As official languages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as long ago as 1999 - еще в 1999 году
contact me as soon as possible - свяжитесь со мной как можно скорее
as well as differentiated - а также дифференцированные
as soon as we hear - как только мы слышим
as soon as i could - как только я мог
as many as you - как многие, как вы
as long as we stay together - до тех пор, как мы останемся вместе
as soon as i hear anything - как только я слышу что-нибудь
as well as the terms - а также условия
as much as is needed - столько, сколько нужно
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
adjective: официальный, служебный, должностной, казенный, формальный, принятый в медицине и фармакопее
noun: чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник
official forwarder - официальный экспедитор
official problem - официальная проблема
official editions - официальные издания
official authorities - официальные органы
official agent - официальный агент
official language of the country - Официальный язык страны
official business travel - Официальные деловые поездки
official language status - статус официального языка
official signing ceremony - Официальная церемония подписания
alleged discriminatory official - предполагаемый дискриминационный официальный
Синонимы к official: validated, authenticated, accredited, approved, endorsed, certified, proper, licensed, bona fide, legitimate
Антонимы к official: unofficial, service, personal, informal, private, facility
Значение official: relating to an authority or public body and its duties, actions, and responsibilities.
interpretation in 7 languages - перевод на 7 языках
abstract family of languages - абстрактное семейство языков
block-structured languages - блочно-структурированных языков
in five languages - на пяти языках
english for speakers of other languages - английский для говорящих на других языках
the following languages are supported - следующие языки поддерживаются
4 languages - 4 языка
swap languages - языки своп
languages of the commission - Языки комиссии
in nine languages - на девяти языках
Синонимы к languages: speech, writing, communication, conversation, speaking, talking, talk, discourse, words, vocabulary
Антонимы к languages: silences, applied science, computers, computing, cybernetics, electrical tools, electronic components, electronics, engineering, engineering science
Значение languages: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
In culture, Russification primarily amounts to domination of the Russian language in official business and strong influence of the Russian language on national idioms. |
В культуре русификация в первую очередь сводится к доминированию русского языка в официальном бизнесе и сильному влиянию русского языка на национальные идиомы. |
A Parliament Committee on Official Language constituted in 1976 periodically reviews the progress in the use of Hindi and submits a report to the President. |
Парламентский комитет по официальному языку, созданный в 1976 году, периодически рассматривает прогресс в использовании хинди и представляет доклад президенту. |
Regular preparation of the UNBIS Thesaurus records in all official languages to allow multilingual retrieval from UNBIS and ODS; |
регулярная подготовка материалов «Тезауруса ЮНБИС» на всех официальных языках для обеспечения возможности многоязычного поиска информации в ЮНБИС и СОД; |
A new edition in the two official languages of the Court has been prepared and is scheduled to appear at the end of 2004. |
Было подготовлено новое издание на двух официальных языках, и его запланировано выпустить в конце 2004 года. |
It is one of the official languages in Canada, the Irish Republic and the Republic of South Africa. |
Это один из официальных языков в Канаде, Ирландской Республике и Южно Африканской Республике. |
It is the official language of the United Kingdom, Ireland, the United States of America, Canada, Australia. |
Это официальный язык в Соединенном Королевстве, Ирландии, Соединенных Штатах, Канаде, Австралии. |
The Court's decisions were drafted in both official languages, yet one version was always chosen as the authentic version. |
Проекты решений Суда составляются на двух официальных языках, но лишь один из текстов выбирается в качестве аутентичного. |
The official languages are: English and Maori. |
Официальные языки: английский и маори. |
English occupies leading position among such languages as Russian, Chinese, Spanish, Arabic and French - it is the official languages of the UN. |
Английский занимает ведущую позицию среди таких языков, как китайский, испанский, арабский и французский - это официальные языки Организации Объединенных Наций. |
Since 1994, the country has had an official name in each of its 11 official languages. |
С 1994 года страна имеет официальное название на каждом из своих 11 официальных языков. |
The people of the Republic of Korea are a homogeneous ethnic family and there is only one official mother language: Korean. |
Народ Республики Корея представляет собой однородную этническую группу, а корейский язык является единственным официальным языком в стране. |
Samoan is an official territorial language of American Samoa. |
Самоанский язык является официальным территориальным языком Американского Самоа. |
A new edition in the two official languages of the Court has been prepared and is being printed. |
Было подготовлено и в настоящее время находится в печати новое издание на двух официальных языках Суда. |
In providing for six official languages, the United Nations had that objective in mind. |
Обеспечив наличие шести официальных языков, Организации Объединенных Наций исходила из учета этой цели. |
