Arrest over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: арест, задержание, наложение ареста, задержка, приостановка, стопорный механизм
verb: арестовать, арестовывать, задерживать, останавливать, приковывать, приостанавливать, тормозить, выключать, приковывать внимание
impose arrest - налагать арест
arrest criminals - арестовать преступников
from the moment of arrest - с момента ареста
here to arrest you - здесь, чтобы арестовать вас
carry out an arrest - осуществлять арест
following the arrest - после ареста
search and arrest - поиск и арест
to arrest him - арестовать его
upon his arrest - после его ареста
record of arrest - запись об аресте
Синонимы к arrest: seizure, apprehension, capture, takedown, detention, halt, stoppage, interruption, check, stop
Антонимы к arrest: let, send
Значение arrest: the action of seizing someone to take into custody.
swing over - качаться
look over - Оглянись
tower over - возвышаются над
feeling over - чувство более
got over - оправился
fence over - забор над
here over - здесь в течение
clash over - конфликтуют из-за
cleared over - очищается более
forged over - кованый над
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
I love how he's calling us racist to discredit our arrest of St. Patrick. |
Как мило - он клеймит нас расистами, критикуя арест Сент-Патрика. |
Я всего лишь постарался смягчить ее отношение к тебе. |
|
So just for reference, again, in this location, that river changed its course over four miles over the course of a season or two. |
Для сравнения: река изменила свой курс на четыре мили всего лишь за один-два сезона. |
All three of these areas: laws, individuals and industry came together over time to help solve the problem that a new technology causes. |
Три сферы — право, частные лица и промышленность, объеденились для решения проблемы, принесённой развитием новой технологии. |
When my doctor diagnosed me with conversion disorder, he was invoking a lineage of ideas about women's bodies that are over 2,500 years old. |
Когда врач диагностировал у меня конверсионное расстройство, он отталкивался от представлений о женском теле, которым уже 2,5 тысячи лет. |
And representations are all over mathematics. |
И представления в математике повсюду. |
Those numbers have been going up and up, and those are over 50 percent now on both sides. |
Цифры продолжают расти, и мы имеем 50 процентов по обе стороны. |
Well, I've performed a lot over the past ten years, that I've been studying music. |
Ну, я много выступал за последние десять лет, в течение которых я занимаюсь музыкой. |
But we soon discovered that we had very little control over our course. |
Но вскоре мы обнаружили, что едва ли могли контролировать направление движения. |
The German constitution said that the state has the right to take over property and the means of production for the common good. |
Немецкая конституция говорила, что государство имеет право взять имущество и средства производства для общего блага. |
God watched over us, and surely that was why we didn't run into any difficulties. |
Бог наблюдает за нами и хранит нас, поэтому мы не встретили никаких препятствий. |
He placed a metal grill from an air conditioner over it and laid his fish on top. |
Он пристроил металлическую решетку кондиционера на угли и положил на нее рыбу. |
The trip to the thorn hedge had become a familiar one over the past few days. |
Прогулки к колючей изгороди за последние несколько дней уже вошли у дракона в обычай. |
I liked it for a few moments, but she flattered me so very grossly that the pleasure was soon over. |
Сперва это мне понравилось, но лесть ее была так груба, что удовольствия хватило ненадолго. |
Lassan looked over the narrow Arcachon channel where the tide raced across the shoals. |
Лассан взглянул в узкое место залива Аркашон, где прилив набегал на отмель. |
I regret to tell you that over 3,000 American lives have been lost. |
С прискорбием сообщаю вам, что Америка потеряла три тысячи соотечественников. |
that's when Mrs. Lee grabbed Tyler's gun and whacked him over the head. |
и тогда миссис Ли схватила пистолет Тайлера и ударила его по голове. |
Cordelia cast about, and dashed over to a corner with a glad cry. |
Корделия поглядела по сторонам и с радостным криком бросилась в угол. |
