As statements of fact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as stubborn as a mule - упрям, как мул
rest assured as soon as - будьте уверены, как только
as soon as practicable - как можно скорее
as well as to other countries - а также в другие страны
as well as other stakeholders - а также другие заинтересованные стороны
as well as the exchange - а также обмен
as well as the duty - а также обязанность
as well as the documentation - а также документации
not as much as expected - не так много, как ожидалось
as well as to strengthening - а также укрепление
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень
financial statements 2010 - финансовая отчетность 2010
these statements - эти заявления
several statements - несколько операторов
financial statements for the period ended - финансовая отчетность за период, закончившийся
in an audit of financial statements - в ходе аудита финансовой отчетности
notes to the financial statements - Примечания к финансовой отчетности
in its financial statements for - в финансовой отчетности за
referred to the statements made - сослался на заявления, сделанные
disclosure of financial statements - раскрытие финансовой отчетности
statements on the reports - заявления по докладам
Синонимы к statements: communication, evidence, announcement, presentation, testimony, expounding, expression of views/facts, declaration, communiqué, bulletin
Антонимы к statements: requests, questions
Значение statements: a definite or clear expression of something in speech or writing.
law of conservation of energy - закон сохранения энергии
commencement of the statute-of-limitations - начало ограничений исковой-о-
constitution of the federative republic of brazil - Конституция Федеративной Республики Бразилии
the constitutional principle of separation of powers - конституционный принцип разделения властей
milli mejlis of the republic of azerbaijan - Милли Меджлис Азербайджанской Республики
president of the republic of albania - президент республики албания
advised of the possibility of such - предупреждена о возможности такого
because of a lack of funds - из-за отсутствия средств
copy of the certificate of incorporation - копия свидетельства о регистрации
order of the republic of serbia - порядок республики сербия
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные
and in fact - и на самом деле
fact of having - факт наличия
your attention on the fact that - ваше внимание на тот факт, что
this fact can be seen - этот факт можно увидеть
blunt fact - тупой факт
was reinforced by the fact that - была усилена тем фактом, что
this is partly due to the fact - отчасти это связано с тем,
exacerbated by the fact that - усугубляется тем фактом, что
the fact that article - тот факт, что статья
attributed to the fact - связано с тем,
Синонимы к fact: truth, gospel, verity, actuality, reality, certainty, element, facet, circumstance, particular
Антонимы к fact: irreality, unreality
Значение fact: a thing that is indisputably the case.
That the article has omitted to mention, in plain english, this crucial and universally acknowledged statement of fact, skews the article. |
То, что в статье не упоминается на простом английском языке это важнейшее и общепризнанное утверждение факта, искажает статью. |
Inimitability presented almost as a circulated and agreed upon fact , and to present the statement correctly , Why not giving an example. |
Неподражаемость преподносится почти как распространенный и согласованный факт , и чтобы представить это утверждение правильно, почему бы не привести пример. |
Any serious source applies fact checking to all its statements, not just those on the subject. |
Любой серьезный источник применяет проверку фактов ко всем своим заявлениям, а не только к тем, которые касаются данной темы. |
Since they are a statement of fact, evidenced by the included link, this is thoroughly uncalled for. |
Поскольку они являются констатацией факта, подтвержденной включенной ссылкой, Это совершенно неуместно. |
In fact, these statements are simply your interpretation, to which you have a perfect right, but it doesn't belong in the article. |
На самом деле эти утверждения-просто ваша интерпретация, на которую вы имеете полное право, но она не входит в статью. |
All three these statements of “fact” are false and can easily be checked. |
Все три эти утверждения о факте ложны и могут быть легко проверены. |
If you erase this statement of fact you should be flagged for being bought by our Senators> Do not silence my voice. |
Если вы сотрете эту констатацию факта, вы должны быть помечены за то, что были куплены нашими сенаторами> не заставляйте замолчать мой голос. |
Statements of fact in a contract or in obtaining the contract are considered to be either warranties or representations. |
Заявления о фактах в договоре или при получении договора считаются либо гарантиями, либо заверениями. |
He said it so simply that it did not sound offensive, it sounded like the statement of a fact which he noticed, puzzled, for the first time. |
Он сказал это так просто, что слова его не прозвучали оскорбительно - лишь как констатация факта, на который он сам впервые и с недоумением обратил внимание. |
It was a statement of fact, not a question. |
Он не задавал вопрос, а лишь констатировал факт. |
Это звучало предостережением, а не простой констатацией факта. |
|