The number of documents on ODS has reached over 300,000 in all official languages and the number of users has grown to 2,000 with over 4,000 retrievals per day. |
Объем документов, хранящихся на СОД, превысил 300 тыс. единиц на всех официальных языках, и при этом насчитывается около 2000 пользователей и ежедневно выполняется более 4000 заявок на поиск. |
Official languages of Canada are English and French. |
Официальными языками Канады являются английский и французский. |
Kazakh, a Turkic language, is the official tongue, but Russian is still widely used. |
Казахский, тюркский язык, является официальным языком, но русский язык до сих пор широко используется. |
In such cases, the delegation in question must provide either an interpreter or a written text of the statement in one of the official languages. |
В таких случаях его делегация должна либо выделить устного переводчика, либо представить письменный текст выступления на одном из официальных языков. |
In October 2014, the governor of Alaska signed a bill declaring the state's 20 indigenous languages to have official status. |
В октябре 2014 года губернатор Аляски подписал закон, объявляющий 20 языков коренных народов штата официальными. |
Šuto Orizari, located on the northern edge of the city, is a municipality of its own, with Romani as its local official language. |
Шуто-Оризари, расположенный на северной окраине города, является самостоятельным муниципалитетом с цыганским языком в качестве местного официального языка. |
Since 1635, the Académie française has been France's official authority on the French language, although its recommendations carry no legal weight. |
С 1635 года Французская академия является официальным органом Франции по французскому языку, хотя ее рекомендации не имеют юридической силы. |
We shall therefore not go into further detail regarding the use of Slovenian and Croatian as official languages. |
Поэтому нет необходимости дополнительно углубляться в детали по поводу использования словенского и хорватского языков в качестве официальных языков. |
Kuwait's official language is Modern Standard Arabic, but its everyday usage is limited to journalism and education. |
Официальным языком Кувейта является современный стандартный арабский, но его повседневное использование ограничено журналистикой и образованием. |
English is one of the official languages in the Irish Republic, Canada, the South Africa Republic. |
Английский является одним из официальных языков в Ирландской Республике, Канаде, Южной Африканской Республике. |
Some Americans advocate making English the country's official language, as it is in at least twenty-eight states. |
Некоторые американцы выступают за то, чтобы сделать английский официальным языком страны, как это происходит по крайней мере в двадцати восьми штатах. |
Hiragana was seen as an informal language, whereas Katakana and Kanji were considered more formal and was typically used by men and in official settings. |
Хирагана рассматривалась как неформальный язык, в то время как катакана и кандзи считались более формальными и обычно использовались мужчинами и в официальной обстановке. |
That is why the official language of Australia is English. |
Именно поэтому официальным языком Австралии является английский. |
On Golos' Russian language website, they said that they recorded 709 reports of violations, roughly 250 more than the official election commission as reported by Vedomosti. |
На русскоязычном сайте «Голоса» говорится, что было зафиксировано 709 сообщений о нарушениях — на 250 больше, чем зафиксировала официальная избирательная комиссия, согласно газете «Ведомости». |
The earliest Polish literature dates back to the 12th century, when Poland's official language was Latin. |
Самая ранняя польская литература относится к XII веку, когда официальным языком Польши была латынь. |
Official language in Palau is English. |
Официальный язык Палау - это наш. |
We urge them in particular not to hold meetings in the event interpretation is not available or if documents are not available in all official languages. |
Мы настоятельно призываем их, в частности, не проводить заседания в тех случаях, когда не обеспечен устный перевод и если документация не распространена на всех официальных языках. |
The best method of studying English is To go to the UK, to the USA, Australia and other countries where it is the official language. |
Лучший метод изучения языка - это поездка в СК, США, Австралию и другие страны, где английский является официальным языком. |
While the constitution of Texas has no official language policy, Arizona passed a proposition in 2006 declaring English as the official language. |
В то время как Конституция Техаса не имеет официальной языковой политики, Аризона приняла в 2006 году предложение об объявлении английского языка официальным языком. |
The official language is Georgian and, in the Abkhazian autonomous area, Abkhaz as well. |
Официальный язык - грузинский, в рамках абхазской автономии - также и абхазский. |
Due to his proficiency in the English language and his painting ability, Ishikawa worked as an official translator of the Imperial Japanese Army General Staff Office. |
Благодаря своему знанию английского языка и способности к живописи Исикава работал официальным переводчиком в управлении Генерального штаба Императорской японской армии. |
Since its inception, the EU has made each member state's language one of its official tongues. |
С самого начала ЕС сделал язык каждого государства - члена одним из своих официальных языков. |
A popular urban legend called the Muhlenberg legend claims that German was almost made an official language of the United States but lost by one vote. |
