As deriving - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As deriving - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как производное
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • as the case might be - в зависимости от обстоятельств

  • as a precautionary measure - в качестве меры предосторожности

  • serve as fundamental basis - служат в качестве фундаментальной основы

  • as a safety net - в качестве подстраховки

  • as a spearhead - как острия

  • as replied - в ответ

  • act as levers - действуют как рычаги

  • abound as well - имеются в большом количестве, а также

  • is already perceived as - уже воспринимается как

  • provide as much information as possible - предоставить как можно больше информации, насколько это возможно

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- deriving [verb]

noun: черпание, выкачивание



Muster then took the young girl, who he named Yoko, to be secretly raised in Flammarion, and falsified Yoko's birth record as deriving from Kagura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Мустер взял молодую девушку, которую он назвал Йоко, чтобы она тайно воспитывалась во Фламмарионе, и сфальсифицировал запись о рождении Йоко как происходящей от Кагуры.

There are specified values and actual flight values, and various ways of measuring and deriving those actual flight values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют определенные значения и фактические значения полета, а также различные способы измерения и получения этих фактических значений полета.

There are numerous styles, or scripts, in which Chinese characters can be written, deriving from various calligraphic and historical models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество стилей, или письменностей, в которых китайские иероглифы могут быть написаны, исходя из различных каллиграфических и исторических моделей.

State benefits and supplements to them are paid from resources deriving from State social security contributions and also from the State budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выплата государственных пособий и надбавок к ним производится за счет средств, отчисляемых на государственное социальное страхование, а также государственного бюджета.

According to the mode deriving from dispute, we find that undecidable dissension about the matter proposed has come about both in ordinary life and among philosophers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно способу, вытекающему из спора, мы находим, что неразрешимые разногласия по поводу предложенного вопроса возникли как в обычной жизни, так и среди философов.

According to Šafárik, the word Liakh has its origin in a generic name, Lech, deriving from a Slavic word for furrow, trough, or field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Шафарика, слово Лях происходит от родового имени Леха, происходящего от славянского слова, обозначающего борозду, корыто или поле.

It asserts that a monarch is subject to no earthly authority, deriving his right to rule directly from the will of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждает, что монарх не подчиняется никакому земному авторитету, беря свое право на власть непосредственно из Воли Бога.

You ought to be ashamed of yourself, deriving pleasure from other people's misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам должно быть стыдно, наслаждаться страданием других людей.

Text mining, also referred to as text data mining, roughly equivalent to text analytics, is the process of deriving high-quality information from text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллектуальный анализ текста, также называемый интеллектуальным анализом текстовых данных, примерно эквивалентный текстовой аналитике, представляет собой процесс получения высококачественной информации из текста.

It is oriented toward deriving the single best, or most often correct answer to a question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ориентирован на получение единственного наилучшего или наиболее часто правильного ответа на вопрос.

There were, however, some exceptions deriving mainly from divergences in the physical characteristics of the two groups of natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существует ряд исключений, которые возникают, в основном, из-за различий в физических характеристиках двух групп природных ресурсов.

Since this principle is a key premise in deriving the liar paradox, the paradox is dissolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку этот принцип является ключевой предпосылкой в выводе парадокса лжеца, парадокс растворяется.

After deriving the differential equation for the curve by the method given below, he went on to show that it does yield a cycloid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выведя дифференциальное уравнение для кривой по методу, приведенному ниже, он продолжал показывать, что она действительно дает циклоиду.

Deriving a cure for others' gamma mutations from his own physiology, Green seeks out Rick as his first target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она решила ненадолго присоединиться к подростковым Титанам, но вскоре ушла, поняв, что это просто не для нее.

The standards were largely criticized by proponents of critical information literacy, a concept deriving from critical pedagogy, for being too prescriptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты были в значительной степени подвергнуты критике сторонниками критической информационной грамотности, концепции, вытекающей из критической педагогики, за то, что они были слишком предписывающими.

Inference is described as deriving a new conclusion and truth from one or more observations and previous truths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод описывается как вывод нового вывода и истины из одного или нескольких наблюдений и предыдущих истин.

Psychology regards cuckold fetishism as a variant of masochism, the cuckold deriving pleasure from being humiliated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психология рассматривает фетишизм рогоносца как разновидность мазохизма, когда рогоносец получает удовольствие от унижения.

