Are fully equipped - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are fully equipped - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полностью оборудованы
Translate

- are [noun]

noun: ар

- fully [adverb]

adverb: полностью, вполне, совершенно

  • fully qualified reference syntax - полный справочный синтаксис

  • fully featured - полнофункциональный

  • is fully catered - полностью удовлетворяются

  • making them fully aware - что делает их полностью в курсе

  • can fully exercise - может в полной мере осуществлять

  • fully customized - полностью настроить

  • fully achieving - полное достижение

  • fully computerised - полностью компьютеризирован

  • fully detachable - полностью съемная

  • did not fully - не в полной мере

  • Синонимы к fully: completely, to the hilt, totally, thoroughly, altogether, utterly, without reservation, in every respect, perfectly, in all respects

    Антонимы к fully: partially, partly, incompletely, slightly, in part, little

    Значение fully: completely or entirely; to the furthest extent.

- equipped [verb]

adjective: оборудованный, оснащенный



Although we usually have the sense to turn up fully equipped with a costume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот только у нас нет привычки появляться в подобных местах укомплектованными в костюм.

Of course, you will have your own private, fully-equipped bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, вы получите личную хорошо-оборудованную уборную.

Sector stations were also able to disperse squadrons to satellite aerodromes, most of which were fully equipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секторные станции также могли рассредоточить эскадрильи на спутниковые аэродромы, большинство из которых были полностью оборудованы.

It anchored near the Arsenal; it was fully equipped, and repairs were begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил якорь около Арсенала. Судно снаряжали и чинили.

By the time of the Munich Crisis, there were only two fully operational RAF squadrons of the planned 12 to be equipped with Hurricanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту Мюнхенского кризиса из запланированных 12 эскадрилий Королевских ВВС, оснащенных Харрикейнами, в полной боевой готовности находились только две.

It's fully equipped- a brain probe, pain modulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полностью экипирована - мозговой зонд, модулятор боли.

The country will be going into the elections without a fully constituted and properly equipped army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы состоятся в стране, где нет полностью сформированной и должным образом оснащенной армии.

The main message here is that we are fully equipped to treat the injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое главное, что мы полностью готовы для оказания помощи пострадавшим.

Two battalions detached from the 2nd Armored Division at Fort Hood Texas, the 6th Medium and 64th Heavy Tank Battalions, were fully equipped with M46 Patton tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два батальона, выделенные из 2-й танковой дивизии в Форт-Худе, Техас, 6-й средний и 64-й тяжелый танковые батальоны, были полностью укомплектованы танками М46 Patton.

They're sending a team that's fully equipped for deep sea rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они послали команду, которая снаряжена для глубоководных поисков.

It has a fully automatic transmission, And it's equipped with aluminum-frame...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью автоматическая коробка передач, и алюминиевая рама...

Abu Dhabi already hosts U.S. tanker and reconnaissance aircraft, but it would take time to establish a fully equipped command center to replace the facility at al-Udeid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Абу-Даби уже размещается американская разведывательная и заправочная авиация, но чтобы создать хорошо оснащенный командный центр взамен «Аль-Удейда», понадобится немало времени.

Plans call for the force, once fully active, to consist of 53,000 people who will be trained and equipped to counter potential hybrid warfare threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы предусматривают, что силы, как только они полностью активизируются, будут состоять из 53 000 человек, которые будут обучены и оснащены для противодействия потенциальным угрозам гибридной войны.

The complex offers a fully equipped gym, an indoor pool with sauna and jacuzzi, a tennis court, games room with pool table, darts and table tennis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплекс предлагает полностью оборудованный гимнастический зал, закрытый плавательный бассейн с сауной и джакузи, теннисным кортом, игровой комнатой с бильярдом, дротиками и теннисным столом.

The Nizam was in a weak position as his army numbered only 24,000 men, of whom only some 6,000 were fully trained and equipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низам находился в слабом положении, так как его армия насчитывала всего 24 000 человек, из которых только около 6000 были полностью обучены и экипированы.

One hundred and twenty denarii per soldier, fully equipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

120 денариев за полное снаряжение для одного солдата.