Популярная городская легенда под названием Легенда Мюленберга утверждает, что немецкий язык был почти сделан официальным языком Соединенных Штатов, но проиграл один голос. |
The Parthian language, which was used as an official language of the Parthian Empire, left influences on Persian, as well as on the neighboring Armenian language. |
Парфянский язык, который использовался в качестве официального языка Парфянской империи, оказал влияние на персидский, а также на соседний армянский язык. |
The United Nations language proficiency examination is the official test of a staff member's knowledge of a language. |
Квалификационный экзамен на знание языка в рамках системы Организации Объединенных Наций является официальной проверкой знания сотрудником того или иного языка. |
Russian is also considered an official language in the region of Transnistria, and the autonomous region of Gagauzia in Moldova. |
Русский язык также считается официальным языком в регионе Приднестровья и автономной области Гагаузия в Молдове. |
Hawaiian is an official state language of Hawaii as prescribed in the Constitution of Hawaii. |
Гавайский язык является официальным государственным языком Гавайев, как это предусмотрено в Конституции Гавайев. |
The official language in the state of Utah is English. |
Официальным языком в штате Юта является английский. |
Except that English is its chief LINGUA FRANCA and Newspeak its official language, it is not centralized in any way. |
За исключением того, что в любой части страны можно объясниться на английском, а официальный язык ее - новояз, жизнь никак не централизована. |
The Expert Group noted the extreme importance of ensuring the timely availability of classification documents in all official United Nations languages for the implementation process. |
Группа экспертов отметила чрезвычайную важность обеспечения своевременного выпуска документов с классификациями на всех официальных языках Организации Объединенных Наций для процесса внедрения. |
A separate issue that will need to be resolved is that of attaining full and complete parity among the official languages on the United Nations web site. |
Необходимо решить отдельный вопрос, который заключается в том, как добиться полного и всестороннего паритета между всеми официальными языками на веб-сайте Организации Объединенных Наций. |
The 1977 Charter of the French Language established French as the official language of Quebec. |
Хартия французского языка 1977 года установила французский язык в качестве официального языка Квебека. |
Wall discovered the existing PEARL programming language before Perl's official release and changed the spelling of the name. |
Уолл открыл существующий язык программирования PEARL еще до официального релиза Perl и изменил написание названия. |
A wide range of printed and other material to support implementation will be kept up to date and further developed in the official languages of the Convention. |
Предоставление секретариатских услуг в связи с различными аспектами оказания технической помощи является частью основного бюджета секретариата. |
The new site, available in all six official languages and fully accessible to persons with disabilities, is now more General Assembly-focused. |
Новый сайт, имеющийся на всех шести официальных языках и полностью доступный для инвалидов, сейчас в большей мере сконцентрирован на Генеральной Ассамблее. |
Russia has been urging that the Russian language receive official status in all of the CIS member states. |
Россия настаивает на том, чтобы русский язык получил официальный статус во всех государствах-членах СНГ. |
The French public prosecutor's office is therefore able to initiate proceedings even if there is no complaint by victims or official report. |
Таким образом, французская прокуратура может возбуждать дела по своей инициативе даже при отсутствии жалобы со стороны жертв или официального уведомления о совершении преступлений. |
Volkswagen, McDonald’s and the French firm Carrefour have received similar treatment in China’s official media. |
Аналогичным образом китайские государственные СМИ поступили с компаниями Volkswagen, McDonald’s и с французской фирмой Carrefour. |
I demand that the slanderous insinuations that the Prime Minister just made not be recorded in the official record! |
Я прошу, чтобы клеветнические выпады председателя Совета министров не были обнародованы! |
I'm gonna ask her out, and she's gonna say the most demoralizing syllable in the English language- no. |
Я собираюсь пригласить ее куда-нибудь, И она, наверное, опять скажет Самое убивающее слово, произнесенное на английском - нет. |
Мне кажется, мы понимаем друг друга. |
|
Okay, it's official. I've seen everything. |
Официально заявляю - теперь я видел все. |
An official at the department told Reuters these charges could include manslaughter, but the official declined to confirm this was under consideration. |
Представитель департамента заявил агентству Рейтер, что эти обвинения могут включать непредумышленное убийство, но чиновник отказался подтвердить, что это рассматривается. |
It strikes me as infliction of personal hangups on the English language. |
Меня это поражает, как причинение личных помех английскому языку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as official languages».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as official languages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, official, languages , а также произношение и транскрипцию к «as official languages». Также, к фразе «as official languages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.