In some of the early parts of the article there are quite a few statements stated as fact that derive from Kantian Aesthetics. |
В некоторых ранних частях статьи есть довольно много утверждений, заявленных как факт, которые происходят из кантовской эстетики. |
Logical truths, being analytic statements, do not contain any information about any matters of fact. |
Логические истины, будучи аналитическими утверждениями, не содержат никакой информации ни о каких фактах. |
All in all, it's a statement of dubious fact from a probably faked source on an irrelevant issue. |
В общем, это утверждение сомнительного факта из, вероятно, поддельного источника по не относящемуся к делу вопросу. |
And based on this fact, the Federal High Court resolution makes a clear and definite statement. |
И, судя по фактам, решение суда имеет ясное и определённое содержание. |
A statement of fact is not editorializing, ok? |
Тур включал более двадцати концертов в Германии, Нидерландах, Бельгии, Чехии и Швейцарии. |
Yeah, well... the fact that your statement conflicts with mine is a... a major problem... especially given that there's a civilian in critical condition. |
Да, что ж... тот факт, что твое заявление противоречит моему это... большая проблема... особенно, учитывая, что человек находится в критическом состоянии. |
No one in the Church can make such assertions as objective statements of fact. |
Никто в церкви не может делать такие утверждения как объективные утверждения факта. |
The Source given to back up statements in fact state the opposite. |
Источник, предоставленный для подкрепления утверждений, на самом деле утверждает обратное. |
Since he made no reference to any statements of fact that we made we must conclude that he found no errors of fact. |
Поскольку он не сослался ни на одно из высказываний или фактов, которые мы показали, мы делаем вывод, что он не нашел искажений фактов. |
In fact, assignment statements are never referentially transparent. |
Фактически, операторы присваивания никогда не являются ссылочно прозрачными. |
So that blatant, obvious, false statement must be removed right away even before deciding on an alternative that reflects the fact! |
Так что это вопиющее, очевидное, ложное утверждение должно быть немедленно удалено еще до принятия решения об альтернативе, которая отражает этот факт! |
We, in fact, did not make a single statement ending in a question mark. |
Ну, мы не сказали не одной вопросительной фразы. |
But the fact that I can make that statement - _ - shows that I am through the first stage. |
Но тот факт, что я могу сделать это заявление, доказывает, что я миновал первый этап. |
It must be said that this fact confirms the statements of Russian historians about the absence of aggressive plans of Russia. |
Надо сказать, что этот факт подтверждает утверждения российских историков об отсутствии агрессивных планов России. |
HOWEVER, the page also clearly states that the fact that a statement is published in a peer-viewed journal does not make it true. |
Однако на странице также четко указано, что тот факт, что заявление опубликовано в рецензируемом журнале, не делает его истинным. |
It presents both the statement of ca. 800 on the plaque, the presence of which on the plague is a verifiable fact. |
В нем представлены оба утверждения ок. 800 на бляшке, наличие которой на чуме является проверяемым фактом. |
So that blatantly false statement should be removed and replaced with a statement of the established fact. |
Таким образом, это вопиюще ложное утверждение должно быть удалено и заменено утверждением установленного факта. |
But, Statement 3 doesn't give a fact that's contrary to statement 2, it just gives a new separate fact. |
Но утверждение 3 не дает факта, который противоречит утверждению 2, оно просто дает новый отдельный факт. |
I learned that fact the hard way when I tried to edit cited statements out of the article on Michael Savage. |
Я узнал этот факт на собственном горьком опыте, когда попытался отредактировать цитируемые высказывания из статьи о Майкле Сэвидже. |
In fact, both Putin and Presidential Spokesman Dmitry Peskov have repeatedly made such statements. |
Путин и его представитель Дмитрий Песков неоднократно делали подобные заявления. |
Finally, deleting the comparisons with Christianity is suppression of fact, however much one can disagree with those outrageous statements. |
Наконец, удаление сравнений с христианством-это подавление факта, как бы сильно ни было несогласие с этими возмутительными утверждениями. |
The board is not agin it. In fact, they are for it. It seems to be a very simple, straightforward, maybe even plain vanilla statement. |
Совет директоров этого не делает. На самом деле, они для этого и существуют. Кажется, это очень простое, прямолинейное, может быть, даже простое ванильное утверждение. |
Keep it short and sweet, no need to cite every statement put forth, replace with the confirmed fact. |
Держите его коротким и сладким, не нужно цитировать каждое высказанное утверждение, заменяйте подтвержденным фактом. |
The statement is and will always be an opinion and never a fact. |
Это утверждение есть и всегда будет мнением, а не фактом. |
This may be the case when there is no reasonable way to avoid using a technical term, and may also be the case with simple statements of fact. |
Это может быть случай, когда нет разумного способа избежать использования технического термина, а также может быть случай с простыми констатациями факта. |