Even advantages deriving from the direction of the wind are balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже преимущества от направления ветра уравновешены в нем.

It was considered in some quarters that the indigenous people were not deriving any real benefits, notwithstanding the level of government spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые полагают, что коренные народы не получают реальных выгод, несмотря на уровень бюджетного финансирования.

But Elberse says that luxury brands are deriving tangible benefits from sponsorship deals: “These companies wouldn’t be doing it if they didn’t see some value.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, по словам Элберс, элитные бренды извлекают ощутимую пользу из контрактов со звездами: «Компании не делали бы этого, если бы они не видели в этом смысла».

Oil-rich Iraq's debts, with a face value amounting to many billions of dollars (deriving mainly from export credits for arms sales), are a rare exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долги богатого нефтью Ирака, номинальная стоимость которых составляет многие миллиарды долларов (это в основном кредиты, выданные на закупку вооружений) являются редким исключением.

It expressed the enjoyment he was deriving from the bouquet of the potent spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот звук выражал удовольствие от ароматного крепкого напитка.

But there's no indication that he's deriving increased pleasure from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но незаметно, что убийца получает от этого больше удовольствия.

We became silent, and stood watching for a time side by side, deriving, I fancy, a certain comfort in one another's company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы молча стояли рядом и пристально смотрели, чувствуя себя вдвоем более уверенно.

The problem of deriving irreversible thermodynamics from time-symmetric fundamental laws is referred to as Loschmidt's paradox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема вывода необратимой термодинамики из симметричных во времени фундаментальных законов называется парадоксом Лошмидта.

This background shows there was basis for Newton to deny deriving the inverse square law from Hooke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фон показывает, что у Ньютона были основания отрицать вывод закона обратных квадратов из Гука.

Freud theorized that some are born with unfocused pleasure / libidinal drives, deriving pleasure from any part of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрейд теоретизировал, что некоторые рождаются с несфокусированным удовольствием / либидозными влечениями, получая удовольствие от любой части тела.

It's been so long since I've done math in an organized mannar so excuse me for my weird methods of deriving equations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так давно не занимался математикой в организованном маннаре, так что извините меня за мои странные методы вывода уравнений.

A passage deriving polis from a Greek root word for ploughing also returns us to Pound's belief that society and economic activity are based on natural productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрывок, производящий polis от греческого корня слова для пахоты, также возвращает нас к убеждению Паунда, что общество и экономическая деятельность основаны на естественной производительности.

The chassis of the E140 is based on the Toyota MC platform, with the E150 model deriving from the New MC platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шасси E140 основано на платформе Toyota MC, при этом модель E150 происходит от новой платформы MC.

A method of deriving the EM field transformations in an efficient way which also illustrates the unit of the electromagnetic field uses tensor algebra, given below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод эффективного вывода преобразований электромагнитного поля, который также иллюстрирует единицу электромагнитного поля, использует тензорную алгебру, приведенную ниже.

During the Iron Age, Celtic culture, deriving from the Hallstatt and La Tène cultures, arrived from Central Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение железного века кельтская культура, происходящая от культур Гальштата и Ла-Тена, прибыла из Центральной Европы.

In the Fundamento, Zamenhof illustrated word formation by deriving the equivalents of recuperate, disease, hospital, germ, patient, doctor, medicine, pharmacy, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Фундаменто Заменгоф иллюстрировал словообразование, выводя эквиваленты выздоравливать, болезнь, больница, микроб, пациент, врач, лекарство, аптека и т. д.

Other expressions deriving from Esperanto history or dealing with specifically Esperantist concerns have arisen over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие выражения, происходящие из истории эсперанто или имеющие отношение к специфически Эсперантистским проблемам, возникли на протяжении многих лет.

In overview, the XSL attack relies on first analyzing the internals of a cipher and deriving a system of quadratic simultaneous equations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обзоре атака XSL основана на первом анализе внутренних частей шифра и выводе системы квадратичных одновременных уравнений.

According to the mode deriving from dispute, we find that undecidable dissension about the matter proposed has come about both in ordinary life and among philosophers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно способу, вытекающему из спора, мы находим, что неразрешимые разногласия по поводу предложенного вопроса возникли как в обычной жизни, так и среди философов.

The film's humor was described by critics as deriving from gross-out humor and sketch comedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юмор фильма был описан критиками как происходящий от грубого юмора и скетч-комедии.

