As widely reported - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
Jack is as good as his master - каков хозяин, таков и работник
please be as specific as possible - пожалуйста, как можно конкретнее
as soon as she can - как только она может
in as timely a manner as possible - как своевременно, насколько это возможно
in as little as 5 minutes - всего за 5 минут
as well as the results - а также результаты
as well as the conditions - а также условия
as well as the plan - а также план
the committee as well as - Комитет, а также
as well as the values - а также значения
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
most widely available - Наиболее широко доступны
widely known about - Широко известно о
widely fluctuating - широко колеблющийся
is widely recognised - Широко признано
is widely used for - широко используется для
widely deployed - широко развернуты
widely celebrated - широко отмечаемый
has been widely debated - широко обсуждается
widely used and accepted - широко используется и принята
varies widely from - колеблется в широких пределах от
Синонимы к widely: broadly, extensively, wide, widespread, generally, largely, far and wide, broad, everywhere, universally
Антонимы к widely: in a small circle, narrowly, locally
Значение widely: over a wide area or at a wide interval.
are reported having been - сообщается побывав
reported in an aggregated form - сообщили в агрегированной форме
reported client - согласно отчетности клиента
today reported - сегодня сообщила,
in which he reported - в котором он сообщил,
reported to the department - сообщили в отделе
parties have also reported - Стороны также сообщили
information must be reported - информация должна сообщаться
respondents reported that - респондентов сообщили, что
reported on some - сообщил о некоторых
Синонимы к reported: reveal, outline, divulge, detail, describe, proclaim, publicize, give an account of, broadcast, communicate
Антонимы к reported: concealed, covered up, hid, hidden, unreported, abetted, abolished, accepted, acknowledged, adopted
Значение reported: give a spoken or written account of something that one has observed, heard, done, or investigated.
It was widely reported in the British press as an example of courage in the face of overwhelming odds and became a British military legend. |
Он широко освещался в британской прессе как пример мужества перед лицом подавляющего превосходства противника и стал британской военной легендой. |
The various applications of navigation for neurosurgery have been widely used and reported for almost two decades. |
Различные области применения навигации в нейрохирургии широко используются и описываются уже почти два десятилетия. |
Despite having to abort the journey, he received plenty of attention in Brazil, his feat being widely reported in the news. |
Несмотря на то, что ему пришлось прервать путешествие, он получил много внимания в Бразилии, и его подвиг широко освещался в новостях. |
As of 2019, one quarter of widely used content management systems were reported to still use MD5 for password hashing. |
По состоянию на 2019 год одна четверть широко используемых систем управления контентом, как сообщалось, все еще использует MD5 для хэширования паролей. |
The popular campaign against him was widely reported to have been co-ordinated with SMS chain letters. |
Широко распространялась информация о том, что народная кампания против него была скоординирована с рассылкой СМС-сообщений по цепочке. |
Her death, and the notorious abuse of her corpse in a Christian chapel on campus, was a widely reported case. |
Ее смерть и печально известное надругательство над ее трупом в христианской часовне на территории кампуса были широко известны. |
LD50 is intended as a guideline only, and reported values can vary widely due to differences in tested species and testing conditions. |
LD50 предназначен только в качестве ориентира, и сообщаемые значения могут сильно варьироваться из-за различий в тестируемых видах и условиях тестирования. |
These were widely reported and formed a national forum for the expression of public concerns from all parts of the country. |
О них широко сообщалось, и они стали национальным форумом для выражения озабоченностей общественности из всех частей страны. |
The accident was witnessed by the British locomotive engineer Joseph Locke and widely reported in Britain. |
Свидетелем аварии стал британский машинист локомотивов Джозеф Локк, о чем широко сообщалось в Британии. |
Об этом широко сообщалось, в частности, в кинохронике Пате. |
|
This article indicates that there are about 14.3 million Jews, a number that seems to be widely reported. |
В этой статье указывается, что в стране насчитывается около 14,3 миллиона евреев, и эта цифра, по-видимому, широко известна. |
A widely reported, but unpublished, study by Persi Diaconis and Susan Holmes in 2000 resulted in the redesign of many shuffling machines. |
Широко освещенное, но неопубликованное исследование Перси диакониса и Сьюзен Холмс, проведенное в 2000 году, привело к перепроектированию многих тасовочных машин. |
It was widely reported in England, as a consequence of which the 1880 Australian tour to England was guaranteed a frosty welcome. |
Об этом широко сообщалось в Англии, вследствие чего австралийское турне 1880 года в Англию было гарантировано холодным приемом. |