News reporting from less-established outlets is generally considered less reliable for statements of fact. |
Репортажи новостей из менее авторитетных источников обычно считаются менее надежными для констатации фактов. |
That the descriptions are not compatible with each other is indicative of the fact that the opening statement is not to be trusted. |
То, что эти описания несовместимы друг с другом, свидетельствует о том, что вступительному заявлению нельзя доверять. |
This may be the case when there is no reasonable way to avoid using a technical term, and may also be the case with simple statements of fact. |
Это может быть случай, когда нет разумного способа избежать использования технического термина, а также может быть случай с простыми констатациями факта. |
Don't they realize that the mere fact that Guns N' Roses are here is the biggest statement that you could get? |
Неужели они не понимают, что сам факт того, что Guns N ' Roses здесь-это самое большое утверждение, которое вы можете получить? |
Это констатация факта, а не мнение-см. справку. |
|
There are other problems with this section apart from the fact the statement is self-referential. |
В этом разделе есть и другие проблемы, помимо того, что утверждение является самореферентным. |
Mainstream news reporting is generally considered to be reliable for statements of fact, though even the most reputable reporting sometimes contains errors. |
Основная новостная отчетность, как правило, считается надежной для констатации фактов, хотя даже самые авторитетные отчеты иногда содержат ошибки. |
In making the decision on an appeal the referee must consider the rulings of fact of the chair umpire, as well as statements of the players and line umpires. |
При принятии решения по апелляции судья должен учитывать фактические решения судьи-председателя, а также заявления игроков и линейных судей. |
A fact is not a statement, but what the statement represents if it is true. |
Через две недели после запуска TechCrunch сообщил, что видео стало вирусным и получило много положительного внимания. |
It is a fact that Bob made the statement. |
В том же году места для часовых уроков кода включали розничные магазины Apple. |
It is a fallacy that an opinion cannot be a statement of fact. |
Это заблуждение, что мнение не может быть констатацией факта. |
So, the statement is, in fact, a POV, and a very small minority one at that. |
Таким образом, это заявление, по сути, является POV, и при этом очень незначительным меньшинством. |
I have not added any statements of fact that require any sourcing additional to what was already there. |
Я не добавил никаких заявлений о фактах, которые требуют каких-либо дополнительных источников к тому, что уже было там. |
Especially terrifying about these statements is the matter-of-fact manner in which they were made. |
Особенно страшным в этих утверждениях является прозаичная манера, в которой они были сделаны. |
In fact, there is a major difficulty in delivering supplies to the health centres in the town. |
Вообще в городе существуют большие трудности со снабжением учреждений здравоохранения. |
In this connection the State party recalls that the author's case was in fact heard by the Privy Council. |
В этой связи государство-участник напоминает, что фактически дело автора слушалось в Тайном совете. |
To move a statement to a payment line or sales line, in the Statements form, on the Lines FastTab, click Transactions. |
Для перемещения отчета в строку платежа или строку продажи в форме Журналы операций на экспресс-вкладке Строки щелкните Проводки. |
If they are more dovish than we or the market expects (either they don’t hike rates, or the statement is particularly dovish) then the NZD could sell off sharply. |
Если они будут более «голубиными», чем ожидаем мы или рынок (либо они не повысят ставки, либо заявление будет особенно «голубиным»), то NZD может резко распродаваться. |
Savchenko was about to give her final statement on March 3, when judges interrupted the proceedings. |
Савченко должна была выступить с последним словом 3 марта, когда судьи прервали заседание. |
And now with this hair emancipation of yours, you're going to unheard of lengths to make a statement to your mother about who you are so you can have a shot at staying in the band... |
И теперь, с революционными волосами, ты собираешься заявить своей маме о том, кто ты, и ты остаешься в группе... |
5Is that in your witness statement? |
В ваших показаниях эти сведения есть? |
Qualcomm released a statement on April 19, 2012 that they expect a shortage of their Snapdragon chip due to a lack of facilities to manufacture the 28 nm chip. |
19 апреля 2012 года компания Qualcomm опубликовала заявление о том, что они ожидают дефицита своего чипа Snapdragon из-за отсутствия мощностей для производства 28-нм чипа. |
A prior inconsistent statement is admissible as substantive evidence if . |
Предыдущее противоречивое заявление допускается в качестве вещественного доказательства, если . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as statements of fact».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as statements of fact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, statements, of, fact , а также произношение и транскрипцию к «as statements of fact». Также, к фразе «as statements of fact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.