What nobody understands is, the advantage of my antiquated Tardis, is that it's fully equipped and completely reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в чем преимущество моей устаревшей ТАРДИС, которое никто не понимает: она полностью оборудована и абсолютно надежна.

Both equipped with solarium, the pools are fully immersed into the green vegetation that characterizes the Resort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба бассейна оснащены Оборудованным Солярием, бассейны окружены зелеными насаждениями Resort.

We don't need one. The kitchen comes fully equipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь она не нужна, тут полностью оборудованная кухня.

This residence hall features three-, six-, and seven-person bedroom apartments, all with private bathrooms and fully equipped kitchens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом жилом комплексе есть апартаменты с тремя, шестью и семью спальнями, все с собственными ванными комнатами и полностью оборудованными кухнями.

A dashboard fully equipped with all you need to maximize your efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша панель оснащена всеми инструментами, необходимыми для обеспечения эффективности Вашей работы.

The OR we were in... is that fully equipped?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционная, где мы были, - она полностью оборудована ?

Mr. Murphy, my people are waiting for us aboard a ship with a fully equipped lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мистер Мерфи, мои люди ждут нас на борту судна с полностью оборудованной лабораторией.

Did someone order a fully-equipped Future Industries airship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то заказывал полностью оборудованный дирижабль Future Industries?

They're sending a team that's fully equipped for deep sea rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они послали команду, которая снаряжена для глубоководных поисков.

The kitchen is fully equipped including a coffee machine and the living room has a cable TV with two chairs and a large sofa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кухня полностью оборудована и включает оборудование для приготовления кофе, а в гостиной имеется кабельное телевидение, два стула и большой диван.

Only the 11th Armoured Division was fully re-equipped with the Comet before the war ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 11-я танковая дивизия была полностью перевооружена на комету еще до окончания войны.

The telescope was fully equipped for astronomical observations and Patrick was a member of the Royal Astronomical Society until 1921.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телескоп был полностью оборудован для астрономических наблюдений, и Патрик был членом Королевского астрономического общества до 1921 года.

Yet, the international community seemed ill-equipped to fully harness that tremendous potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как представляется, международное сообщество не в состоянии в полной мере использовать этот колоссальный потенциал.

That, right there, is the district surveillance van... which was fully equipped when it disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это, принадлежащий округу микроавтобус для видения наблюдений... Который был полностью укомплектован в момент исчезновения.

Good old Sunnydale library, fully equipped with reference books, file cards and weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая добрая библиотека, полная книг, каталогов и оружия.

Guests can work on their exercise routines at the hotel's fully equipped fitness centre or tennis court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стиле роскошных номеров Meritus Mandarin Singapore сочетается восточный шарм с современной западной элегантностью. Каждый номер оснащен собственной ванной комнатой, спутниковым телевидением, письменным столом и другими удобствами.

The BTR-60P can transport up to 16 fully equipped soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БТР-60П может перевозить до 16 полностью экипированных солдат.

All that he has of certainty will be expended when he is fully equipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все деньги, какие у него еще остались, уйдут на экипировку.

With its improved capabilities, the H-21B could carry 22 fully equipped infantrymen, or 12 stretchers, plus space for two medical attendants, in the medevac role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своим улучшенным возможностям, H-21B мог нести 22 полностью оснащенных пехотинца, или 12 носилок, плюс место для двух санитаров, в качестве медпункта.

Renovated in early 2008, this Provencal-style residence is set in a gorgeous pine forest and features fully-equipped twin houses with garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Mandara Beach Hotel идеально расположен в тихом жилом квартале в Антибах - Жуан ле Пен на Французской Ривьере, между Каннами и Ниццой, в нескольких минутах от песчаных пляжей Жуан-ле-Пен.

I know Ruth may not have a fully equipped obstetrics ward, but she did go to medical school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Рут может и нет полноценной родильной палаты, но она училась в мединституте.

Six bedrooms, four baths, and a fully equipped gym that that idiot shouldn't have been using.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть спален, четыре ванных, и полностью экипированный гимнастический зал, который этот идиот так и не использовал.