The bed was soft and fitted with a sheepskin cover over a thick wool blanket. |
Кровать была мягкая и поверх теплого шерстяного одеяла застелена покрывалом из овчин. |
I brought you over the edge of sexual ecstasy so you could give me the key. |
Я довела тебя до полового экстаза, чтобы ты отдал мне ключ. |
I heard a grating, crunching sound, as of something heavy being pushed or rolled over a rocky surface. |
Я услышал скрежещущий, хрустящий звук, как будто что-то тяжелое катили или толкали по каменной поверхности. |
In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years. |
В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад. |
The goof of terror took over my thoughts and made me act petty and cheap. |
Придурь ужаса овладела моими мыслями и повлекла за собою мелочные и дешевые поступки. |
The plastic curtain over the chapel opening had been torn off the entryway, and fresh air filled Langdon's lungs. |
Прикрывающий вход в часовню пластиковый занавес был сорван, и легкие Лэнгдона наполнил свежий воздух. |
The house arrest to which Abassi Madani was sentenced by the authorities rests on no legal foundation in domestic Algerian law. |
Во внутреннем алжирском законодательстве не находится юридического основания для домашнего ареста, к которому Абасси Мадани был приговорен властями. |
Regime opponents are silenced by jail terms or house arrest. |
Оппонентов режима усмиряют и заставляют молчать с помощью тюремных сроков и домашних арестов. |
Mr. Costanza, you're under arrest for aiding and abetting a known fugitive. |
Мистер Костанза, вы арестованы за оказание помощи и соучастие в побеге. |
Oh, unfortunate! he cried, they must have obtained my arrest. |
Я погиб! - прошептал он. - Они добились моей выдачи. |
Calm down and listen. I illegally immigrated so... they're going to arrest me. |
Успокойся и выслушай. меня собираются арестовать. |
Alice Vaughan, you are under arrest for the following Federal felony offenses... art theft, fraud, burglary, money laundering, and racketeering. |
Элис Воан, вы арестованы за совершение Федеральных преступлений таких как... кража живописи, мошенничество, ограбление, отмывание денег и рекет. |
The report also cites that you were disrespectful and uncooperative at the time of your arrest. |
В деле также говорится, что вы вели себя неподобающе и оказали сопротивление при аресте. |
And how old was he at the time of his arrest? |
А сколько ему исполнилось, когда его арестовали? |
Would you like to make a statement before I arrest you, Sire Uri? |
Не хотите ли зделать заявление прежде чем я вас арестую,Зайа Ури? |
Нет, мсье Маеддин, вы не под домашним арестом. |
|
We have a warrant for his arrest, but our guy is always in disguises. |
У нас есть ордер на его арест, но наш парень постоянно маскируется. |
Restoration steps should include treatment to the steel to arrest rust, using practices for treating old steel common in auto body repair. |
Этапы восстановления должны включать обработку стали для предотвращения ржавчины, используя методы обработки старой стали, распространенные в кузовном ремонте автомобилей. |
Half an hour after the second episode, Patrick suffered a both respiratory arrest and cardiac arrest. |
Через полчаса после второго эпизода Патрик перенес остановку дыхания и остановку сердца. |
Arrest scenes were filmed there on July 7 and 8, and Sienna Miller was spotted dressed as Catherine Greig. |
Сцены ареста были сняты там 7 и 8 июля, и Сиенна Миллер была замечена в костюме Кэтрин Грейг. |
Black feminist activists focused on other similar cases, such as the 1949 arrest of and then death sentence issued to Rosa Lee Ingram, a victim of sexual violence. |
Черные феминистские активистки сосредоточились на других подобных случаях, таких как арест в 1949 году, а затем смертный приговор, вынесенный Розе ли Ингрэм, жертве сексуального насилия. |
Many of the candidates, including Sannikov, were sentenced to prison or house arrest for terms which are mainly and typically over four years. |
Многие из кандидатов, в том числе и Санников, были приговорены к тюремному заключению или домашнему аресту на сроки, которые в основном и обычно превышают четыре года. |
Hafizullah Amin, was put under house arrest, which gave him a chance to order an uprising, one that had been slowly coalescing for more than two years. |
