Units normally include fully equipped kitchens with a dining area, dishwasher, televisions, DVD players, etc. |
В апартаментах обычно есть полностью оборудованная кухня с обеденной зоной, посудомоечной машиной, телевизором, DVD-плеером и т.д. |
Modular and versatile meeting halls, fully equipped and comfortable, in many cases with natural lighting. |
Залы для конгрессов, модульные и гибкие, хорошо оборудованные и комфортные, во многих случаях с натуральным освещением. Небольшие залы, Suite e Vip Lounge для деловых и конфиденциальных встреч. |
Look, r-r-right here in the classifieds, there's a fully equipped and liquor-licensed restaurant in Corbin going for a buck 25, and it has curb appeal! |
Смотри, прям в объявлении, тут написано полностью оборудованный ресторан с лицензией на спиртное, место привлекательное для посещения. |
Early this morning two fully equipped teams started... up the wall. |
Ранним утром две полностью экипированные команды... начали штурм стены. |
Мисс Грэвели, косметический кабинет со всем оборудованием? |
|
I drive almost everywhere with a fully equipped truck. |
Езжу повсюду на специально оборудованном грузовике. |
They revolve around the growth of the Ankh-Morpork City Watch from a hopeless gang of three to a fully equipped and efficient police force. |
Они вращаются вокруг роста городской стражи Анк-Морпорка от безнадежной банды из трех человек до полностью оснащенных и эффективных полицейских сил. |
Specialised in medium size conventions, this hotel also offers a fully equipped business centre and extensive meeting facilities... |
Отель специализируется в проведении мероприятий средних размеров и предлагает полностью оборудованный бизнес-центр и отлично оснащённые конференц-залы. |
The British P gas helmet, partially effective against phosgene and with which all infantry were equipped with at Loos, was impregnated with sodium phenolate. |
Британский газовый шлем P, частично эффективный против фосгена и которым была оснащена вся пехота at Loos, был пропитан фенолатом натрия. |
Moscow parks are now also equipped with lamp posts powered by solar batteries. |
Московские парки сегодня также имеют освещение с использованием солнечных батарей. |
In addition, some digital minilabs are also equipped with photo-ordering kiosks. |
Кроме того, некоторые цифровые минилаборатории также оснащены киосками для заказа фотографий. |
Cars equipped with factory air conditioning replaced the vent control panel with the air conditioning panel, which also contained its own blower switch. |
Автомобили, оснащенные заводским кондиционером, заменили панель управления вентиляцией на панель кондиционирования воздуха, которая также содержала свой собственный переключатель вентилятора. |
Humans have the cognitive competence and are equipped with the necessary faculties to decide whether to be affected by adverts. |
Люди обладают когнитивной компетентностью и обладают необходимыми способностями, чтобы решить, стоит ли подвергаться влиянию рекламы. |
The flat spacetime paradigm is fully equivalent to the curved spacetime paradigm in that they both represent the same physical phenomena. |
Парадигма плоского пространства-времени полностью эквивалентна парадигме искривленного пространства-времени в том смысле, что они оба представляют одни и те же физические явления. |
If the first attack failed, they would retire to their supporting troops, who re-equipped them with fresh lances, and then would charge again. |
Если первая атака не удалась, они отступали к своим вспомогательным войскам, которые перевооружали их свежими копьями, а затем снова атаковали. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are fully equipped».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are fully equipped» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, fully, equipped , а также произношение и транскрипцию к «are fully equipped». Также, к фразе «are fully equipped» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.