During his tenure with the Princeton African Project, he endeavoured to develop ways of deriving basic population parameters from incomplete data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своей работы в Принстонском африканском проекте он пытался разработать способы получения основных демографических параметров на основе неполных данных.

It usually contains other calcium aluminates as well as a number of less reactive phases deriving from impurities in the raw materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно содержит другие алюминаты кальция, а также ряд менее реакционноспособных фаз, образующихся из примесей в сырье.

Some of these identities, e.g. the trigonometric formula, can be applied to deriving the volume of an n-ball in Cartesian coordinates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих тождеств, например тригонометрическая формула, могут быть применены для получения объема n-шара в декартовых координатах.

The SMTPE video/audio industry standards body selected TAI for deriving time stamps of media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С рабочими видео/аудио отраслевые стандарты тела тай для получения метки времени из СМИ.

Deriving the indicator setting for that day was achieved using Knox's time-consuming rodding procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выведение значения индикатора для этого дня было достигнуто с помощью трудоемкой процедуры роддинга Нокса.

The inscription apparently indicates that after Parashurama's extirpation of the Kshatriyas, a new branch arose deriving their name from 'Bala'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надпись, очевидно, указывает на то, что после уничтожения Парашурамой кшатриев возникла новая ветвь, получившая свое название от Бала.

Among the modern meanings, those deriving from the characters' position in the sequence of Heavenly Stems are in italics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди современных значений курсивом выделены те, которые вытекают из положения персонажей в последовательности небесных стеблей.

It is often described as deriving knowledge from the input data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто описывается как получение знаний из входных данных.

A Linux-based system is a modular Unix-like operating system, deriving much of its basic design from principles established in Unix during the 1970s and 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система на базе Linux представляет собой модульную Unix-подобную операционную систему, основанную в основном на принципах, заложенных в Unix в 1970-х и 1980-х годах.

These factors are extremely important for the efficiency of deriving ES cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факторы чрезвычайно важны для эффективности получения Эс-клеток.

The first solution to the problem of deriving an orbit of binary stars from telescope observations was made by Felix Savary in 1827.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое решение проблемы получения орбиты двойных звезд из наблюдений телескопа было сделано Феликсом Савари в 1827 году.

On the other hand, the civic nation was traced to the French Revolution and ideas deriving from 18th-century French philosophers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, гражданская нация была прослежена до Французской революции и идей, восходящих к французским философам XVIII века.

Various seeress names also reflect this fact, containing elements deriving from Germanic words for wand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные имена провидиц также отражают этот факт, содержащие элементы, происходящие от германских слов для обозначения палочки.

Deriving from Welsh source; King Arthur, Excalibur and Merlin, while the Jersey poet Wace introduced the Knights of the Round Table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня имеет менее распространенную прогрессию Dm-C-G-Am в стихе с более распространенным D-E-G-D в припеве.

At the end of the twentieth century, the corporation was deriving much of its revenue and net income from its energy operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце двадцатого века корпорация получала большую часть своих доходов и чистого дохода от своих энергетических операций.

Normally the constant term in the denominator must be normalized to 1 before deriving the corresponding difference equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно постоянный член в знаменателе должен быть нормализован до 1, Прежде чем получить соответствующее разностное уравнение.

Again, the constant term in the denominator is generally normalized to 1 before deriving the corresponding difference equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, постоянный член в знаменателе обычно нормализуется до 1, Прежде чем получить соответствующее разностное уравнение.

This is the source of the 'n' in 'an-' privative prefixed nouns deriving from the Greek, which had both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это источник н в приватных существительных с приставкой Ан, происходящих от греческого языка, который имел и то, и другое.

Isnt that what deriving information from a source all about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не в этом суть получения информации из источника?

It consists of an alphabet, a language over the alphabet to construct sentences, and a rule for deriving sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из алфавита, языка над алфавитом для построения предложений и правила для вывода предложений.

Subsequently, the -able suffix is added after the newly created unlock adjective base deriving the adjective unlockable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии -в состоянии суффикс добавляется после вновь созданной базы разблокировки прилагательного, производного прилагательного открываемые.

The basic task of grammar-based codes is constructing a context-free grammar deriving a single string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Числа можно классифицировать на наборы, называемые системами счисления, такие как натуральные числа и действительные числа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as deriving». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as deriving» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, deriving , а также произношение и транскрипцию к «as deriving». Также, к фразе «as deriving» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information