Хафизулла Амин был помещен под домашний арест, что дало ему возможность организовать восстание, которое медленно нарастало в течение более чем двух лет. |
Two other deputies were dispatched to arrest Scott and Vestal. |
Двух других помощников шерифа послали арестовать Скотта и Вестал. |
The magistrates also refused to arrest any of the rioters and released those that had been arrested. |
Судьи также отказались арестовывать кого-либо из бунтовщиков и освободили тех, кто был арестован. |
Artemis has the date of the search warrant of Mulch's cave changed to the day after his first arrest, rendering all subsequent convictions null and void. |
Артемис изменил дату ордера на обыск пещеры мульча на день после его первого ареста, что делает все последующие приговоры недействительными. |
An arrest, as opposed to conviction, relies much more heavily on police discretion. |
Арест, в отличие от осуждения, гораздо больше зависит от усмотрения полиции. |
During the game, she interrogates Joker about the Phantom Thieves following his arrest. |
Во время игры она допрашивает Джокера о призрачных ворах после его ареста. |
He is a new counselor that arrives at Shujin Academy after the arrest of Kamoshida. |
Индивидуальный картинг из игры, который не упоминается в целевой статье. |
When cardiac arrest occurs, the most obvious sign of its occurrence will be the lack of a palpable pulse in the victim. |
Когда происходит остановка сердца, наиболее очевидным признаком ее возникновения будет отсутствие ощутимого пульса у пострадавшего. |
Sudden cardiac arrest may be treated via attempts at resuscitation. |
Внезапную остановку сердца можно лечить с помощью попыток реанимации. |
On 19 March, France issued arrest warrants for two former Russian athletics officials as part of an investigation into a doping cover-up. |
19 марта Франция выдала ордер на арест двух бывших российских легкоатлетических чиновников в рамках расследования дела о сокрытии допинга. |
Infuriated by Heydrich's death, Hitler ordered the arrest and execution of 10,000 randomly selected Czechs. |
Взбешенный смертью Гейдриха, Гитлер приказал арестовать и казнить 10 000 случайно отобранных Чехов. |
On 7 July 2014 Sentsov's arrest was extended to 11 October. |
7 июля 2014 года арест Сенцова был продлен до 11 октября. |
He is then to be informed of the cause of the arrest or, in case of an arrest with a warrant, to be given on demand a copy of the warrant. |
Затем он должен быть проинформирован о причине ареста или, в случае ареста с ордером, получить по требованию копию ордера. |
Seal is prominently shown in the pictures, which leads to his arrest, and to the cartel plotting revenge. |
Печать заметно показана на фотографиях, что приводит к его аресту, а также к картелю, замышляющему месть. |
Perera fights to arrest destructive marginalisation. |
Перера борется за то, чтобы остановить разрушительную маргинализацию. |
On 19 June 2019, Dutch prosecutors charged Strelkov for murder in the MH17 crash and issued an international arrest warrant against him. |
19 июня 2019 года голландская прокуратура предъявила Стрелкову обвинение в убийстве во время крушения MH17 и выдала международный ордер на его арест. |
Members of Anonymous were identified as responsible for the arrest of suspected pedophile Chris Forcand. |
Члены Anonymous были идентифицированы как ответственные за арест подозреваемого в педофилии Криса Форканда. |
On July 26, 2010 it arrested an internet blogger, producing a warrant for his arrest the next day. |
26 июля 2010 года он арестовал интернет-блогера, предъявив ордер на его арест на следующий день. |
Chiang Kai-shek explained that hanjian espionage helped the Japanese and ordered CC Clique commander Chen Lifu to arrest the hanjians. |
Чан Кайши объяснил, что ханджянский шпионаж помог японцам, и приказал командующему кликой ЦК Чэнь лифу арестовать Ханджян. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arrest over».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arrest over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arrest, over , а также произношение и транскрипцию к «arrest over». Также, к фразе «arrest over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.