Because of its use in construction and demolition, TNT has become the most widely used explosive, and thus its toxicity is the most characterized and reported. |
Из-за его использования в строительстве и сносе, тротил стал наиболее широко используемым взрывчатым веществом, и, таким образом, его токсичность наиболее характерна и сообщается. |
In December 2012 it was widely reported that Boyle turned down a knighthood in the New Year Honours list. |
В декабре 2012 года широко распространилась информация о том, что Бойл отказался от рыцарского звания в списке наград Нового года. |
The 'fields of wheat' comment was widely reported in the media and became a phrase closely associated with May. |
Комментарий поля пшеницы был широко освещен в средствах массовой информации и стал фразой, тесно связанной с маем. |
It has been widely reported that DSM-V will eliminate Asperger syndrome and instead will be reclassified under autism spectrum disorders. |
Широко сообщалось, что DSM-V устранит синдром Аспергера и вместо этого будет переклассифицирован в Расстройства аутистического спектра. |
This was widely reported on internationally and led to The Globe and Mail reverting to its earlier style of using Doctor for both physicians and PhD holders. |
Это широко освещалось на международном уровне и привело к тому, что Globe and Mail вернулись к своему прежнему стилю использования Doctor как для врачей, так и для обладателей PhD. |
In 2002, it was widely reported that MCC New York was severely overcrowded. |
В 2002 году было широко распространено сообщение о том, что ЦУП Нью-Йорка был сильно переполнен. |
However, his statement to the police was widely reported in both the local and Japanese press. |
Однако его заявление в полицию широко освещалось как в местной, так и в японской прессе. |
Omertà is widely reported in sport in relation to use of prohibited substances by athletes. |
Омерта широко сообщается в спорте в связи с использованием спортсменами запрещенных веществ. |
In 2010, it was widely reported that AB-InBev are attempting to sell the rights to the Bass brand in the UK for around £10 million to £15 million. |
В 2010 году широко сообщалось, что AB-InBev пытается продать права на бренд Bass в Великобритании примерно за 10-15 миллионов фунтов стерлингов. |
Since the late 1990s, big cat sightings have been reported in widely separated parts of New Zealand, in both the North and South Islands. |
С конца 1990-х годов сообщалось о наблюдениях крупных кошек в широко разнесенных частях Новой Зеландии, как на северных, так и на южных островах. |
The public outcry against the violence was widely reported in the media, and the leftists again switched tactics. |
Общественный протест против насилия был широко освещен в средствах массовой информации, и левые снова сменили тактику. |
A similar result by Cornelius Pekelharing appeared in a Dutch medical journal in 1905, but it was not widely reported. |
Аналогичный результат Корнелиуса Пекелхаринга появился в голландском медицинском журнале в 1905 году, но он не был широко освещен. |
There are no specific symptoms associated with claims of EHS, and the reported symptoms range widely between individuals. |
Нет никаких специфических симптомов, связанных с утверждениями об ЭХС, и сообщаемые симптомы широко варьируются между отдельными людьми. |
The widely reported miracle of the Sun contributed to Fátima quickly becoming a major centre of pilgrimage. |
Широко известное чудо Солнца способствовало тому, что Фатима быстро стала главным центром паломничества. |
Then move to the math, the different proofs and numerical coincidences that have been widely reported and written about. |
Затем перейдем к математике, различным доказательствам и числовым совпадениям, о которых широко сообщалось и писалось. |
The incident of the mysterious Mrs Ricoletti, the killer from beyond the grave has been widely reported in the popular press. |
История миссис Риколетти - убийцы с того света - широко освещалось в прессе. |
The Freedom House rankings are widely reported in the media and used as sources by political researchers. |
Рейтинги Freedom House широко освещаются в средствах массовой информации и используются в качестве источников политическими исследователями. |
In short - widely reported and fully sourceable if anyone deems it contentious. |
Короче говоря-широко освещенный и полностью доступный источник, если кто-то сочтет его спорным. |
Her death was widely reported in the media and she received tributes from several notable media personalities. |
Ее смерть была широко освещена в средствах массовой информации, и она получила дань уважения от нескольких известных медийных личностей. |
The high salary shocked the public and was widely reported in the press. |
Высокая зарплата шокировала общественность и широко освещалась в прессе. |
It was widely reported by the Taiwanese media. |
Об этом широко сообщили тайваньские СМИ. |
Petrov died on 19 May 2017 from hypostatic pneumonia, though it was not widely reported until September. |
Петров умер 19 мая 2017 года от гипостатической пневмонии, хотя до сентября об этом широко не сообщалось. |
As a result, it was widely reported that Cohen might never be able to collect the awarded amount. |
В результате широко распространилась информация о том, что Коэн, возможно, никогда не сможет получить присужденную сумму. |