I expect we'll need an extra 30 operatives, all fully equipped with, uh...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, нам потребуется 30 оперативников, полностью экипированных....

Maximum comfort is offered in fully air-conditioned rooms, equipped with a satellite TV, direct-dial telephone, Internet connection, mini-bar and safe deposit box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель предлагает своим гостям максимальный комфорт и уют. Все номера с кондиционерами, в каждом есть телефон, спутниковое телевиденье, интернет, минибар и сейф.

Fully equipped, big kitchen, water bed, microwave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С кухней, водяным матрасом... радио, CD, микроволновкой.

The Gefreiter was there, fully dressed and equipped with bayonet at his belt and steel helmet on his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появился ефрейтор в полной форме, со штыком на поясе и в стальной каске.

Units normally include fully equipped kitchens with a dining area, dishwasher, televisions, DVD players, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апартаментах обычно есть полностью оборудованная кухня с обеденной зоной, посудомоечной машиной, телевизором, DVD-плеером и т.д.

Modular and versatile meeting halls, fully equipped and comfortable, in many cases with natural lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залы для конгрессов, модульные и гибкие, хорошо оборудованные и комфортные, во многих случаях с натуральным освещением. Небольшие залы, Suite e Vip Lounge для деловых и конфиденциальных встреч.

Look, r-r-right here in the classifieds, there's a fully equipped and liquor-licensed restaurant in Corbin going for a buck 25, and it has curb appeal!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, прям в объявлении, тут написано полностью оборудованный ресторан с лицензией на спиртное, место привлекательное для посещения.

Early this morning two fully equipped teams started... up the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранним утром две полностью экипированные команды... начали штурм стены.

Miss Gravely, a beauty parlour, fully equipped?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Грэвели, косметический кабинет со всем оборудованием?

I drive almost everywhere with a fully equipped truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Езжу повсюду на специально оборудованном грузовике.

They revolve around the growth of the Ankh-Morpork City Watch from a hopeless gang of three to a fully equipped and efficient police force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вращаются вокруг роста городской стражи Анк-Морпорка от безнадежной банды из трех человек до полностью оснащенных и эффективных полицейских сил.

Specialised in medium size conventions, this hotel also offers a fully equipped business centre and extensive meeting facilities...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель специализируется в проведении мероприятий средних размеров и предлагает полностью оборудованный бизнес-центр и отлично оснащённые конференц-залы.

The British P gas helmet, partially effective against phosgene and with which all infantry were equipped with at Loos, was impregnated with sodium phenolate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский газовый шлем P, частично эффективный против фосгена и которым была оснащена вся пехота at Loos, был пропитан фенолатом натрия.

Moscow parks are now also equipped with lamp posts powered by solar batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Московские парки сегодня также имеют освещение с использованием солнечных батарей.

In addition, some digital minilabs are also equipped with photo-ordering kiosks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые цифровые минилаборатории также оснащены киосками для заказа фотографий.

Cars equipped with factory air conditioning replaced the vent control panel with the air conditioning panel, which also contained its own blower switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобили, оснащенные заводским кондиционером, заменили панель управления вентиляцией на панель кондиционирования воздуха, которая также содержала свой собственный переключатель вентилятора.

Humans have the cognitive competence and are equipped with the necessary faculties to decide whether to be affected by adverts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди обладают когнитивной компетентностью и обладают необходимыми способностями, чтобы решить, стоит ли подвергаться влиянию рекламы.

The flat spacetime paradigm is fully equivalent to the curved spacetime paradigm in that they both represent the same physical phenomena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадигма плоского пространства-времени полностью эквивалентна парадигме искривленного пространства-времени в том смысле, что они оба представляют одни и те же физические явления.

If the first attack failed, they would retire to their supporting troops, who re-equipped them with fresh lances, and then would charge again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если первая атака не удалась, они отступали к своим вспомогательным войскам, которые перевооружали их свежими копьями, а затем снова атаковали.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are fully equipped». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are fully equipped» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, fully, equipped , а также произношение и транскрипцию к «are fully equipped». Также, к фразе «are fully equipped» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information