The count increased rapidly until an estimated 64,000 fatalities were widely reported across front pages. |
Число жертв быстро росло, пока на первых полосах газет не появились сообщения о 64 000 погибших. |
After the shooting, the media widely reported that a bullet was found embedded in a police radio, implying that Duggan fired on the police. |
После перестрелки в СМИ широко распространилась информация о том, что пуля была обнаружена в полицейской рации, подразумевая, что Дагган стрелял по полицейским. |
In late 2013 and early 2014, English-language media outlets widely reported that Ragnarök was foretold to occur on 22 February 2014. |
В конце 2013 и начале 2014 года англоязычные СМИ широко сообщали, что Рагнарек должен был произойти 22 февраля 2014 года. |
As his activities were widely reported in the press, and Cold War fears grew, questions were raised over his failure to take American citizenship. |
Поскольку его деятельность широко освещалась в прессе, а опасения по поводу холодной войны росли, были подняты вопросы по поводу его отказа принять американское гражданство. |
In 2010, due to confusion with the similarly named EveryDNS, easyDNS was widely reported to have cut off DNS service to WikiLeaks. |
В 2010 году из-за путаницы с аналогично названными EveryDNS, easyDNS был широко известен тем, что отключил DNS-сервис для WikiLeaks. |
The campaign has been widely reported in media around the world and inspired the launch of many similar projects. |
Эта кампания была широко освещена в средствах массовой информации по всему миру и вдохновила на запуск многих подобных проектов. |
Это было широко освещаемое событие, представляющее общественный интерес. |
|
Welding reported it as a serious belief in a widely read article in Down Beat in 1966. |
Сварка сообщила об этом как о серьезном убеждении в широко читаемой статье В Down Beat в 1966 году. |
In April 1066 Halley's Comet appeared in the sky, and was widely reported throughout Europe. |
В апреле 1066 года в небе появилась комета Галлея, о которой широко сообщалось по всей Европе. |
War declared on Canada in early 1975 by USA, yet it does not go widely reported. |
Война, объявленная США Канаде в начале 1975 года, пока не получила широкого распространения. |
This work was widely reported in the press. |
Эта работа широко освещалась в прессе. |
U.S. employment statistics are reported by government and private primary sources monthly, which are widely quoted in the news media. |
Статистика занятости в США ежемесячно публикуется государственными и частными первичными источниками, которые широко цитируются в средствах массовой информации. |
Mitchell's passing was widely reported. |
О кончине Митчелла было широко известно. |
It has been reported that the Wasa King was widely considered to be the best behaving ship in rough weather to have sailed from Vaasa. |
Было сообщено, что король Васа считался самым лучшим кораблем, который мог отплыть из Ваасы в плохую погоду. |
Even if the first -1018 error is reported for an empty page in the database, it is unknown which page might be damaged next. |
Даже если первая ошибка с кодом -1018 относилась к пустой странице базы данных, неизвестно, какая страница будет повреждена в следующий раз. |
As we reported earlier, the body of Terry Pugh... |
Как мы уже сообщили раннее, тело Терри Пуга... |
It has been reported that Wolfowitz had attended previous meetings - while still the Deputy Secretary of Defense, a violation of the Logan Act. |
Известно, что Уолфоуитз посещал и предыдущие встречи, будучи ещё Заместителем Секретаря Министерства Обороны, тем самым, нарушая Акт Логана. |
Look, Major Bergen, I was flying a final calibration flight. I spotted a UFO, I reported it. |
Послушайте, майор Берген, я участвовал в последнем проверочном полёте, заметил НЛО и доложил об этом. |
They looked suspicious so I reported them. |
вы искали подозрительных людей и я сообщил вам о них. |
As reported in October 2006, the band went as far as to wear black cloths over their heads during a televised interview. |
Как сообщалось в октябре 2006 года, во время телевизионного интервью группа дошла до того, что надела на голову черную одежду. |
The contamination of the Denver area by plutonium from the fires and other sources was not publicly reported until the 1970s. |
О загрязнении района Денвера плутонием от пожаров и других источников публично не сообщалось вплоть до 1970-х годов. |
Although an experienced and expert hunter of wild game, his death is officially reported to have been caused by being mauled by a wounded buffalo. |
Хотя он опытный и опытный охотник на дикую дичь, официально сообщается, что его смерть была вызвана тем, что его растерзал раненый буйвол. |
The Prussians reported their losses at 2,320 killed, 5,980 wounded and 700 captured or missing. |
Пруссаки сообщили, что их потери составили 2320 убитых, 5980 раненых и 700 пленных или пропавших без вести. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as widely reported».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as widely reported» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, widely, reported , а также произношение и транскрипцию к «as widely reported». Также, к фразе «as widely reported» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.